Additional Translations |
edge n | (narrow side) | borde nm |
| | canto nm |
| Hit it with the edge of the tool, not the wide side. |
| Golpéalo con el borde de la herramienta, no con la parte ancha. |
edge n | (sharpness of a blade) | filo nm |
| The knife had a fine edge that could cut anything. |
| El cuchillo tenía un filo delgado que podía cortar cualquier cosa. |
edge n | (sharpness of mind) | agudeza nf |
| | perspicacia, astucia, agudeza nf |
| The boy has a real edge that helps him in class. |
| El muchacho tiene una agudeza que lo ayuda en clase. |
| La perspicacia del muchacho le ayuda en clase. |
edge n | (blade) | filo nm |
| The edge of the knife was ten centimetres long. |
| El filo del cuchillo era de diez centímetros de longitud. |
edge n | (ridge of a hill) | acantilado nm |
| There is a path along the edge up there. |
| Hay un camino a lo largo del acantilado allí arriba. |
edge⇒ vi | (move gradually) (hacia el objeto) | acercarse lentamente loc verb |
| | alejarse lentamente loc verb |
| Mark wanted to sit closer to Julie, so he edged toward her. |
| Mark quería sentarse más cerca de Julia, así que se acercó lentamente. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mientras todos estaban distraídos ella se empezó a alejar lentamente. |
edge [sth]⇒ vtr | (apply an edge to) | poner un borde loc verb |
| Edge the board so it will fit the open space tightly. |
| Ponle un borde a la tabla así puede caber en el espacio abierto más ajustadamente. |
edge [sth] vtr | (trim) | recortar el borde loc verb |
| I have mown the lawn, now I need to edge it. |
| He cortado el césped, ahora necesito recortar los bordes. |
edge [sth] vtr | (sharpen) | afilar⇒ vtr |
| The cook edged her knife before cutting the meat. |
| La cocinera afiló su cuchillo antes de cortar la carne. |
Compound Forms:
|
at the cutting edge adv | figurative (at the forefront) | a la vanguardia loc adv |
at the cutting edge of [sth], on the cutting edge of [sth] adv | figurative (at the forefront of [sth]) | a la vanguardia de loc adv |
| In 1440 Gutenberg's printing press was at the cutting edge of technology. |
at the water's edge adv | (on the bank or shore) | en la orilla, por la orilla loc adv |
| We strolled at the water's edge, picking up shells. |
| Paseamos por la orilla recogiendo conchas. |
beveled edge (US), bevelled edge (UK) n | (border cut at a slant) | orilla biselada nf + adj |
| | borde biselado nm + adj |
| My desk has a bevelled edge. |
| Mi escritorio tiene una orilla biselada. |
| | borde biselado loc nom m |
| Mi escritorio tiene un borde biselado. |
the bleeding edge n | figurative (forefront) (figurativo) | la vanguardia art + nf |
| | la última tecnología grupo nom f |
Note: A hyphen is used when the term is an adjective |
bleeding-edge n as adj | figurative (at the forefront) (figurativo) | de vanguardia loc adj |
cliff edge n | (edge of a cliff) | borde del acantilado, borde del risco, borde del barranco grupo nom |
| | orilla del acantilado, orilla del risco, orilla del barranco nf + loc adj |
| Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death. |
competitive edge n | (business: superiority) | ventaja competitiva nf |
cutting edge, cutting-edge n as adj | figurative (advanced) | innovador/a adj |
| | de avanzada loc adj |
| | de punta loc adj |
| | de vanguardia loc adj |
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun |
| This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry. |
| Este innovador motor de hidrógeno revolucionará la industria automotriz. |
cutting edge of [sth] n | (forefront of [sth]) | punta de lanza de algo loc nom f |
| | vanguardia de algo loc nom f |
| (informal) | lo último de algo, lo último en algo loc prnl |
| Cosmology is the cutting edge of modern science. |
| La cosmología es la punta de lanza de la ciencia moderna. |
deckle edge | (books) | borde picoteado nm + adj |
edge tool | (tool with cutting edge) | herramienta con filo nf + loc adj |
edge your way v expr | (go slowly) | abrirse paso de a poco loc verb |
| The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
| El escalador se abrió paso de a poco por la cornisa del acantilado. |
fore-edge n | (book: opening edge) (libro) | borde frontal nm + adj |
have an edge v expr | figurative (be better) | estar un paso por delante vi + loc adv |
| | ir un paso por delante vi + loc adv |
| (ES) | estar un peldaño por encima vi + loc adv |
| He always uses superior materials in order to have an edge on the competition. |
