Translate regalo de dios from Spanish to Quechua

Results for regalo de dios translation from Spanish to Quechua

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Quechua

Info

Spanish

regalo de dios

Quechua

Last Update: 2021-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

regalo de la vida

Quechua

Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

casa de dios

Quechua

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bendiciones de dios

Quechua

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bendita madre de dios

Quechua

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

jonás fue un profeta de dios, qui

Quechua

en fue comisionado para predicar el evangelio a la malvada ciudad de nínive, sin embargo jonás desobedecían y se fue a otra ciudad opuesta hacia tarsis, pero en el medio del mar se levantó una gran tormenta, los marineros echaron suerte de quien era el culpable, y la suerte cayó sobre jonás. este fue echado al mar y se tragó un pez enorme, allí se arrepentió, y dios lo perdono, el pez lo arrojo a la orilla, así jonás recién obedeció a dios.

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no hay poder que no venga de dios

Quechua

Ñutqu

Last Update: 2013-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ante los ojos de dios todos somos iguales

Quechua

Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la naturaleza es el arte de dios. (dante alighieri)

Quechua

Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

con la bendicion de dios vamos a salir de todo esto , debemos tener mucha fe

Quechua

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

dios les bendiga hermanitos indÍgenas, que la paz de dios siempre este un sus vidas, gracias por su lindo trato su hermano geovanny aviles

Quechua

dios les bendiga hermanitos indÍgenas, que la paz de dios siempre este un sus vidas, gracias por su lindo trato su hermano geovanny aviles

Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

damos gracias a dios por el tiempo de alabanzas, celebrando y agradeciendo a dios por el aniversario de la iglesia. ahora oiremos la palabra de dios por el pastor dionisio.

Quechua

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

colegio querido hoy en tu día te dedico mi inspiración, eres el mejor de todos te llevo siempre conmigo porque tienes por nombre virgen de fátima, madre de dios colegio místico cuna de hombre

Quechua

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque por gracia sois salvos por medio de la fe; y esto no de vosotros, pues es don de dios. no por obras, para que nadie se gloríe.

Quechua

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Quechua

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,316,850,126 human contributions



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK