▾Dictionary English-French
schedule noun (plural: schedules)—
calendrier m
My appointment schedule is full. — Mon calendrier de rendez-vous est complet.
programme m (plural: programmes m)
I have a full schedule this week. — J'ai un programme tr�s charg� cette semaine.
horaire m (plural: horaires m)
The bus schedule was changed for the holidays. — L'horaire des bus a �t� modifi� pendant les vacances.
�ch�ancier m
The repayment schedule has been extended. — L'�ch�ancier de remboursement a �t� allong�.
emploi du temps m (plural: emplois du temps m)
My team has a busy schedule next week. — Mon �quipe a un emploi du temps charg� la semaine prochaine.
A flexible schedule allows the employees more freedom. — Un emploi du temps flexible accorde plus de libert� aux employ�s.
agenda m
My father has a very busy schedule. — Mon p�re a un agenda tr�s charg�.
schedule (sth.) verb (scheduled, scheduled)—
pr�voir v
A meeting is scheduled for next week. — Une r�union est pr�vue pour la semaine prochaine.
programmer v
We need to schedule a meeting for tomorrow morning. — Nous devons programmer une r�union pour demain matin.
Examples:
▾External sources (not reviewed)
We are already well behind schedule: it is time to [...]
act and to restructure these sectors.
europarl.europa.eu
|
Nous avons d�j�
[...]
pris beaucoup de retard�: il est temps [...]
d'agir et de structurer ces secteurs.
europarl.europa.eu
|
We know that this is
[...]
a very tight schedule, but we hope [...]
to be able to keep to it.
europarl.europa.eu
|
Nous savons que ce
[...]
calendrier est tr�s serr�, mais nous esp�rons [...]
pouvoir le respecter.
europarl.europa.eu
|
Accordingly, Maroc Telecom has not taken out any loans since 1996 and
[...]
adopted a policy of repaying outstanding debt ahead of schedule. iam.ma
|
Dans ce contexte, Maroc Telecom n'a plus contract� d'emprunt depuis 1996 et
[...]
a mis en place une politique de remboursement anticip� de [...]
sa dette.
iam.ma
|
Therefore, when compiling the calendar for these operations, the ECB makes appropriate adjustments to the normal schedule so as to take into account bank holidays in the individual Member States. ecb.europa.eu
|
Lors de l'�tablissement du calendrier de ces op�rations, la BCE proc�de en cons�quence aux am�nagements n�cessaires afin de prendre en compte les jours f�ri�s de chacun des �tats membres. ecb.europa.eu
|
Consult provincial spray calendar for variations in the spray schedule. uap.ca
|
Consulter le calendrier provincial des traitements pour les variations. uap.ca
|
This page allows the calculation of the depreciation schedule of a loan. alexandre.alapetite.fr
|
Cette page va vous permettre de calculer un tableau d'amortissement d'emprunt. alexandre.alapetite.fr
|
Nous aimerions
[...]
donc convenir d'une rencontre avec vous [...]
le plus t�t possible.
www2.fsna.com
|
|
Pursuant to Schedule CXL, the Community has undertaken to open an annual import tariff quota of 50 700 tonnes of frozen beef intended for processing. eur-lex.europa.eu
|
En vertu de la liste CXL, la Communaut� s'est engag�e � ouvrir un contingent tarifaire d'importation de 50 700 tonnes de viande bovine congel�e destin�e � la transformation. eur-lex.europa.eu
|
You have given us a working
[...]
plan for the schedule of our meetings, [...]
for which we thank you.
daccess-ods.un.org
|
Vous nous avez donn� un plan de
[...]
travail pour l'organisation de nos s�ances [...]
et nous vous en remercions.
daccess-ods.un.org
|
Finally, the M�diath�que project was completed
[...]
according to the original schedule and the initial budget [...]
forecast.
nouvelles.equipespectra.ca
|
Enfin, le projet de la M�diath�que a �t� r�alis� selon
[...]
le calendrier original et le budget initialement pr�vu. nouvelles.equipespectra.ca
|
It outlines its schedule for implementation of the first European Semester, with conclusions to be [...]
adopted in February on
[...]
fiscal and macroeconomic challenges, followed by a report to the European Council in March.
