美國衛生部長阿札爾日前拜會總統蔡英文,卻在致詞時誤將「Tsai」總統的發音念錯,引發爭議。對此,曾任主播的劉傑中先前曾發文護航、掛保證指出阿札爾說的「百分之一萬是Presidency(總統職位)」,不料阿札爾11日受訪坦言的確「口誤」,完全打臉劉傑中的說法;劉傑中的臉書遭到網友酸爆,劉傑中也對護航的說法提出回應。
劉傑中在臉書上指出,他只是提出自己的看法,如同他日前在文中提到的,阿札爾本來可能想講President、Excellency,他真的不知道,但阿札爾就真的講了一個劉傑中聽起來覺得很像Presidency的字,劉傑中也列舉了他之所以這麼說的理由。
「歡迎大家就事論事討論」,劉傑中表示,人很容易把看法相同的人當盟友,看法不同的人當成敵人,這是他一直提醒自己要避免的,但他日前分析文中「百分之一萬」的說法卻會讓抱持另外一種看法的人覺得自己的想法被貶低了,劉傑中認為自己也落入這種「對/錯」、「是/非」的二分法中,確實不恰當,這是他自己對整件事情最大的檢討跟收穫。
至於有人說他是被指使還是替誰護航,那是真的沒有的事了,劉傑中指出自己的生活其實沒有網友們想像的這麼「高潮迭起」,背後更沒有什麼動機,純粹就是提出自己的想法而已。
發表意見
中時新聞網對留言系統使用者發布的文字、圖片或檔案保有片面修改或移除的權利。當使用者使用本網站留言服務時,表示已詳細閱讀並完全了解,且同意配合下述規定:
違反上述規定者,中時新聞網有權刪除留言,或者直接封鎖帳號!請使用者在發言前,務必先閱讀留言板規則,謝謝配合。