| Siempre usa materiales de alta calidad para estar un paso por delante de sus competidores. |
have an edge on v expr | slang (be mildly drunk) (coloquial) | estar alegre loc verb |
| | estar achispado loc verb |
| (CO: coloquial) | estar prendido loc verb |
knife edge, knife-edge, knife's edge n | (blade) | filo nm |
| The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease. |
| El filo era bueno y cortaba los vegetales más duros con facilidad. |
knife's edge, knife edge n | (blade) (literal) | filo del cuchillo grupo nom |
| A knife's edge is generally very sharp. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No pases el dedo por el filo del cuchillo. |
leading edge n | figurative (forefront of a trend) | punta de lanza loc nom f |
| | vanguardia nf |
| (informal) | lo último loc prnl |
| Mainframe computers used to be the leading edge of technology. |
| Las computadoras centrales solían ser la punta de lanza de la tecnología. |
| Las computadoras centrales solían ser lo último en tecnología. |
leading edge n | (plane: front of wing) | borde de ataque nm + loc adj |
| | borde delantero nm + adj |
| The jet lost a 2.4 metre long section of the tail wing's leading edge after takeoff. |
| El jet perdió una sección de 2,4 metros del borde de ataque de la cola después del despegue. |
leading-edge n as adj | figurative (at the forefront: of a trend) | vanguardista adj |
| | de vanguardia loc adj |
live on the edge v expr | informal, figurative (take risks) | vivir al límite vi + loc adv |
| Louise likes to take risks and live on the edge. |
| A Louise le gusta tomar riesgos y vivir al límite. |
on a cliff edge adv | figurative (in danger) | en peligro loc adv |
on a knife-edge adv | figurative (in precarious state) | pender de un hilo loc verb |
on edge adv | (into a tense, anxious state) | con el alma en vilo loc adv |
| | en ascuas loc adv |
| (ES) | de los nervios loc adv |
| | nervioso/a adj |
| That strange sound set me on edge. |
| Ese extraño sonido me dejó con el alma en vilo. |
on edge adj | (tense, anxious) | nervioso/a adj |
| | tenso/a adj |
| | inquieto/a adj |
| She was on edge, waiting for her exam results. |
| Estaba nerviosa esperando los resultados de su examen. |
on the brink of the abyss, on the edge of the abyss expr | figurative (on the verge of disaster) | al borde del abismo expr |
on the edge adv | (at the rim) | en el filo loc adv |
| | en el borde loc adv |
| Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table. |
| Peter temía que se cayera la taza porque estaba en el filo de la mesa. |
on the edge adv | figurative (at the forefront) | a la vanguardia loc adv |
| 3D technology is on the edge of movie-making techniques. |
| La tecnología 3D está a la vanguardia de las técnicas cinematográficas. |
on the edge of expr | figurative (on the verge of) | a punto de, próximo a loc adj |
| Alpine skiers are always on the edge of losing control. |
| Los alpinistas siempre están a punto de perder el control. |
on the edge of your seat expr | (excited, enthralled) | en vilo loc adv |
| | nervioso/a, ansioso/a adj |
push [sb] over the edge v expr | figurative (cause [sb] to lose self-control) | llevar al extremo a loc verb |
| Hunger pushed the little girl over the edge and she stole a loaf of bread from the bakery. |
| El hambre llevó al extremo a la niñita y se robó una pieza de pan de la panadería. |
ragged edge n | figurative (precarious situation) | situación precaria nf + adj |
| | situación delicada nf + adj |
| (figurado) | en la cuerda floja loc adv |
| (figurado) | al borde del abismo loc adv |
razor edge n | (cutting tool: sharp edge) | filo nm |
razor edge n | (mind: state of sharpness) (figurado) | agudeza nf |
razor edge n | (technology, fashion, etc.: leader) | vanguardia nf |
set [sb]'s teeth on edge v expr | figurative (cause discomfort) | poner de los nervios a loc verb |
| | poner los pelos de punta a loc verb |
| (AR, coloquial) | poner de la nuca a loc verb |
take the edge off [sth] v expr | (feeling: make less intense) | reducir la intensidad de loc verb |
take the edge off [sth] v expr | (performance: make less outstanding) | atemperar⇒ vtr |
trailing edge n | (rear edge of [sth] moving) | cola nf |
| We're on the trailing edge of some really bad weather. You can spot a turkey vulture in flight by the silver trailing edge of his wings. |
| Estamos realmente en la cola de un mal clima. Puedes localizar un buitre en vuelo por la cola plateada en sus alas. |