Third Language Acquisition (Chapter 33) - The Cambridge Handbook of Spanish Linguistics
Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-8448b6f56d-gtxcr Total loading time: 0 Render date: 2024-04-15T21:31:16.286Z Has data issue: false hasContentIssue false

33 - Third Language Acquisition

from Part V - The Acquisition of Spanish

Published online by Cambridge University Press:  13 August 2018

Kimberly L. Geeslin
Affiliation:
Indiana University
Get access

Summary

Language acquisition research has long made distinctions between first and second language acquirers, recognizing the potentially different paths and outcomes and carrying out systematic investigation. However, only recently—within the past 20 years—has the distinction between second and third language acquirers been treated with the same fervor. Acknowledging that acquiring a second and third language are different processes is a crucial step for both L2 and L3 research. For L2 research, it means abandoning the tacit assumption that all acquisition beyond the native language is comparable and identifying the possible confound of including multilinguals in an L2 study. For L3 research, it has meant the birth of a new subfield. In this chapter, we give a brief history of L3 research, detail the current state of the field with a focus on the impact of Spanish on the study of L3 acquisition, and provide possible directions for future lines of inquiry.
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2018

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bardel, C. and Falk, Y. (2007). The Role of the Second Language in Third Language Acquisition: The Case of Germanic Syntax. Second Language Research, 23, 459484.Google Scholar
Bentahila, A. (1975). The Influence of the L2 on the Learning of the L3 (MA thesis). Bangor University.Google Scholar
Berkes, É. and Flynn, S. (2012). Further Evidence in Support of the Cumulative-Enhancement Model: CP Structure Development. In Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., and Rothman, J.(eds.), Third Language Acquisition in Adulthood. Amsterdam: John Benjamins, pp. 143164.Google Scholar
Bild, E. R. and Swain, M. (1989). Minority Language Students in a French Immersion Programme: Their French Proficiency. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 10 (3), 255274.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2012). L3 Phonology: An Understudied Domain. In Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., and Rothman, J.(eds.), Third Language Acquisition in Adulthood. Amsterdam: John Benjamins, pp. 3360.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2013a). The Phonological Permeability Hypothesis: Measuring Regressive L3 Influence to Test L1 and L2 Phonological Representations (Doctoral Dissertation). University of Florida.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2013b). Methodological Issues in L3 Phonological Acquisition Research. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 6 (1).Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2015). Does the Source of Transfer Affect the Rate of L3 Morphosyntactic Development? Paper presented at the Boston University Conference on Language Development, Boston, USA.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2017a). Testing the Phonological Permeability Hypothesis: L3 Phonological Effects on L1 versus L2 Systems. International Journal of Bilingualism, 21, 698717. doi: 1367006916637287.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. (2017b). Regressive Transfer in L3 Syntactic Development. In Hahn, A. and Angelovska, T. (eds.), L3 Syntactic Transfer: Models, New Developments and Implications. Amsterdam: John Benjamins, pp. 173194.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J., Amaro, J. F., and Rothman, J. (2015). The Relationship between L3 Transfer and Structural Similarity across Development: Raising across an Experiencer in Brazilian Portuguese. In Peukert, H. (ed.), Transfer Effects in Multilingual Language Development. Amsterdam: John Benjamins, pp. 2152.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J., Iverson, M., Giancaspro, D., and Halloran González, B. (in press). Implications of L1 versus L2 Transfer in L3 Rate of Acquisition. In Molsing, K., Becker Lopes Perna, C., and Tramunto Ibaños, A. M. (eds.), Linguistic Approaches to Portuguese as an Additional Language. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. and Rothman, J. (2010). On L3 Acquisition and Phonological Permeability: A New Test Case for Debates on the Mental Representation of Non-Native Phonological Systems. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48, 275296.Google Scholar
