LOVE - Tradução em português - bab.la
Para apoiar o nosso trabalho, convidamo-lo a aceitar cookies ou a subscrever.
Optou por não aceitar cookies ao visitar o nosso sítio.
O conteúdo disponível no nosso sítio é o resultado do esforço diário dos nossos editores. Todos eles trabalham para um único objetivo: fornecer-lhe um conteúdo rico e de alta qualidade. Tudo isto é possível graças às receitas geradas pela publicidade e pelas subscrições.
Ao dar o seu consentimento ou ao subscrever, está a apoiar o trabalho da nossa equipa editorial e a garantir o futuro a longo prazo do nosso sítio.
Se já adquiriu uma subscrição, por favor inicie sessão
espanhol
espanhol
swap_horiz
portugues
português
alemao
alemão
swap_horiz
portugues
português
ingles
inglês
swap_horiz
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
swap_horiz
quechua
quíchua
portugues
Todos os dicionários português
Tradutora multilingue
arrow_forward
bab.la
Dicionário
inglês-português
L
love
Traduções
Their crime was that they were young homosexuals who dared to
love one another.
expand_more O seu crime foi serem jovens homossexuais que se atreveram a
amar -se.
I must
love my sons equally...... and whomsoever they
love .
Tenho de amar os meus filhos de forma igual e a quem eles amam.
We must respect them, protect them, educate them and
love them!
Temos de os respeitar, de os proteger, de os educar e de os amar !
This is probably the best time in the history of mankind to
love space.
expand_more Esta é provavelmente a melhor época na história da humanidade para
adorar o espaço.
But we want stuff that we're going to
love for years, not just stuff.
Mas queremos coisas que vamos adorar durante anos, não apenas coisas.
You will
love the European Constitution.
Vão adorar a Constituição Europeia.
This one's called "Mixtape
Love Song's Nest." (Laughter) And this one's called "Lovemaking Nest."
(Risos) E este chama-se "Ninho de Fazer Amor ." (Risos) A seguir é Sylvia Slater.
They sing for
love , they dance for
love , they compose poems and stories about
love .
expand_more Elas cantam, dançam por
amor , compõem poemas e histórias sobre o
amor .
'There is no
love , there is only proof of
love ,' Jean Cocteau told us.
Não existe amor , apenas provas de amor , como dizia Jean Cocteau.
I am thinking of your
love for me. I am torn by your
love for me.
Estou a pensar no teu amor por mim, estou desfeito pelo teu amor por mim.
The grandmother was incredibly fond, deeply in
love with this little girl.
expand_more A avó tinha um
carinho incrível e amava profundamente esta menina.
Everybody at…sends their
love .
Todos do /da... enviam seu carinho .
She was the mother of six children and we were all able to give her the care and
love she needed at the end of her life.
Tinha seis filhos e pudemos todos dar-lhe a atenção e o carinho de que ela precisou no fim da vida.
Self-respecting politicians want a society which survives, amongst other things, by loving its neighbour.
Os políticos que se prezam pugnam por uma sociedade consolidada, entre outros, pelo zelo para com o próximo.
Well, I'm not saying I'd like to build a summer home here, but the trees are actually quite
lovely .
expand_more Bem, não estou a dizer que gostaria de construir uma casinha de verão aqui...... mas as árvores até são lindas.
. - Mr President, I live on a
lovely island - a beautiful island - which has been systematically destroyed by the European Union over the last 15 years.
Senhor Presidente, vivo numa linda ilha - uma ilha maravilhosa - que tem sido sistematicamente destruída pela União Europeia nos últimos quinze anos.
" Oh, what a
lovely tea party. "
That success today goes by the
lovely name of the euro.
Hoje esse sucesso dá pelo belíssimo nome de euro.
From Kansas, I moved on to
lovely Arizona, where I taught in Flagstaff for a number of years, this time with middle school students.
Do Kansas, mudei-me para o belo Arizona, onde ensinei em Flagstaff alguns anos, desta vez a alunos do 3º Ciclo.
Again we are opposed to this, if only because these
lovely animals are already being hunted down by both countries.
Também nos opomos a isso, quanto mais não seja em virtude de estes bonitos animais já serem, na realidade, capturados por ambos os países.
And then when it ran, a
lovely lady, an old lady named Mrs.
expand_more E depois de publicada, uma senhora
encantadora , uma senhora idosa chamada Mrs.
So it would seem that it was your little toe that stopped us from hearing your
lovely voice.
Bem, ao que parece foi o seu dedinho do pé o que nos impediu de ouvir a sua encantadora voz.
Essa é uma ideia encantadora .
Mr President, at the end of the summer and with a
lovely sunny day outside, a lot of people probably think that global warming is really quite a pleasant thing.
Senhor Presidente, no fim do Verão e com um belo dia de sol lá fora, muitas pessoas irão provavelmente pensar que o aquecimento global é, na verdade, uma coisa bastante agradável .
Why is this
lovely word 'flexibility' a problem?
expand_more Por que motivo constitui esta
bela palavra "flexibilidade" um problema?
I am sure that the
lovely farm owned by Mr Daul is covered by a fire insurance policy.
Estou certo de que a bela quinta do senhor deputado Daul está coberta por um seguro contra incêndio.
