文化中的苦艾酒

維基百科,自由的百科全書

傳統上,苦艾酒作為一個神秘的,令人上癮的,和改變思想的飲料一直持續到今天。雖然它對人精神上影響和化學成分一直有所爭議,但是它對文化的影響力是不容置疑的。苦艾酒在印象派後印象派超現實主義現代主義立體主義等領域的美術運動和文學運動中都起到了顯着的作用。近年來,這種傳說中的飲料帶着非法而神秘的光環出現在電影,視頻,電視,音樂和當代文學中。這些描述其真實性不盡相同,往往運用戲劇性的手法將這種飲料描繪成一個燈紅酒綠紙醉金迷的液體,無論是春藥亦或毒藥,苦艾酒似乎總是被當作引人入勝的朦朧幻覺的催化劑。現代苦艾酒的復興已成為其本身的真實寫照,作為閃耀着非自然光芒的綠色液體,訴說着當代營銷學的魅力。

藝術與文學[編輯]

藝術[編輯]

苦艾酒在19世紀視覺藝術中扮演重要的作用,頻繁出現在各種日常風俗畫靜物畫中。

  • 埃德加·德加(Edgar Degas)1876年的油畫《苦艾酒》(L'Absinthe)描繪了一個咖啡館裏神色嚴峻的苦艾酒飲者,德加本人從來沒有給這幅畫取名為《苦艾酒》,可能是他的畫商,或者之後這幅畫的某個主人取了這個名字。多年後,這幅畫在倫敦藝術品世界掀起波瀾,倫敦的藝術評論家們認為這幅畫是嚴峻現實主義(一種波西米亞藝術家熱衷主題)的代表,並將其作為抵製酒精及法國的課程。
  • 亨利·德·圖盧茲-洛特雷克(Henri de Toulouse-Lautrec)是有名的苦艾酒愛好者。他的繪畫中經常19世紀蒙馬特(Montmartre)妓院和夜店的場景[1]。洛特雷克甚至曾拿着一個裝着苦艾酒中空的手杖,於漫漫長夜流連巴黎街頭[2]。洛特雷克關於苦艾酒的作陪之一是1893年的《布瓦洛先生在咖啡館》(Monsieur Boileau au café)。
  • 愛德華·馬奈(Édouard Manet)在他職業生涯初期(1858-1859年)就畫下了《喝苦艾酒的人》(The Absinthe Drinker),畫布上油彩表明,當時他或多或少受到了這種飲料的影響[3]
  • 文森特·梵高(Vincent van Gogh)從來不是一個性格溫和的人。他喝起苦艾酒來非常兇猛,同時創造他的標誌性的繪畫風格。他的割耳這樁意外也常常被歸咎於大量飲用苦艾酒所致[4],而苦艾酒也經常被認為是梵高熱衷於使用黃色的原因[5]
  • 巴勃洛·畢加索(Pablo Picasso)以一種與眾不同的視角描繪苦艾酒,相關的作品包括1901年的《女人喝苦艾酒》(Woman Drinking Absinthe),和1912年的《保樂酒瓶與酒杯》(Bottle of Pernod and Glass),以及1914年的雕塑《苦艾酒瓶》(Absinthe Glass)。
  • 保羅·高更(Paul Gauguin)也是大量飲用苦艾酒的名人[6]。他對平面色彩的大膽運用,也被歸因於苦艾酒的影響[7]

文學[編輯]