Cabrelli Amaro, J. and Wrembel, M. (2016). Investigating the Acquisition of Phonology in a Third Language – a State of the Science and an Outlook for the Future. International Journal of Multilingualism, 13 (4), 395409.Google Scholar
Cenoz, J. (2003). The Additive Effect of Bilingualism on Third Language Acquisition: A Review. International Journal of Bilingualism, 7 (1), 7187.CrossRefGoogle Scholar
Cenoz, J. and Valencia, J. F. (1994). Additive Trilingualism: Evidence from the Basque Country. Applied Psycholinguistics, 15 (2), 195207.Google Scholar
Christiansen, M. H., Conway, C. M., and Onnis, L. (2012). Similar Neural Correlates for Language and Sequential Learning: Evidence from Event-Related Brain Potentials. Language and Cognitive Processes, 27 (2), 231256.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Chumbow, B. S. (1981). The Mother Tongue Hypothesis in a Multilingual Setting. In Savard, J. G. and Laforge, L. (eds.), Proceedings of the 5th Congress of the International Association of Applied Linguistics. Quebec: Les Presses de l’Université Laval, pp. 367388.Google Scholar
de Angelis, G. (2007). Third or Additional Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Dewaele, J.-M. (1998). Lexical Inventions: French Interlanguage as L2 versus L3. Applied Linguistics, 19 (4), 471490.Google Scholar
Falk, Y. and Bardel, C. (2011). Object Pronouns in German L3 Syntax: Evidence for the L2 Status Factor. Second Language Research, 27, 5982.Google Scholar
Fouser, R. (1995). Problems and Prospects in Third Language Acquisition Research. Language Research, 31 (2), 387414.Google Scholar
Friederici, A. D., Steinhauer, K., and Pfeifer, E. (2002). Brain Signatures of Artificial Language Processing: Evidence Challenging the Critical Period Hypothesis. Proceedings of the National Academy of Sciences, 99 (1), 529534.Google Scholar
Flynn, S., Foley, C., and Vinnitskaya, I. (2004). The Cumulative-Enhancement Model for Language Acquisition: Comparing Adults’ and Children’s Patterns of Development in First, Second and Third Language Acquisition of Relative Clauses. The International Journal of Multilingualism, 1, 316.Google Scholar
García-Mayo, M. del P. (2012). Cognitive Approaches to L3 Acquisition. International Journal of English Studies, 12 (1), 129146.Google Scholar
García-Mayo, M. del P. and Rothman, J. (2012). L3 Morphosyntax in the Generative Tradition: The Initial Stages and beyond. In Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., and Rothman, J.(eds.), Third Language Acquisition in Adulthood. Amsterdam: John Benjamins, pp. 932.Google Scholar
García-Mayo, M. del P. and Villarreal Olaizola, I. (2011). The Development of Suppletive and Affixal Tense and Agreement Morphemes in the L3 English of Basque–Spanish Bilinguals. Second Language Research, 27 (1), 129149.Google Scholar
Giancaspro, D., Halloran, B., and Iverson, M. (2015). Transfer at the Initial Stages of L3 Brazilian Portuguese: A Look at Three Groups of English/Spanish Bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 19, 191207.Google Scholar
Hammarberg, B. (2001). Roles of L1 and L2 in L3 Production and Acquisition. In Cenoz, J., Hufeisen, B., and Jessner, U. (eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 2141.Google Scholar
Hermas, A. (2010). Language Acquisition as Computational Resetting: Verb Movement in L3 Initial State. International Journal of Multilingualism, 7, 343362.Google Scholar
Hermas, A. (2014). Multilingual Transfer: L1 Morphosyntax in L3 English. International Journal of Language Studies, 8.Google Scholar
Hermas, A. (2015). The Categorization of the Relative Complementizer Phrase in Third-Language English: A Feature Re-Assembly Account. International Journal of Bilingualism, 19 (5), 587607.Google Scholar
Hui, B. (2010). Backward Transfer from L3 French to L2 English Production of Relative Clauses by L1 Cantonese Speakers in Hong Kong. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 12 (2), 4560.Google Scholar
Iverson, M. (2009). N-Drop at the Initial State of L3 Portuguese: Comparing Simultaneous and Additive Bilinguals of English/Spanish. In Pires, A. and Rothman, J. (eds.), Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies across Portuguese. Berlin: De Gruyter, pp. 221244.Google Scholar
Jin, F. (2009). Third Language Acquisition of Norwegian Objects: Interlanguage Transfer or L1 Influence? In Leung, Y.-K. I. (ed.), Third Language Acquisition and Universal Grammar. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 144161.Google Scholar
Kellerman, E. (1983). Now You See It, Now You Don’t. In Gass, S. and Selinker, L. (eds.), Language Transfer in Language Learning. Rowley, MA: Newbury House, pp. 112134.Google Scholar
