Could someone tell me if this version is more accurate?
-
Die Moritat von Mackie Messer • 9 Übersetzungen
Die Moritat von Mackie Messer Liedtext
Danke! ❤ | ||
3 Mal gedankt |
1. | Die Moritat von Mackie Messer |
2. | Erstes Dreigroschenfinale (Über die Unsicherheit menschlicher Verhältnisse) |
3. | Barbarasong |
The problem is, what is the "correct" version?
It was written for a stage play that later became a movie.
According to wikipedia, the full version is http://www.lyrikline.org/index.php?id=162&L=0&author=bb01&show=Poems&poe...
But not all of that is being sung in the theater version in the video here.
And it's also missing the end (the last two paragraphs in the version you linked to) which were added later for the movie.
If you take the version in the video as "correct" version, the version in your link is more accurate than the one here, except for the fact that it omits one paragraph ("Und das große Feuer in Soho...") and, as already mentioned, also features that last two paragraphs.
But there are not many differences between that version and the one added here.
Btw, it should be mentioned that these lyrics were written by Bertold Brecht.
Thanks, Sciera. I've added Bertold Brecht. Feel free to edit the text, please, if you think a different version is more representative than the one above.
Or maybe we should submit all the versions:
Die Moritat von Mackie Messer (1)
Die Moritat von Mackie Messer (2)
Mack the Knife (1)
Mack the Knife (2)
... and so on
Nearly all versions of the song leave out the final verse, which comes as a reprise at the end of the play after the King has pardoned Mackie and saved him from the gallows:
Und nun kommt zum guten Ende
Alles unter einem Hut
Ist das noetige Geld vorhanden
Ist das Ende moistens Gut
My translation of this--which is not word for word--is as follows
Now we've reached a happy ending
All the plot-lines tied up tight
If you've got the needed money
Everything will turn out right
This is my favorite verse of the song since it wraps up the cynicism of the whole play.
Thanks for reminding me of that.
I assume it would be best in this case to have one entry containing all verses. I've changed it accordingly.
Wo ist Alfons *Glite* ... ???
Und die Fische, sie verschwinden
Doch zum Kummer des Gerichts
Man zitiert am End den Haifisch
Doch der Haifisch weiß von nichts
Und er kann sich nicht erinnern
Und man kann nicht an ihn ran
Denn ein Haifisch ist kein Haifisch
Wenn man's nicht beweisen kann
Das ist nicht in der Originalversion.
Du kannst es natürlich als neuen Liedtext eintragen.
Wie gesagt, neuer Eintrag.
Die Admins haben letztens festgelegt, dass selbst Versionen mit identischem Liedtext unterschiedliche Einträge bekommen können, also warum nicht so etwas ebenfalls?
Ich trags ein.
Moved into a page for the whole play.
- Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben
Rammstein Industrial, Metal, Rock | |
German Folk Folk | |
Heilung Folk, Neofolk, Trance/ | |
AnnenMayKantereit Rock, Indie | |
Álvaro Soler Latino, Pop, | |
Scorpions Hard Rock | |
Bodo Wartke Singer-Songwriter |
Lyrics by Bertold Brecht for The Threepenny Opera (Die Dreigroschenoper).
See also:
* Mack the Knife
* Haifisch by Rammstein.