为什么英国王室称呼前加“剑桥”两字?

英国小公主的出生证明 爹妈的职业也是霸气 这是新闻链接
关注者
8
被浏览
15,600

1 个回答

7th May 2015

这个新闻翻译有错,题主的问题本身就有问题,不是王室称呼前加“剑桥”,而是威廉王子孩子的称呼都会加剑桥。 根据传统,英国王子(只要不是旁系的,如君主堂弟之类的)结婚会封公爵爵位,公主结婚会给公主的未婚夫封伯爵爵位,这样,王子之妻会成为公爵夫人,已婚的公主会成为伯爵夫人。(当然,也有特例,如王子封伯爵,女婿封公爵,甚至有只给公主的未婚夫授勋章的,就不细说了)

———————————————————————————————————————————

9th May 2015

那么威廉作为女王长孙自然会在2011年结婚时被封为公爵,女王授予他剑桥公爵(Duke of Cambridge)的爵位,所以威廉的头衔由威尔士的威廉王子(Prince William of Wales——为什么要加of Wales 后面再说))变为了威廉王子,剑桥公爵(Prince William, Duke of Cambridge)。因此在小公主的出生证明中他的姓名是威廉 亚瑟 菲利普 路易王子殿下,剑桥公爵(His Royal Highness Prince William Arthur Philip Louis, Duke of Cambridge);而职业(occupation)则是联合王国王子(Prince of the United Kingdom)(注意:不是亲王!亲王和王子的英文均为prince,但在中文翻译时,王子指出生在王室的prince,亲王则指作为女王丈夫的prince,如现在的菲利普亲王,爱丁堡公爵(Prince Philip, Duke of Edinburg) )

而凯特,作为王子之妻,会自动拥有与丈夫地位相当的头衔,因而在嫁入王室后成为剑桥公爵夫人(Duchess of Cambridge)。因而在小公主的出生证明中她的姓名为凯瑟琳 伊丽莎白,剑桥公爵夫人殿下(Catherine Elizabeth, Her Royal Highness Duchess of Cambridge)(凯瑟琳 是凯特的名字,而凯特只是昵称,伊丽莎白是她的中间名);职业为联合王国王妃(Princess of the United Kingdom)。

为什么凯特不能被称为王妃呢?没错,她的确是英国王妃,因为她的丈夫是英国王子啊,但是无论是英国官方,媒体亦或是普通民众都不会也不能把她像中国或日本媒体一样称之为“凯特王妃”或“凯瑟琳妃”。这是因为按照英国王室的规矩,除了君主长媳,即威尔士王妃(Princess of Wales——戴安娜的头衔)之外,只有王室出生的princess,即blood princess,才能将princess 冠于名字前,如女王唯一的女儿,长公主安妮公主(Princess Anne, Princess Royal);像凯特这样是通过婚姻才成为princess的,如果丈夫有头衔,则称公爵夫人或伯爵夫人,如剑桥公爵夫人和威塞克斯伯爵夫人(Sophie, Countess of Wessex——女王幼媳),如果地位较低,没有头衔的,则是Princess+丈夫的头衔,如女王的堂弟妹肯特的迈克尔王妃(Marie Christine, Princess Micheal of Kent,丈夫肯特的迈克尔王子是肯特公爵爱德华王子的弟弟,乔治五世之孙),这位王妃的头衔由于是通过婚姻获得的,因而不能被称之为“Princess Marie Christine”。

再来说夏洛特的头衔,新闻中翻译得相当不准确,她的全部头衔为剑桥的夏洛特 伊丽莎白 戴安娜公主殿下(Her Royal Highness Princess Charlotte Elizabeth Diana of Cambridge)。应该是剑桥的XX公主(Princess XX of Cambridge),而不是剑桥公主。首先,英国不会有所谓”剑桥公主“的说法;其次,能被称之为XX公主的,只能是君主之女,如刚刚提到的安妮公主,或已婚的其他公主,由于已婚的公主会冠上丈夫的称号,因而就不会加of YY,(不同的是,君主之女一直有持有XX公主的权利,而其他的已婚公主只能在婚后才有权利)如女王堂妹亚历桑德拉公主,奥格威爵士夫人阁下(Princess Alexandra, The Honourable Lady Ogilvy——是刚刚提到的肯特公爵的妹妹,乔治五世的孙女),而未婚的其他公主,也就是君主的孙女或威尔士亲王的长子的女儿,会被称为Princess XX of YY(YY为父亲爵位的封地),如剑桥的夏洛特公主和约克的比阿特丽丝公主(Princess Beatrice of York——约克公爵爱德华王子的长女,女王的孙女)。

这一规矩也同样适用于英国王子,这就是为什么威廉在婚前的头衔是Prince William of Wales,也就是说,亚历桑德拉公主婚前的头衔是肯特的亚历桑德拉公主(Princess Alexandra of Kent)。