Kellerman, E. (1986). An Eye for an Eye: Crosslinguistic Constraints on the Development of the L2 Lexicon. In Kellerman, E. and Smith, M. S. (eds.), Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition. New York: Pergamon, pp. 3548.Google Scholar
Kopečková, R. (2016). The Bilingual Advantage in L3 Learning: A Developmental Study of Rhotic Sounds. International Journal of Multilingualism, 13 (4), 410425.Google Scholar
Kulundary, V. and Gabriele, A. (2012). Examining the Role of L2 Syntactic Development in L3 Acquisition: A Look at Relative Clauses. In Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., and Rothman, J. (eds.), Third Language Acquisition in Adulthood. Amsterdam: John Benjamins, pp. 195222.Google Scholar
Llama, R., Cardoso, W., and L., C. (2010). The Influence of Language Distance and Language Status on the Acquisition of L3 Phonology. International Journal of Multilingualism, 7, 3957.Google Scholar
Llama, R. and López-Morelos, L. P. (2016). VOT Production by Spanish Heritage Speakers in a Trilingual Context. International Journal of Multilingualism, 13 (4), 444458.Google Scholar
Llinàs-Grau, M. and Mayenco, E. P. (2016). Regressive Transfer from L4 German to L3 English: The Case of that-Deletion. In Ibarrola-Armendariz, A. and Ortiz de Urbina Arruabarrena, J. (eds.), Glancing Backwards to Build a Future in English Studies. Bilbao: University of Deusto, pp. 281288.Google Scholar
Llisterri, J. and Poch-Olivé, D. (1987). Phonetic Interference in Bilingual’s Learning of a Third Language. In Gamqrelidze, Tamaz et al. (eds.), Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences. Tallinn: Academy of Sciences of the Estonian SSR, pp. 137147.Google Scholar
Lloyd-Smith, A., Gyllstad, H., and Kupisch, T. (2017). Transfer into L3 English: Global Accent in German-Dominant Heritage Speakers of Turkish. Linguistic Approaches to Bilingualism, 7 (2), 131162.Google Scholar
Lozano, C. (2002). The Interpretation of Overt and Null Pronouns in Non-Native Spanish. In Marsden, H., Pourcel, S., and Whong-Bharr, M. (eds.), Durham Working Papers in Linguistics. Somerville, MA: Cascadilla, pp. 5366.Google Scholar
Matthews, S. J., Cheung, S. C., and Tsang, W. L. (2014). Anti-Transfer Effects in Third Language Acquisition. Paper presented at the 9th International Conference on Third Language Acquisition and Multilingualism, Uppsala, Sweden.Google Scholar
Meisel, J. (1983). Transfer as a Second Language Strategy. Language and Communication, 3, 1146.Google Scholar
Montrul, S., Dias, R., and Santos, H. (2011). Clitics and Object Expression in the L3 Acquisition of Brazilian Portuguese: Structural Similarity Matters for Transfer. Second Language Research, 27, 2158.Google Scholar
Mykhaylyk, R., Mitrofanova, N., Rodina, Y., and Westergaard, M. (2015). The Linguistic Proximity Model: The Case of Verb-Second Revisited. In Grillo, E. and Jepson, K. (eds.), Proceedings of the 39th Annual Boston University Conference on Language Development. Somerville, MA: Cascadilla, pp. 337349.Google Scholar
Montrul, S. (2004). The Acquisition of Spanish: Morphosyntactic Development in Monolingual and Bilingual L1 Acquisition and Adult L2 Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Montrul, S. A. (2008). Incomplete Acquisition in Bilingualism: Re-Examining the Age Factor. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Onnis, L. (2012). Artificial Language Learning. In Binson, P. J. (ed.), Routledge Encyclopedia of Second Language Acquisition. New York: Routledge, pp. 3541.Google Scholar
Paradis, J. (2004). The Relevance of Specific Language Impairment in Understanding the Role of Transfer in Second Language Acquisition. Applied Psycholinguistics, 25, 6782.Google Scholar
Rabinovitch, M. S. and Parver, L. M. (1966). Auditory Discrimination in Monolinguals and Polyglots. Paper Presented at Meeting of Canadian Psychological Association, Montreal.Google Scholar
Ringbom, H. (1987). The Role of First Language in Foreign Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Ringbom, H. (2001). Lexical Transfer in L3 Production. In Cenoz, J., Hufeisen, B., and Jessner, U. (eds.), Cross-Linguistic Influence in Third Language Acquisition: Psycholinguistic Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 5968.Google Scholar
Rivers, W. M. (1979). Learning a Sixth Language: An Adult Learner’s Daily Diary. Canadian Modern Language Review. La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 36 (1), 6782.Google Scholar
Rothman, J. (2010). On The Typological Economy of Syntactic Transfer: Word Order and Relative Clause High/Low Attachment Preference in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics in Teaching, 48 (2/3), 245273.Google Scholar
