Below is a snapshot of the Web page as it appeared on 11/21/2023 (the last time our crawler visited it). This is the version of the page that was used for ranking your search results. The page may have changed since we last cached it. To see what might have changed (without the highlights), go to the current page.
Bing is not responsible for the content of this page.
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
As the subject line says, it's effectively useless to have a listing of mandarin words spelt in english without the phonetic equivalent and a legend on how to pronounce them. 2604:3D08:4E7C:CC00:E5BC:C174:9A62:F6EE (talk) 23:03, 8 January 2023 (UTC)Reply[reply]
All of the Chinese words are spelled out in pinyin which has clear pronunciation rules — Preceding unsigned comment added by 216.173.137.98 (talk) 23:59, 25 June 2023 (UTC)Reply[reply]