TOUCHÉ - Traducción al español - bab.la
Logo de la empresa

Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.

Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.

El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.

Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.

Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión

lcp

¿Cuál es la traducción de "touché" en Español?

fr
volume_up
touché = es
volume_up
afectado
FR

"touché" en español

volume_up

touchés {adj. m pl}

FR

touché {adjetivo masculino}

volume_up
1. "affecté", figurativo
touché (también: atteint, guindé, affété)
Ce secteur stratégique pour la Galice représente aujourd’hui 1200 entreprises et emploie 14 000 salariés mais il est durement touché par la concurrence, notamment asiatique.
Este sector estratégico para Galicia representa actualmente 1200 empresas y emplea 14 000 asalariados, pero se ve afectado por la competencia, principalmente asiática.

French Spanish Ejemplos contextuales de "touché" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"Horizon" qui prend ses informations des universitaires ne touche pas à ce sujet.
"Horizon", que sigue el ejemplo de los académicos, no la trata ni por casualidad.
En fait il prévaut tellement qu'il touche au coeur de la médecine factuelle.
De hecho es tan frecuente que corta el núcleo de la medicina basada en evidencia.
Toutes celles dont j’ai parlé ont touché au moins un quart de million de personnes.
Y todas las que he expuesto han alcanzado al menos un cuarto de millón de personas.
4:49 Le point suivant qu'il a touché, un an plus tard, c'était la masse critique.
4:49 El próximo punto que alcanzó, un año más tarde, fue la masa crítica.
Mais ce processus touche les hommes de façon très différente des femmes.
Pero este proceso afecta a los hombres de manera muy diferente que a las mujeres.
Appuyez simplement sur la touche Maj lorsque vous passez la souris sur la forme voulue.
Basta con pulsar Mayús mientras arrastras el puntero del ratón sobre la forma.
Cliquez sur l' hyperlien en maintenant la touche (Option) (Alt) enfoncée.
1ª posibilidad: pulse en el hiperenlace manteniendo pulsada la tecla (Opción) (Alt).
Donc, nous sommes réels, et nous avons touché des centaines de milliers de petites filles.
Por lo tanto, somos reales, y hemos emocionado a varios cientos de miles de niñas.
Pour sélectionner plusieurs points, cliquez dessus en maintenant la touche Maj enfoncée.
Para seleccionar varios puntos, púlselos manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Parce que je ne le touche même pas.
15:06 ¿Pueden oír algo? Exactamente. Porque ni siquiera estoy tocando.
Appuyez sur la touche Entrée pour commencer une nouvelle ligne dans le champ Libellé.
Para empezar una fila nueva, pulse la tecla Entrar en el campo Etiqueta.
Pour décaler le bord gauche/supérieur, vous devez appuyer en plus sur la touche Maj.
Para desplazar el extremo izquierdo / superior, mantenga pulsada además la tecla (Mayús).
Appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur l' icône Appliquer pour insérer le résultat.
Pulse la tecla Entrar, o bien pulse en el símbolo Aplicar para insertar el resultado.
Vous pouvez également cliquer sur l'image elle-même, puis appuyer sur la touche Suppr.
También puedes hacer clic en la propia imagen y pulsar la tecla Suprimir.
Pour supprimer une image du document, cliquez sur l'image et appuyez sur la touche Suppr.
Para eliminar una imagen del documento, haz clic en la imagen y pulsa la tecla Supr.
Appuyez sur la touche Inser pour basculer entre le mode Écrasement et le mode Insertion.
Pulse la tecla Inser para cambiar del modo insertar al modo sobrescritura.
Pour éditer l' objet, cliquez dessus tout en maintenant la touche (Options) (Alt) enfoncée.
Si desea editar el objeto pulse y mantenga pulsada la tecla (Opciones) (Alt).
Maintenez la touche Maj. enfoncée en faisant glisser le curseur pour dessiner un carré.
Si desea trazar un cuadrado, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras arrastra el ratón.
La touche (Inser) alterne entre les modes Insertion et Remplacement.
Pulse (Insert) para conmutar entre el modo de inserción y el modo de sobrescritura.
Pour appliquer une entrée dans le document, appuyez sur la touche Entrée.
Para introducir en su documento la entrada de la Ayuda emergente, pulse la tecla Entrar.
Más chevron_right

French Cómo usar "touché" en una frase

Le premier joueur à avoir été touché par le chasseur devient le nouveau chasseur.
Reverdy, dans une sorte d'introduction, prend l'exemple d'un chirurgien qui affirmait n'avoir jamais touché l'âme au bout de son scalpel.
Le dernier joueur à avoir été touché, par le chasseur ou un chien de chasse, devient le nouveau chasseur.
Axés sur la vie dans une grande école et une musique populaire, ces films ont touché une audience aussi bien masculine que féminine.
Encore une fois, il est touché par diverses blessures et peine à confirmer les grands espoirs placés en lui.

French Cómo usar "toucher" en una frase

Lorsque la balle est rattrapée, c'est-à-dire qu'elle nous touche mais qu'elle ne retombe pas par terre, le joueur n'est pas touché.
Le dernier joueur à avoir été touché, par le chasseur ou un chien de chasse, devient le nouveau chasseur.
Il est impliqué dans les conflits communautaires qui touchent la ville et a parfois été l'objet de scissions internes violentes.
L'impôt aurait touché une cinquantaine de banques et d'institutions financières.
Un joueur assis peut lever les mains en l'air pour éviter que les autres joueurs soient touchés.

French Cómo usar "touches" en una frase

Outre le noir et le blanc, des touches de couleurs vives ponctuent la toile.
Les touches de raccourcis permettent de basculer l'affichage des écrans du tableau de bord.
Ils possèdent des coups spéciaux supplémentaires et sont déblocables à l'aide d'une combinaison de touches.
Les touches peuvent s’effectuer à la main ou au pied, l'adversaire doit être à au moins 5 m du ballon.
Elle se caractérise par sa manière de peindre les cheveux avec de petites touches de gouache blanche.

French Cómo usar "touchés" en una frase

Les organes les plus touchés sont le foie, la rate et les poumons mais peuvent atteindre tous les organes.
Un léger retard mental atteint 50 % des garçons touchés par cette maladie.
Les traits d’encre disparaissent lorsqu’ils sont touchés par une balle.
Un ou plusieurs organes (en particulier le tube digestif) et la moelle osseuse peuvent également être touchés.
La toxicité est donc chronique (son action perdure), indirecte et dépend du type de cellules/organes touchés.

French Cómo usar "teclas" en una frase

Además, la consola central dispone de las teclas de los alzacristales traseras.
Canción de una promesa que agoniza en las teclas de un piano sin sonido.
Como digo sus controles se basan en las teclas de movimiento y una tecla de acción.
Siento que me gusta el ruido de las teclas igual que el de las neuronas.
Esta aplicación permite crear ritmos activando las teclas y botones y se puede acceder a grabaciones realizadas por nosotros u otros usuarios.

French Cómo usar "tocados" en una frase

En pocas palabras estamos bastante tocados a excepción de que hemos clasificado para los semifinales de la copa del rey.
Los emprendedores no son superhombres, ni personas tocados por la suerte.
Los individuos afectados por rayos no llevan carga eléctrica, por lo que pueden ser tocados y se les puede dar tratamiento médico.
Así ha sido siempre porque estamos hechos de barros tocados, amasados por nuestros ancestros.
Un gran equipo se ve en estos momentos en que estamos tocados.

Sinónimos (francés) para "touché":

touché
French
toucher