Rothman, J. (2011). L3 Syntactic Transfer Selectivity and Typological Determinacy: The Typological Primacy Model. Second Language Research, 27, 107127.Google Scholar
Rothman, J. (2013). Cognitive Economy, Non-Redundancy and Typological Primacy in L3 Acquisition: Evidence from Initial Stages of L3 Romance. In Baauw, S., Dirjkoningen, F., and Pinto, M. (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2011. Amsterdam: John Benjamins, pp. 217248.Google Scholar
Rothman, J. (2015). Linguistic and Cognitive Motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of Third Language (L3) Transfer: Timing of Acquisition and Proficiency Considered. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 179190.Google Scholar
Rothman, J., Alemán Bañón, J., and Alonso, J. G. (2015). Neurolinguistic Measures of Typological Effects in Multilingual Transfer: Introducing an ERP Methodology. Frontiers in Psychology, 6, 114.Google Scholar
Rothman, J. and Cabrelli Amaro, J. (2010). What Variables Condition Syntactic Transfer? A Look at the L3 Initial State. Second Language Research, 26, 198218.Google Scholar
Rothman, J. and Slabakova, R. (2017). The Generative Approach to SLA and its Place in Modern Second Language Studies. Studies in Second Language Acquisition. doi: 10.1017/S0272263117000134.Google Scholar
Ruiz de Zarobe, Y. (2005). Age and Third Language Production: A Longitudinal Study. International Journal of Multilingualism, 2 (2), 105112.Google Scholar
Ruiz de Zarobe, Y. (2008). CLIL and Foreign Language Learning: A Longitudinal Study in the Basque Country. International Content and Language Integrated Learning Research Journal, 1 (1), 6073.Google Scholar
Sánchez, L. (2015). L2 Activation and Blending in Third Language Acquisition: Evidence of Crosslinguistic Influence from the L2 in a Longitudinal Study on the Acquisition of L3 English. Bilingualism: Language and Cognition, 18 (2), 252269.Google Scholar
Sanz, C., Park, H. I., and Lado, B. (2015). A Functional Approach to Cross-Linguistic Influence in ab initio L3 Acquisition. Bilingualism: Language and Cognition, 18 (2), 236251.Google Scholar
Schmid, M. S. (2016). First Language Attrition. Language Teaching, 49 (2), 186212.Google Scholar
Schwartz, B. and Sprouse, R. (1996). L2 Cognitive States and the Full Transfer/Full Access Model. Second Language Research, 12, 4072.Google Scholar
Singh, R. and Carroll, S. (1979). L1, L2 and L3. Indian Journal of Applied Linguistics, 5, 5163.Google Scholar
Singleton, D. (1987). Mother and Other Tongue Influence on Learner French. Studies in Second Language Acquisition, 9 (3), 327345.Google Scholar
Slabakova, R. (2017). The Scalpel Model of Third Language Acquisition. International Journal of Bilingualism, 21, 651665. doi: 1367006916655413.Google Scholar
Slabakova, R. and García-Mayo, M. del P. (2015). The L3 Syntax–Discourse Interface. Bilingualism: Language and Cognition, 18, 208226.Google Scholar
Stedje, A. (1977). Tredjespråksinterferens i fritt tal-en jämförande studie. In Palmberg, R. and Ringbom, H. (eds.), Papers from the Conference on Contrastive Linguistics and Error Analysis. Åbo: Åbo Akademi, pp. 141158.Google Scholar
Sypiańska, J. (2016). Multilingual Acquisition of Vowels in L1 Polish, L2 Danish and L3 English. International Journal of Multilingualism, 13 (4), 476495.Google Scholar
Tsang, W. L. (2015). Acquisition of English Number Agreement: L1 Cantonese–L2 English–L3 French Speakers versus L1 Cantonese–L2 English speakers. International Journal of Bilingualism. doi: 1367006915576398.Google Scholar
Vildomec, V. (1963). Multilingualism: General Linguistics and Psychology of Speech. Leiden: A. W. Sythoff.Google Scholar
Vogel, T. (1992). “Englisch und Deutsch gibt es immer Krieg”: Sprachverarbeitungsprozesse beim Erwerb des Deutschen als Drittsprache. Zielsprache Deutsch, 23 (2), 9599.Google Scholar
Westergaard, M., Mitrofanova, N., Mykhaylyk, R., and Rodina, Y. (2017). Crosslinguistic Influence in the Acquisition of a Third Language: The Linguistic Proximity Model. International Journal of Bilingualism, 21, 666682. doi: 1367006916648859.Google Scholar
Williams, S. and Hammarberg, B. (1998). Language Switches in L3 Production: Implications for a Polyglot Speaking Model. Applied Linguistics, 19, 295333.Google Scholar
Wrembel, M. (2014). VOT Patterns in the Acquisition of L3 Phonology. Concordia Working Papers in Applied Linguistics, 5, 750770.Google Scholar
Wrembel, M. (2015). In Search of a New Perspective: Cross-linguistic Influence in the Acquisition of Third Language Phonology. Poznan: Wydawnictwo Naukowe UAM.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×