Traducción de pledge – Diccionario Inglés-Español
compromiso, promesa
[ + to infinitive ] All the candidates have given/made pledges not to raise taxes if they are elected.
Todos los candidatos han hecho promesas de no subir los impuestos si son elegidos.
Thousands of people made pledges (= promised to give money) to the charity campaign.
Miles de personas prometieron donar dinero a la campaña de la organización benéfica.
I give you this ring as a pledge of my everlasting love for you.
Te entrego este anillo como símbolo de mi amor eterno.
- The couple will exchange rings as a pledge of their love for one another.
- We've received pledges of more than ten thousand pounds to help pay for repairs to the church.
- You can go online to make a pledge to the disaster relief fund.
- The government has made a pledge never to make deals with terrorists.
- Godparents make a pledge of support to the child's parents.
prometer
We are asking people to pledge their support for our campaign.
Estamos pidiendo a la gente que se comprometa a apoyar nuestra campaña.
If you join the armed forces, you have to pledge allegiance to your country.
Si te alistas en las fuerzas armadas, tendrás que jurar lealtad a tu país.
So far, £50,000 has been pledged (= people have promised to pay this amount) in response to the appeal.
Hasta ahora el público se ha comprometido a donar 50.000 libras en respuesta al llamamiento.
[ + to infinitive ] Both sides have pledged to end the fighting.
Ambos bandos han prometido poner fin a los combates.
I've been pledged to secrecy.
He jurado guardar secreto.
- The government has pledged to reduce the amount of chemicals used in food production.
- The president pledged to respect the existing frontiers between the two countries.
- He pledged undying love/loyalty.
- The minister has pledged his whole-hearted support for the scheme.
- Both Britain and the United States are pledging their support for the campaign.
(Traducción de pledge del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción de pledge | Diccionario PASSWORD Inglés-Español
Ejemplos de pledge
pledge
Now that pledge has slipped to 2030. |
Ahora esa promesa se ha retrasado hasta el 2030.
|
Now that pledge has slipped to 2030.
Ahora esa promesa se ha retrasado hasta el 2030.
She pledged to step down at the end of 2011 but promised that it would be a substantive run and asked us to help her to achieve this. |
Se comprometió a dejar su cargo a finales de 2011 pero prometió que su mandato sería sustancial y nos pidió que le brindemos nuestra ayuda para que así sea.
|
She pledged to step down at the end of 2011 but promised that it would be a substantive run and asked us to help her to achieve this.
Se comprometió a dejar su cargo a finales de 2011 pero prometió que su mandato sería sustancial y nos pidió que le brindemos nuestra ayuda para que así sea.
Do not put off awkward issues to the last minute and pay more attention to the implementation than to the pledge. |
No deje para última hora las cuestiones difíciles y preste más atención a la aplicación que a la promesa.
|
Do not put off awkward issues to the last minute and pay more attention to the implementation than to the pledge.
No deje para última hora las cuestiones difíciles y preste más atención a la aplicación que a la promesa.
This is an illustration of empty pledges not necessarily leading to good results. |
Constituye un ejemplo de cómo estas bellas promesas no dan lugar automáticamente a un buen resultado.
|
This is an illustration of empty pledges not necessarily leading to good results.
Constituye un ejemplo de cómo estas bellas promesas no dan lugar automáticamente a un buen resultado.
My pledge here before you constitutes a unilateral declaration of a state under international law. |
Mi compromiso ante ustedes constituye una declaración unilateral de un Estado en virtud del derecho internacional.
|
My pledge here before you constitutes a unilateral declaration of a state under international law.
Mi compromiso ante ustedes constituye una declaración unilateral de un Estado en virtud del derecho internacional.
It is, then, for the sake of our common future that we must honour the pledges we have given. |
Así pues, por el bien de nuestro futuro común tenemos que cumplir las promesas que hemos hecho.
|
It is, then, for the sake of our common future that we must honour the pledges we have given.
Así pues, por el bien de nuestro futuro común tenemos que cumplir las promesas que hemos hecho.
These pledges will once again determine how we vote tomorrow. |
Estas promesas determinarán una vez más la dirección de nuestro voto mañana.
|
These pledges will once again determine how we vote tomorrow.
Estas promesas determinarán una vez más la dirección de nuestro voto mañana.
We regarded that as a sign that pledges were being honoured and promises were being kept. |
La interpretamos como una señal de que se estaban respetando los compromisos y de que se estaba haciendo honor a las promesas.
|
We regarded that as a sign that pledges were being honoured and promises were being kept.
La interpretamos como una señal de que se estaban respetando los compromisos y de que se estaba haciendo honor a las promesas.
You have pledged to do this. |
Acaban ustedes de asumir el compromiso de hacerlo.
|
You have pledged to do this.
Acaban ustedes de asumir el compromiso de hacerlo.
The pledges for 2015 are clear. |
Señor Presidente, las promesas para el año 2015 son muy claras.
|
The pledges for 2015 are clear.
Señor Presidente, las promesas para el año 2015 son muy claras.
This was accompanied by the pledge that a solution for the problem of funding would be tabled shortly. |
Esta iba acompañada del compromiso de presentar en breve una solución para el problema de la financiación.
|
This was accompanied by the pledge that a solution for the problem of funding would be tabled shortly.
Esta iba acompañada del compromiso de presentar en breve una solución para el problema de la financiación.
We have not fulfilled our pledges. |
No hemos cumplido nuestras promesas.
|
We have not fulfilled our pledges.
No hemos cumplido nuestras promesas.
Such pledges are made on word of honour and must be redeemed. |
Serán promesas hechas bajo palabra de honor y serán compensadas.
|
Such pledges are made on word of honour and must be redeemed.
Serán promesas hechas bajo palabra de honor y serán compensadas.
Back then there were showy declarations and strong pledges of good will, and hope was in the air. |
Hicieron declaraciones llamativas y promesas de buena voluntad, y se respiraba esperanza.
|
Back then there were showy declarations and strong pledges of good will, and hope was in the air.
Hicieron declaraciones llamativas y promesas de buena voluntad, y se respiraba esperanza.
I would like to welcome the pledge on intermodal transport. |
El compromiso con el transporte intermodal es satisfactorio.
|
I would like to welcome the pledge on intermodal transport.
El compromiso con el transporte intermodal es satisfactorio.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de pledge
en japonés
en turco
en francés
en catalán
in Dutch
en árabe
en checo
en danés
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
en coreano
in Ukrainian
en italiano
en ruso
固い約束, 公約, 誓約…
taahhüt, söz, namus sözü…
promesse, parole, gage…
promesa, compromís, prometre…
plechtige belofte, pand, teken…
تَعهّد, يَتَعهّد…
slib, zástava, důkaz…
løfte, pant, tegn…
janji, jaminan, tanda…
สัญญา, หลักประกัน, สัญลักษณ์…
lời hứa, vật thế chấp, vật làm tin…
przyrzeczenie, zobowiązanie, zadeklarować…
[högtidligt] löfte, utfästelse, pant…
jaminan, cagaran, tanda…
das Versprechen, das Pfand, der Beweis…
løfte, pant, tegn…
맹세, 맹세하다, 공약하다…
обітниця, обіцянка, заклад…
impegno, promessa, impegnare…
обещание, обет, давать обещание…