Jacques Brel - Ne me quitte pas (Remastered) translation in English | Musixmatch

Lyrics and TranslationNe me quitte pas (Remastered)

Jacques Brel

  • Written by:
Last update on: February 27, 2022

Original Lyrics

englishTranslation in English

Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We have to forget
Tout peut s′oublier
Tout peut s′oublier
Qui s'enfuit déjà
That is already running away
Oublier le temps
کات لەیاد بکرێت
Des malentendus
Of misunderstandings
Et le temps perdu
And the time that was lost
A savoir comment
Trying to understand how
Oublier ces heures
Forget these hours
Qui tuaient parfois
That killed sometimes
A coups de pourquoi
With whys that hurt like punches
Le coeur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t′offrirai
Moi je t′offrirai
Des perles de pluie
Pearls made of rain
Venues de pays
From countries
Où il ne pleut pas
Where it never rains
Je creuserai la terre
I will work the land
Jusqu'apres ma mort
Until I die
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will create a kingdom for you
Où l′amour sera roi
Où l′amour sera roi
Où l′amour sera loi
Où l′amour sera loi
Où tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Meaningless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will tell you
De ces amants là
About these lovers
Qui ont vu deux fois
Who we have seen twice

Je creuserai la terreJacques Brel

Leurs coeurs s′embraser
Leurs coeurs s′embraser
Je te racont'rai
I'll tell you
L′histoire de ce roi
L′histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Who died from not
Pu te rencontrer
Not telling you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Fire flowing again
De l′ancien volcan
De l′ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
That we thought was too old
Il est paraît-il
It exists apparently
Des terres brûlées
Burnt lands
Donnant plus de blé
That yield more wheat
Qu'un meilleur avril
A better April
Et quand vient le soir
And when the night comes
Pour qu′un ciel flamboie
Pour qu′un ciel flamboie
Le rouge et le noir
The red and the black
Ne s′épousent-ils pas
Ne s′épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I will not cry anymore
Je ne vais plus parler
I will not speak anymore
Je me cacherai là
I will hide there
A te regarder
To see you
Danser et sourire
Dancing and smiling
Et à t'écouter
And listen to you
Chanter et puis rire
Singing and then laughing
Laisse-moi devenir
Let me become
L′ombre de ton ombre
L′ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L′ombre de ton chien
L′ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
  • 1

Last activities

Synced byDean Denham
Translated by

Powered by AI Curated by people

Start your discovery