雖然苦艾酒在視覺藝術上的影響力十分突出,它在19世紀文學領域的影響也許更值得一提。

  • 奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde)是一個狂熱的苦艾酒徒,經常在創作過程中加入對苦艾酒的描述。奧斯卡·王爾德曾引述說:「一杯苦艾酒和日落有什麼區別?」[8][9]和「喝下一瓶苦艾酒後,任何事物在你眼中都變成你想像的樣子;而第二瓶後,你看什麼,任何事物都不是你想像的樣子;到最後,你會洞悉事物的真諦,而那將會是這世上最可怕的事情。」[10]
  • 歐內斯特·海明威(Ernest Hemingway)的著作《喪鐘為誰而鳴》(For Whom the Bell Tolls)中,當羅伯特·喬丹與他忠實游擊隊並肩戰鬥時,一般酒水無法滿足他而轉向苦艾酒。苦艾酒出現在海明威的短篇小說《山如白象》(Hills Like White Elephants)中。海明威本人是一個頻繁飲酒的苦艾酒徒,在苦艾酒遭禁後,他一直從西班牙和古巴採購苦艾酒[11]
  • 夏爾·波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire)同樣是一個狂熱的苦艾酒徒。雖然他從來沒有特別描寫過關於苦艾酒的東西,他沒有在他的著名詩句《醉》(get drunk)中提及了它[12]
  • 保爾·魏爾倫(Paul Marie Verlaine)是巴黎著名的波西米亞風格詩人,雖然早年他寫了許多苦艾酒的「好處」,但是後來他結交了許多嗜酒的妓女和男人,並聲稱苦艾酒是他墮落的原因。據說甚至當他臨終前,他的朋友仍將酒瓶藏在他的枕頭下面[13]
  • 阿蒂爾·蘭波(Arthur Rimbaud)還是一個年輕的巴黎詩人,就以其與保爾·魏爾倫的同性戀關係而聞名。他們一起喝大量苦艾酒。魏爾倫開槍射傷了蘭波的手腕,從而結束了兩人的戀情,而魏爾倫也因此被關進監獄。此後蘭波戒掉了苦艾酒以及詩歌寫作,轉而從軍甚至走私軍火。他仍被視為法國最偉大的詩人之一[13]
  • 歐內斯特·道森(Ernest Dowson),一位著名的英國詩人,曾寫下歌頌苦艾酒的詩篇《Absinthia Taetra》。
  • 居伊·德·莫泊桑 (Guy de Maupassant)作為自然主義法國作家,同時也被普遍認為是法國最偉大的短篇小說作家之一[14],在他著名的散文作品《一個奇怪的巴黎之夜》(A Queer Night in Paris),他描述了在巴黎街頭的苦艾酒的氣味和感覺[15]
  • 阿爾弗雷德·雅里,法國著名的荒誕派戲劇《烏布王》(Ubu Roi)的作者。雅里聲稱使用苦艾酒「融合了的夢想與現實,藝術和人生」。他聲稱這種飲料是他的創作過程中的關鍵部分[13]

音樂[編輯]

  • 法國流行女歌手,作曲家和詞作者芭芭拉(1930年至1997年)在她的1972年第12張專輯《愛情之花》(La Fleur d'amour)中演唱了一首《苦艾酒》。這是一首情歌,有點傷感,有點懷舊(傷感正式芭芭拉的標緻風格)。歌中,芭芭拉向情人訴說飲用苦艾酒有助於陷入愛河,感受渲染愛的愉悅,如同蘭波魏爾倫編寫他們的詩篇。
  • 自從在荷里活錄製專輯《死亡之谷的陰影》(In the Shadow of the Valley of Death)開始,瑪麗蓮·曼森一直是一個狂熱的苦艾酒迷[16]。他甚至還開發了自己品牌的苦艾酒,Mansinthe。
  • Minus the Bear樂隊2002年首張專輯《Highly Refined Pirates》中,有一首歌名為《蜜蜂倉庫的苦艾酒派對》(Absinthe Party At The Fly Honey Warehouse),這首歌也是他們最受歡迎的曲目之一。
  • Cradle Of Filth的專輯《Nymphetamine》中有一首歌名為《苦艾酒與浮士德》(Absinthe with Faust)。
  • 九寸釘的錄音帶《The Perfect Drug》中將Trent Reznor描繪為悲痛欲絕的父親,靠喝苦艾酒度日。
  • Blood Axis和Les Joyaux De La Princesse發行了一張概念專輯《苦艾酒:綠色的榮光》(Absinthe: La Folie Verte)。
  • Mayer Hawthorne在他首張專輯《A Strange Arrangement》中有一首題為《綠眼睛之愛》(Green Eyed Love)的歌。雖然這首歌的歌詞似乎反映了他與一位綠色眼睛女孩之間的戀情,但是音樂錄音帶[17]卻在另一個層面解析歌詞,從音樂錄音帶中我們可以看到Mayer Hawthorne別出心裁的準備了一杯苦艾酒,並享受着酒水帶來的迷幻感覺。
  • The Damned樂隊在他們2001年專輯《Grave Disorder》中收錄了一首名為《苦艾酒》的歌,歌中借用了加里·奧德曼(Gary Oldma)在1992年電影吸血鬼之驚情四百年中的原音,以暗指綠色的精靈。
  • Symphony X在他們的首張同名專輯中錄製了一首《苦艾與芸香》(Absinthe and Rue)的歌。
  • Kasabian在他的第四張錄音室專輯《Velociraptor!》中錄製了一首《綠精靈》(La Fee Verte)。
  • 一支比利時的搖滾樂隊名叫「Absynthe Minded」。

