TWICE日本成員談文化差異 曝喜歡的韓文單字

人氣 2241
標籤: , , , ,

【大紀元2018年07月11日訊】(大紀元記者曾薇心編譯報導)韓國人氣女團TWICE今(11)日參與廣播節目《崔華靜的Power Time》,日本成員Mina、Sana及Momo於節目中談及日本與韓國的文化差異,並透露了「喜歡的韓文單字」。

TWICE於本月9日發行特別專輯《Summer Nights》,其中《Shot thru the heart》一曲是由日本成員Mina、Sana及Momo首度參與韓文歌曲作詞。在這天的《崔華靜的Power Time》節目中,Mina表示這次的作詞經驗「很有趣」,並透露成員們為了想歌詞的故事架構,討論時是用日文討論,再一起思考要如何以韓文寫出來。

在被問及是否有喜歡的韓文單字時,Sana談及這次三人負責作詞的《Shot thru the heart》歌詞中有多次使用到「자꾸(一直、總是)」一詞,Momo選了大家熟知的「oppa(오빠/哥哥)」,她覺得這個字很有趣又很可愛;Mina則選了「bobo(뽀뽀/親親)」這個單字,一旁的Sana也瞪大眼睛回應「喔!親親!」表示認同。

三位日本成員表示,在日文的語彙中並沒有像韓文的「歐巴」這類專門讓女性稱呼年長男性的用語,只會在名字後加尊稱的敬語,而日文中的哥哥一詞,指的就是親哥哥。對於這樣的文化差異,一旁的韓國成員們也直呼:「好奇妙啊!」

而Mina談到的「뽀뽀(親親)」一詞,大家也好奇的詢問日本成員「親親」在日文中該如何表達,Momo表示會用「チュー(chu)」一詞,其他的TWICE成員也露出了「原來如此」的表情。

另外,娜璉也於節目中言及,若是本次的新作於音樂節目拿到冠軍,要履行什麼樣的「公約」。她笑說,自己有料到會被粉絲問這個問題,想到前幾天V LIVE直播中成員們兩頰塞著圓圓的糖果唱歌很可愛,她表示這次推出新作適逢夏天,「可以邊吃冰塊邊唱歌。」

TWICE本次推出的新作《Dance The Night Away》於發行第三天的今日早晨,仍於韓國的MelOn、Mnet、Bugs、olleh、genie、SORIBADA、monkey3七大音源榜的實時榜獲得冠軍。該曲的官方MV也於公開後22小時40分達成2千萬次觀看,刷新自身的最佳紀錄。

責任編輯:蘇漾

相關新聞
TWICE摘「日本金唱片大獎」年度新人等五獎
TWICE唱電影主題曲 主演的竹內涼真超開心
TWICE日文新曲獲雙白金認證 外國女歌手首例
子瑜與泰亨 獲TC Candler提名百大帥哥美女
紀元商城
針織帽 男女皆宜 61%折扣
這種杯子為何如此火爆 加州女子偷65個被捕
每日更新:更深層次聽音體驗 蘋果耳機有優惠
這些亞馬遜好物 讓你生活品質大提升
如果您有新聞線索或資料給大紀元,請進入安全投稿爆料平台
評論