Netflix版《3體》也辱華了? * 阿波羅新聞網

Netflix版《3體》也辱華了?

看完了Netflix版《3體》,覺得還不錯。

事先聲明,我沒有看過原著。我覺得不錯對比的是國產騰訊版本的《三體》,都是基於我個人對這兩個版本的觀感,不喜勿噴。

我看騰訊版本的時候,說實話因為沒有看過原著,加上這部作品早已名聲在外,還在國外獲得了鼎鼎大名的「雨果獎」,所以是帶着蠻高的期望值去看的。

前兩集確實給到我驚喜,尤其是倒計時和宇宙閃爍這些概念,在以往的科幻片中沒有見過,這想像力給我相當震撼。一開始我還是饒有興趣地看下去。

看到不到十集的時候,就已經不耐煩了,劇情實在太太太拖沓了。如果不是葉文潔這條線一直吸引着我耐心看下去,估計我早就棄劇了。一個倒計時搞了三四集。還有史強那個角色我也受不了,不知道為什麼大家都說他演得好,我恨不得他的戲份全部砍掉,太聒噪了,戲份還這麼多,嚴重影響劇情節奏。還有遊戲部分也是拖沓的不要不要的,以至於看到他們進入遊戲就想快進。

我是強忍着看完這30集的。看完後自然是失望無比,號稱最優秀的科幻作品,只是在最後一集的「古箏行動」展現了一點科幻的樣子。車軲轆的劇情搞了整整30集。

相比之下,Netflix版《3體》在敘事節奏上太符合我的胃口了。前五集就完成騰訊版30集的敘事量,節奏明快,劇情緊湊,故事線清晰。不過在人物關係塑造方面差了點意思,缺乏說服力(據說這是原著本身的問題)。

Netflix版《3體》也辱華了?

在特效方面,Netflix給足了誠意,可以說碾壓國產版,畢竟投資成本擺在那裏,8集拍攝的基本費用花了1.6億美刀,這還沒加網飛簽約製片人2db的費用。國產版《三體》製作經費雖然官方沒有說準確數據,可騰訊主創在直播中透露過是1200萬美刀,這其中的差距就很明顯了。

我在外網看很多人都是夸奈飛版,可以在牆內的社交網絡上,基本上都是罵的。當然,有一部分批評是來自原著黨,這個可以理解,畢竟奈飛版確實做了大刀闊斧的「魔改」。

例如打亂了部分情節的順序,改變了原著的人物設定——羅輯、章北海,在原著中本該出現在第二三部的重要角色,在第一季就已亮相;作為前期推動劇情的關鍵人物汪淼,則被拆分為2個科學家,而且還變了性別。

對於原著黨而言,任何改編都是不對的,這個有點類似於宗教,可理解為原著原教旨主義。我當年也是這樣,作為一個鐵杆金庸迷,對於任何金庸小說被改編的影視劇我都是不滿意的。

我們不能要求Netflix版《3體》的改編尊重原著,Netflix在中國沒有市場,他們自然就不會拍一部中國人做主角的劇集。

Netflix版《3體》也辱華了?

一部經典作品,必然會被多次改編、各種詮釋,這是其生命力和影響力的體現。

2023年,英國知名導演、兩屆奧斯卡最佳紀錄片(短片)獎得主柯文思(Malcolm Clarke)在接受媒體採訪時表示,電影不是書,書也不是電影。兩者不應該相比。他甚至直言,「如果你想把一部世界級的文學作品拍成一部好電影,那註定失敗。我敢肯定他們(奈飛)在(展現)《三體》(原著內核)上會失敗,但它會成為一部很棒的劇集。」

還有相當一部分批判是來自小粉紅。我看到很多人只是看了第一集的片花,就破防了,開罵了。理由嘛,大家看了都懂,無非展現了一些我們不敢展現的東西,就被扣上了辱華的帽子。

人家拍出來又不是給你牆內看的,你想看也看不到啊,破個錘子防。央6都做了正面報道,你們抵制個毛啊。

六公主下場評論網飛《3體》稱,文化之間的交流碰撞,為三體這個IP注入源源不斷的生命力。報道還拉上小島秀夫來為三體做背書。

Netflix版《3體》也辱華了?

這可是難得的一次文化輸出。

對於那些從民族主義角度去批判奈飛版《3體》的言論,簡直不值一看,愚蠢至極,就跟前段時間罵莫言、罵農夫山泉是一樣一樣的。永遠是那套戲碼,除了噁心更多的是無聊無趣。

還好目前還沒看到罵作者劉慈欣的,不過看到了罵賣掉三體版權的。

Netflix版《3體》也辱華了?

《3體》的世界觀很大,講的是整個人類共同面臨的災難、挫折、危險,而不是某個民族面對的。

正如劉慈欣所說,「我想講述的,是一個超越時間、跨越國家、文化和種族邊界的故事,一個迫使我們思考人類共同命運的故事。」

反觀那些狹隘的小粉紅們,看到一個表現中國某個特定時期災難的場面就暴跳如雷、破口大罵。

你們的表現是對這個作品的侮辱。這才是真正你們經常掛在嘴上的辱華。

責任編輯: 李華  來源:非虛構故事 轉載請註明作者、出處並保持完整。

本文網址:https://hk.aboluowang.com/2024/0401/2038007.html