Below is a snapshot of the Web page as it appeared on 4/22/2024 (the last time our crawler visited it). This is the version of the page that was used for ranking your search results. The page may have changed since we last cached it. To see what might have changed (without the highlights), go to the current page.
Bing is not responsible for the content of this page.
trop la classe - Traduction en anglais - exemples français | Reverso Context
D'ailleurs, ça m'aurait été tout simplement impossible car elles sont en rupture de stock absolument partout, dixit un collègue de bureau qui bavait sur les miennes, trop la classe.
Moreover, it would have been simply impossible because they are out of stock anywhere, dixit an office colleague who drooled on my Stan Smith, too class.
Le Japon qui fait partie de cette catégorie étant un pays riche, une telle répartition ne prive pas trop la classe moyenne de conditions de vie acceptables mais 16% de la population japonaise vit sous le seuil de pauvreté.
Japan is part of this category, but as a rich country such an unbalanced distribution does not deprive too much the middle class from comfortable living conditions according to Japanese criteria.
C'est juste trop la classe, et je suis juste trop honorée.
Outre le look vraiment sympa (les ours polaires ont trop la classe), le jeu a de très bonnes idées (surfer sur la glace, le poisson congelé, la destruction du décor...).
Besides the really nice look (they have class polar bears), the game has very good ideas (surfing on the ice or frozen fish).
Pas dans le sens de... j'ai trop la classe, mais plus comme un clin d'oeil.
Not in a way that's... I'm so cool saying "you go, girl."
Bref, je trouve qu'Ashley en bikini, c'est juste trop la classe !
Anyway, I find Ashley in a bikini, it's just too much class!
franchement si avec ça j'avais pas trop la classe ! je ne comprends plus rien ? ! ! !
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Enregistez-vous pour voir plus d'exemplesC'est facile et gratuit