consilium.europa.eu
|
Elle pr�sente son calendrier de mise en �uvre du premier semestre europ�en, pr�voyant l'adoption de [...]
conclusions sur les d�fis
[...]
budg�taires et macro�conomiques en f�vrier, suivie de la pr�sentation d'un rapport au Conseil europ�en en mars.
consilium.europa.eu
|
The current business day is opened during the evening of the previous business day and operates to the following schedule ecb.europa.eu
|
La journ�e ouvrable en cours commence le soir de la journ�e ouvrable pr�c�dente et la plage de fonctionnement est la suivante ecb.europa.eu
|
The representative had indicated that the aim was to catch up with the schedule by the end of the year. dev.ico.org
|
Le repr�sentant de ce pays a indiqu� que l'objectif �tait de rattraper le retard accumul� avant la fin de l'ann�e. dev.ico.org
|
Cette fonction sert � vous
[...]
rappeler de consulter votre agenda. searsconnect.ca
|
|
Don't forget to schedule monitoring and [...]
evaluation activities into this timeline.
wateraid.org
|
N'oubliez pas de pr�voir des activit�s [...]
de suivi et d'�valuation dans votre calendrier.
wateraid.org
|
This busy schedule often does not [...]
leave time for the caregiver to take care of themselves, so the support group is time for them, too.
myeloma-euronet.org
|
Son emploi du temps
[...]
surcharg� ne laisse pas souvent le temps [...]
� l'aidant de s'occuper de luim�me de sorte que le groupe de
[...]
soutien est aussi pour lui du temps personnel.
myeloma-euronet.org
|
These calls were conducted under a tight schedule at the rate of two or three per annum. eur-lex.europa.eu
|
Ces appels sont intervenus selon un calendrier serr� avec une cadence de deux, voire trois, appels par an. eur-lex.europa.eu
|
One experienced tour operator recently said to me that
[...]
he uses a detailed schedule of agricultural visits [...]
to sell tours.
sca-fcc.ca
|
Un voyagiste exp�riment� m'a confi� r�cemment qu'il
[...]
utilisait un programme d�taill� pour vendre ses [...]
forfaits.
sca-fcc.ca
|
Many of the small civil works were carried out by work crews on the recipient farms
[...]
directly, and thanks to their skilled and enthusiastic support, the project was completed
[...]
almost a year ahead of schedule. ofid.org
|
Beaucoup de petits ouvrages de g�nie civil furent ex�cut�s par des �quipes travaillant directement sur les exploitations b�n�ficiaires et, gr�ce
[...]
� leur appui comp�tent et enthousiaste, le projet a pu �tre achev� pratiquement avec un an
[...]
d'avance sur la date pr�vue. ofid.org
|
It is gratifying that you have made time in your busy schedule to welcome us and take serious note of our cause. iru.org
|
Nous vous sommes reconnaissants d'avoir pris le temps, sur votre emploi du temps tr�s charg�, de nous accueillir et reconna�tre la gravit� de notre cause. iru.org
|
To guarantee the method's success, we recommend that the immediate superior prepare a learning schedule and validate the training contents. technocompetences.qc.ca
|
Pour garantir le succ�s de cette m�thode, il est recommand� de pr�parer avec le sup�rieur imm�diat un �ch�ancier d'apprentissage et de valider le contenu de la formation. technocompetences.qc.ca
|
This comparison would be presented in a
[...]
note or supporting schedule. businessadvisor.ca
|
Cette comparaison serait pr�sent�e dans un note ou
[...]
dans une annexe connexe. businessadvisor.ca
|
Railroads needed to
[...]
adhere to a strict schedule for reasons of [...]
efficiency and safety.
musee-mccord.qc.ca
|
Pour des raisons d'efficacit� et de s�curit�, les trains se
[...]
devaient de respecter un horaire strict. musee-mccord.qc.ca
|
The decision cleared the way for the second European Parliament reading to adopt the FP7 proposals in November, on schedule for the timely launch of the programme on 1 January 2007. cordis.europa.eu
|
La d�cision a ouvert la voie � la seconde lecture du Parlement europ�en pour l'adoption des propositions du 7e PC en novembre, dans les temps pour le lancement � point nomm� du programme le 1er janvier 2007. cordis.europa.eu
|