電影[編輯]

  • 1994年電影《夜訪吸血鬼》(Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles)中,吸血鬼Chronicles提到了苦艾酒兩次。第一次Louis在變成吸血鬼之前被人看見正在酒吧喝苦艾酒;第二次是Claudia騙Lestat喝了兩個死人的血。當Lestat意識到不對勁後,他問Claudia她有否給那些男孩服用苦艾酒,Claudia回答道她給了他們鴉片酊,殺了他們又不至於使他們的血冷下來。[18]
  • 2001年的電影《紅磨坊》(Moulin Rouge!)包含一個場景,突出描寫了苦艾酒和「綠精靈」的形象——喝了苦艾酒後出現的幻覺,電影中由流行天后凱莉·米洛(Kylie Minogue)飾演,奧齊·奧斯本(Ozzy Osbourne,重金屬搖滾樂隊黑色安息日主唱)配音。
  • 1992年電影《吸血鬼之驚情四百年》中,苦艾酒作為Dracula伯爵誘惑Mina Harker的關鍵手段。這一幕以台詞「苦艾酒是靈魂的春藥,苦艾酒中的精靈渴望你的靈魂,但是和我在一起你是安全的」開始。
  • 2004年的電影《歐洲性旅行》(EuroTrip)中,角色Scott,Cooper,和Jamie在一家俱樂部喝了苦艾酒。電影中,酒液被描繪為泛着綠色電光,並是的這些角色產生了幻覺,其中一人看見了Steve Hytner扮演的綠色精靈。
  • 2007年電影《血腥巧克力》(Blood & Chocolate)中,Gabriel和其他幾個狼人在羅馬尼亞受歡迎的酒吧以波西米亞式飲用法品嘗苦艾酒。
  • 2009年的電影《道林·格雷》(Dorian Gray)中,Dorian畫完他的畫像後,一杯苦艾酒勺,一把放着方糖的苦艾酒匙放在桌子上。
  • 2010年的電影《帶他去希臘》(Get Him to the Greek)中一個場景,主角Aaron Green喝20世紀的苦艾酒喝高了。
  • 2010年瑞士德國合拍的電影《牧人的性玩偶》(Sennentuntschi),三個農民喝了苦艾酒後想像一個稻草做的性玩偶(阿爾卑斯地區傳統)變活了。

電視[編輯]

雖然不如其在電影,文學和藝術領域影響深遠,苦艾酒同樣出現在許多電視節目中。

  • 精緻生活頻道的旗艦節目,紀實電視節目《暢飲天下》(The Thirsty Traveler),於在2004年製作了一集苦艾酒專題。主持人探訪了不同國家的多個酒廠,觀察的苦艾酒的生產過程,以及當代苦艾酒的風味[19]
  • CBS的電視劇在犯罪現場調查:紐約(C.S.I.: N.Y.)《埋骨》(Some Buried Bones)一集中,受害者交還了他的苦艾酒匙作為離開哈得遜大學的秘密社團儀式的一部分。這把勺子隨後與受害人一起杯發現[20]
  • 苦艾酒在HBO的有線電視劇《奇幻嘉年華》中也扮演了突出的作用。劇中神秘的盲教授羅茲(由Patrick Bauchau飾演)經常飲用苦艾酒[21]
  • 電視劇《挑戰者》(Highlander)系列劇集《For Evil's Sake》中,邪惡的不朽Christoph Kuyler就是沉迷於苦艾酒。
  • Anthony Bourdain2005年的真人騷節目《美味情緣》,他在訪問法國的一集《為什麼法國人沒搞砸》中,對苦艾酒蒸餾進行了探討,並且他還喝了一些「真正的」陳年苦艾酒[22]
  • 在英國長壽劇集《加冕街》(Coronation Street)某一集中,Betty Williams開始飲用苦艾酒。這一情節也被其競爭對手英國肥皂劇《Emmerdale》效仿。
  • 英國喜劇《布萊克書店》(Black Books)"The Big Lockout"一集中,角色Manny發現自己被鎖在他的店裏沒有水喝時,他喝下整整一瓶苦艾酒。在這一集中,他變得十分瘋狂,但最終從醉酒中醒來。角色Bernard說,「這鬼東西讓你想要立即殺死自己。」[23]
  • IT狂人(The IT Crowd)第二季第四集中,哥德式角色Richmond在一次宴會上說,他只想喝苦艾酒。當被告知沒有後,他說,嘉士伯也成。
  • 緋聞女孩(Gossip Girl)第四季第11集,Serena van der Woodsen喝了苦艾酒。
  • GSN的劇集《深夜謎謊》(Late Night Liars)一集中,主持人Larry MillerWeasel推薦苦艾酒,描述了其非法性和傳說中的致幻效果。輕輕一抿,Weasel就大叫道:他的領結試圖「掐死」他。
  • 真人騷節目《極速前進》(The Amazing Race)第15季第11集中一個速度撞擊任務里,BrianEricka必須喝完一小杯苦艾酒,才能得到他們任務的下一個提示。
  • 在英國的喜劇《底層》「Dough」一集中,Eddie想要找點喝的,並問Richie想喝什麼。Richie實在無法決定喝什麼,因此說想要1品脫苦艾酒
  • 完美雞尾酒》的《我如何認識你的母親Lily》一集中, Robin說她喝了苦艾酒後感覺自己浮了起來。
  • 東區人(EastEnders)2012年5月4播出的一集中,Derek收到好幾箱苦艾酒,然後他僱傭Tyler MoonBilly Mitchell在阿爾伯特廣場周圍散發。這一集後半段中,和她的家人爭吵後,Lauren從她的包里拿出了一瓶她之前購買的苦艾酒,展示給她的朋友WhitneyLucy,並打開,結束了這一集。