Perhaps they are in
lovely villas by
lovely beaches, getting a nice tan.
Talvez em belas casas de praia, a bronzear-se.
Lovely set of eyes there.
It is a
lovely place but I am a bit disappointed to see that none of them has a suntan.
expand_more É um lugar
encantador , mas fico um pouco desiludido por ver que ninguém voltou bronzeado.
Hope there's no one from Tory here;
lovely place.
Espero que não esteja aqui ninguém de Tory; um lugar encantador .
And that's a
lovely , evocative name.
Trata-se de um nome encantador e evocativo.
Exemplos de uso
The EU's ongoing love affair with the Treaty is an act of political necrophilia.
O contínuo caso amoroso da UE com o Tratado é um acto de necrofilia política.
You know, I would love to help but, er, a captain never works alongside his men.
Sabes, eu adoraria ajudar mas... um capitão nunca trabalha ao lado dos seus homens.
RG: So today, what we would love to do is share with you four parenting taboos.
E claro, há muito mais do que quatro coisas que se podem dizer sobre a parentalidade.
This is a painting from Magritte, in the museum in Holland that I love so much.
É uma pintura de Magritte que eu gosto muito e está num museu na Holanda.
And what struck me immediately was how in love the two of these people were.
E o que me surpreendeu imediatamente foi como se amavam estas duas pessoas.
I'd love to talk about it, it'd be fun, but I want to talk about what I'm doing now.
Adoraria falar sobre isso, seria divertido, mas quero falar sobre o que ando a fazer.
Let the Members of this House remind each other that the greatest of all is love .
Que os deputados desta Assembleia recordem uns aos outros que o mais importante é o amor.
If we allow the love of Christ to change our heart, then we can change the world.
Se deixarmos o amor de Cristo transformar o nosso coração, então poderemos mudar o mundo.
Now I think at this point it's important for me to say that I actually love extroverts.
Ora, acho que nesta altura é importante dizer que eu até adoro extrovertidos.
We need men and women who love Mexico and who are willing to take action.
Precisamos de homens e mulheres que amem o México e que estejam dispostos a actuar.
We are talking here about the European social model that we want and that we love .
Está aqui em causa o modelo social europeu, com o qual concordamos e que queremos manter.
And my love affair with the ocean is ongoing, and just as strong as it ever was.
E o meu caso amoroso com o oceano continua tão forte como sempre foi.
I explored there extensively in the off-limits areas and fell in love right away.
Explorei-as bastante nas áreas geralmente inacessíveis e apaixonei-me.
For instance, my wife could turn to me and she may say, "Why do you love me?"
Por exemplo, a minha mulher podia virar-se para mim e dizer: "Porquê que gostas de mim?"
'If you love your country, pay your taxes' said a plaintive sign in Kinshasa.
"Se amas o teu país, paga os teus impostos", enunciava um cartaz de protesto em Kinshasa.
Their crime was that they were young homosexuals who dared to love one another.
O seu crime foi serem jovens homossexuais que se atreveram a amar-se.
This is probably the best time in the history of mankind to love space.
Esta é provavelmente a melhor época na história da humanidade para adorar o espaço.
I feel, still, a very strong connection of love for all of these people and for the land.
Ainda sinto um laço de amor muito forte por todas estas pessoas e pela terra.
All love affairs are dangerous, Mrs Flemming, that is why they are so wonderful!
Todas as ligações amorosas são perigosas, Senhora Deputada Flemming, é o que elas têm de bom!
Amongst you are those who love this world, and amongst you are those who love the Hereafter.
Uma parte de vósambicionava a vida terrena, enquanto a outra aspirava à futura.
Mais chevron_right
Exemplos monolíngües
I do assure you there is no prince that loves his subjects better, or whose love can countervail our love.
She gradually learns to love her new family, their traditions, and stories.
Nothing was spared for the love of money.
She always loves to hang out with her friends, but is the most serious in every mission they have.
The deception works, and they make love three times.
Another reviewer enjoyed the second volume, finding her art lovely and the story enjoyable.
Young and lovely girls with soft hairs in their fore arms, adorned with jewels played on the sands of the river bank.
The teaming up of father and daughter has rarely been more enjoyable and lovely.
These hills are grass covered and rolling, and they are lovely beyond any singing of it.
A beauty pageant, in which several lovely ladies are participating in on stage, is where they find themselves next.
Ele é capturado e ela é condenada a ser queimada na fogueira pelo crime de amar um cossaco.
Disse que amava todos os tipos de camarão e contou uma longa lista de tipos diferentes.
O coração de seu pai estava partido, ele perdera a única evidência física que o lembrava de sua amada esposa.
Um software emocionante que os fãs de ação devem agarrar e amar ferozmente.
Cresceu amando os rios, igarapés e assombrado pelos mistérios da floresta!
O casal então faz amor pela primeira vez e juram ficar juntos.
Ele não resiste a tentação e os dois fazem amor.
Os dois agentes sobrevivem em meio aos destroços e fazem amor.
Passions fez história ao ser a única telenovela a mostrar duas mulheres fazendo amor na cama.
Eles fazem amor e no dia seguinte decidem ver o lugar onde o terceiro agente morreu.