- 中文名
- 泰文
- 外文名
- ภาษาไทย
- 发明时间
- 1283年
- 祈愿国家
- 泰国
泰语(ภาษาไทย)是从英语的Thai翻译而来。
很多方言的地位是有争议的。
北部泰语(Thai Yuan或Lanna),使用人数600万(1983年)。
南部泰语(Pak Thai或Dambro),使用人数500万(1990年)
Malay or Pattani。使用人数300万(1998年)。
Tai Daeng。在越南或其它地区有125,000人(1990年)使用。
傣语(Lü)。在泰国有78,000(1993年)使用,以及在中国大约250,000到100万人使用。
Song。使用人数大约为20,000到30,000(1982年)。
(统计来源:Ethnologue 2003-10-4)
辅音
不送气,清
送气,清
不送气,浊
元音
อะ อั อา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ เอาะ เอา เอิ เอีะ เอืะ เอื โอ ไอ ใอ อำ
辅音
ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ
声调
数字:ๅ.๑ 2.๒ 3.๓ 4.๔ 5.๕ 6.๖ 7.๗ 8.๘ 9.๙
五个声调:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]。
词汇
สวัสดี 你好
สบายดีหรือ 你好吗?
ยินดีที่ได้รู้จัก 很高兴见到你
แล้วพบกันใหม่ 回头见
数字
soon 0
nung 1 หนึ่ง
song 2 สอง
sarm 3 สาม
see 4 สี่
har 5 ห้า
hok 6 หก
jed 7 เจ็ด
pad 8 แปด
gow 9 เก้า
sip 10 สิบ
sip-et 11สิบเอ็ด
yee-sip 20 ยีสิบ
yee-sip-et 21 ยีสิบเอ็ด
sarm-sip 30 สามสิบ
see-sip 40 สี่สิบ
har-sip 50 ห้าสิบ
hok-sip 60 หกสิบ
jet-sip 70 เจ็ดสิบ
pad-sip 80 แปดสิบ
gow-sip 90 เก้าสิบ
nung-roy 100 ร้อย
nung-pan 1,000 พัน
nung-sean 100,000 แสน
nung-rann 1,000,000 ล้าน
字母
中 ก=k จ=c ด、ฎ=d ต、ฏ=t บ=b ป=p อ=o
高 ข、ฃ=kh ฉ=ch ถ、ฐ=th ผ=ph ฝ=f ส、ศ、ษ=s ห=h
低 ค、ฅ、ฆ=kh ง=ng ช、ฌ=ch ซ=s ท、ฑ、ฒ、ธ=th น、ณ=n พ、ภ =ph ฟ=f ม=m ย、ญ=y ร=r ล、ฬ=l ว=w ฮ=h
长元音 -า=a อี=i อื=u อู=u เ-=e แ-=ae โ-=o -อ=o เ-อ=oe เอีย=ia เอือ=eua อัว=ua ใ-=ai เ-า=au
短元音 -ะ=a อิ=i อึ=eu อุ=u เ-ะ=e แ-ะ=ae โ-ะ=o เ-าะ=o เ-อะ=oe เอียะ=ia เอือะ=eua อัวะ=ua -าว=au
特殊字母 อำ=am(还有一些需要补充,等找到)
特殊符号 - ็ ๆ ์
ฅ、ฃ两个字母现在已经不使用了,另外在元音字母i、eu、u、ia、eua、ua、am中,อ所代表的是表示辅音所在的位置,本来这是用横线来代替的,但是在泰文输入法中无法在这些字母中输出横线,因此用อ来代替。另外不发音符号อ ์ 中的อ也表示辅音所在的位置,看到这个符号就表示这个辅音不用读,这种情况多出现在外来语词汇中
- ็ 用来表示缩短第一个辅音后的元音,读时音短促。ๆ为重复符号,夹在某个单词后面,表示这个单词要重复。อ ์为不发音符号,加在某个辅音上表示这个辅音不发音,如上述,基本用于外来语词汇
ฯ为简略符号,加在单词后面表示该词为简略写法。ฯลฯ为省略符号,加在句子后面表示后面有省略,相当于“等等”或省略号。泰文通常没有标点符号
元音-อ=o和เ-าะ=o应该读作or,和โ-=o、โ-ะ=o不一样。or类似于英语boy中o的读音,o类似于英语coco中o的读音