其他[編輯]

  • 華盛頓特區的Don and Mike Show有一年兩次的傳統——一邊喝着苦艾酒,一邊做一個完整的四個小時的節目,包括觀眾的參與,訪談和新聞段插播。
  • 視覺小說海貓鳴泣之時(Umineko no Naku Koro ni)中,苦艾酒是Kinzo的首選飲料,Kinzo暗示苦艾酒非法的致幻性可以是他瘋狂。

相關頁面[編輯]

苦艾酒

參考資料[編輯]

  1. ^ Gale Murray and Toulouse-Lautrec. Coloradocollege.edu. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2010-05-29). 
  2. ^ Toulouse-Lautrec: Bibliographies - Food, Drink, Recipes 互聯網檔案館存檔,存檔日期2007-03-28.
  3. ^ Édouard Manet. Artchive.com. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2020-11-14). 
  4. ^ Naralie Amgier, Studying Art With the Eye Of a Physician, New York Times, September 11, 1990
  5. ^ Wayne. P. Armstrong, Medical Glycosides, Terpenes & Alkaloids 互聯網檔案館存檔,存檔日期2007-09-10., Wayne's Word.
  6. ^ untitled 互聯網檔案館存檔,存檔日期2011-06-23.
  7. ^ NEJM - Hideous Absinthe: A History of the Devil in a Bottle 互聯網檔案館存檔,存檔日期2008-01-25..
  8. ^ Oxygénée's Absinthe FAQ IV. Oxygenee.com. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2010-09-26). 
  9. ^ "Absinthe History in a bottle" Barnaby Conrad III (1988)
  10. ^ The Second Glass of Absinthe. Michelle Black. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2020-09-28). 
  11. ^ Conrad III, Barnaby; (1988). Absinthe History in a Bottle. Chronicle books. ISBN 0-8118-1650-8 p. 137.
  12. ^ 存档副本. [2012-05-24]. (原始內容存檔於2012-02-08). 
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 Zoomgraphics Absinthe Page. Zoomgraphics.com. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2010-06-06). 
  14. ^ Guy de Maupassant - Biography and Works. Online-literature.com. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2008-08-20). 
  15. ^ A Queer Night in Paris by Guy de Maupassant. Read Print. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2008-07-06). 
  16. ^ "Go green with Marilyn: Drowned In Sound - Thurs 28 Sep 2006 absinthe news article"頁面存檔備份,存於互聯網檔案館). Retrieved 01 October 2006.
  17. ^ Mayer Hawthorne - Green Eyed Love - Music Video. Stereogum.com. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2009-10-17). 
  18. ^ 存档副本. [2012-05-24]. (原始內容存檔於2018-08-10). 
  19. ^ On TV : The Thirsty Traveler : The Green Fairy (307). Fine Living. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2009-10-15). 
  20. ^ The Absinthe Forum at la Fée Verte's Absinthe House: Established 1997. Feeverte.net. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2011-07-17). 
  21. ^ HBO: Carnivàle頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).
  22. ^ Anthony Bourdain: No Reservations - TWoP Forums. Forums.televisionwithoutpity.com. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2010-05-27). 
  23. ^ Black Books: Series 1. DVD Times. [2010-06-25]. (原始內容存檔於2007-10-17).