Jasón y el cine - Mitologia Griega Vision General
  • No se han encontrado resultados

Jasón y el cine

In document Mitologia Griega Vision General (página 150-155)

Se han rodado varias películas de cine y de televisión que tratan sobre el viaje de los argonautas en busca del vellocino:

• 1958: Hércules (Le fatiche di Ercole): largometraje de cine producido por Italia y dirigido por Pietro Francisci (1906 - 1977), con Steve Reeves en el papel de Hércules y Sylva Koscina en el de la princesa Íole.

• 1960: Los gigantes de Tesalia (I giganti della Tessaglia): lagometraje de cine coproducido por Italia y Francia y dirigido por Riccardo Freda.

• 1963: Jasón y los argonautas (Jason and the Argonauts): largometraje de cine producido por el Reino Unido y dirigido por Don Chaffey, con Todd Armstrong (1937 - 1992) en el papel de Jasón y Nancy Kovack en el de Medea. Destacan en esta película los efectos especiales de Ray Harryhausen.

• 1969: Medea: largometraje de cine producido por Italia y dirigido por Pier Paolo Pasolini, con Maria Callas en el papel de Medea.

• 1971: Los argonautas [13] (Аргонавты): cortometraje de dibujos animados producido por Soyuzmultfilm y dirigido por Aleksandra Snezhko-Blotskaya (Александра Снежко-Блоцкая, 1909 - 1980).[14]

• 1988: Medea; telefilme dirigido por Lars von Trier.

• 2000: Jason and the Argonauts: miniserie de televisión producida por Hallmark, con Jason London (n. 1972) en el papel de Jasón y Frank Langella en el de Eetes.

Jasón 148

Referencias

[1] RUIZ DE ELVIRA, Antonio: Mitología clásica, pág. 265 - 266. Madrid, 1982. ISBN 84-249-0204-1 [2] Pseudo-Apolodoro: Biblioteca mitológica, I, 9, 16.

• I, 9, 13-16: texto francés (http://ugo.bratelli.free.fr/Apollodore/Livre1/I_9_13-16.htm). • I, 9, 16: texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.

0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=16), con índice electrónico, en el Proyecto Perseus; ed. de 1921 de James George Frazer. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego) y "load" (para el texto bilingüe). • I, 9, 16: texto griego en Wikisource.

[3] RUIZ DE ELVIRA: op. cit., pág. 275. [4] Biblioteca, I, 9, 17.

• I, 9, 17-19: texto francés (http://ugo.bratelli.free.fr/Apollodore/Livre1/I_9_17-19.htm). • I, 9, 17: texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.

0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=17) en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes. • I, 9, 17: texto griego en Wikisource.

[5] Biblioteca, I, 9, 23 - 24.

• I, 9, 23 - 28: texto francés (http://ugo.bratelli.free.fr/Apollodore/Livre1/I_9_23-28.htm).

• Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 23 (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/ text?doc=Perseus:text:1999.01.0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=23); 24 (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/ text?doc=Perseus:text:1999.01.0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=24).

• Texto griego en Wikisource: 23; 24. [6] Higino: Fábulas, 23 (Absirto).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#23) en el sitio (http://www.theoi.com/) Theoi. [7] Apolonio de Rodas: Argonáuticas, IV, 410 - 470.

• IV: texto inglés (http://www.theoi.com/Text/ApolloniusRhodius4.html) en Theoi.

• IV, 410 y ss.: texto griego (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0227:book=4:card=410) en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones) y "load" (para visualizar simultáneamente texto y anotaciones); empleando el rótulo "load" inferior, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario griego del texto.

• IV, 410 y ss.: texto griego en Wikisource. [8] Biblioteca, I , 9, 26 - 27.

• I, 9, 23 - 28: texto francés (http://ugo.bratelli.free.fr/Apollodore/Livre1/I_9_23-28.htm).

• Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 26 (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/ text?doc=Perseus:text:1999.01.0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=26); 27 (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/ text?doc=Perseus:text:1999.01.0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=27).

• Texto griego en Wikisource: 26; 27. [9] Biblioteca: I, 9, 28.

• I, 9, 23 - 28: texto francés (http://ugo.bratelli.free.fr/Apollodore/Livre1/I_9_23-28.htm).

• Texto inglés en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes: 28 (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/ text?doc=Perseus:text:1999.01.0022:text=Library:book=1:chapter=9:section=28).

• Texto griego en Wikisource: 28. [10] Biblioteca, III, 13, 7.

• III, 13, 1 - 8: texto francés (http://ugo.bratelli.free.fr/Apollodore/Livre3/III_13_1-8.htm). • III, 13, 7: texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.

0022:text=Library:book=3:chapter=13:section=7) en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes. • III, 13, 7: texto griego en Wikisource.

[11] RUIZ DE ELVIRA: op. cit., pp. 295 - 296. [13] http://www.youtube.com/watch?v=Tw4R9S0dRnw

Ficha en inglés de la película de animación Los argonautas (http://animator.ru/db/?ver=eng&p=show_film&fid=2571) en el sitio (http://animator.ru/) Animator.

Jasón 149

Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Jasón. Commons • «Jason» (http://theoi.com/Jason.html) en  Theoi Project (http://theoi.com/) (en inglés). • Higino: Fábulas (Fabulae).

• 12: Pelias (Pelias).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#12) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n102/mode/2up) en facsímil electrónico. • 13: Juno (Iuno).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#13) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n104/mode/2up) en facsímil electrónico. • 14: Argonautas convocados (Argonautae convocati).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#14) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n104/mode/2up) en facsímil electrónico. • 15: Las Lemníades o Las mujeres de Lemnos (Lemniades).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#15) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n110/mode/2up) en facsímil electrónico. • 16 Cícico (Cyzicus).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#16) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n110/mode/2up) en facsímil electrónico. • 17: Ámico (Amycus).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#17) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n110/mode/2up) en facsímil electrónico. • 18: Lico (Lycus).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#18) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n110/mode/2up) en facsímil electrónico. • 19: Fineo (Phineus).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#19) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n110/mode/2up) en facsímil electrónico. • 20: Las Estinfálides (Stymphalides).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#20) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n112/mode/2up) en facsímil electrónico. • 21: Los hijos de Frixo (Frixi filii).

Jasón 150 • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n112/mode/2up) en facsímil electrónico. • 22: Eetes (Aeeta).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#22) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n112/mode/2up) en facsímil electrónico. • 23: Apsirto (Absyrtus).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#23) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n112/mode/2up) en facsímil electrónico. • 24: Jasón. Las Pelíades (Iason. Peliades).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#24) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n114/mode/2up) en facsímil electrónico. • 25: Medea (Medea).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#25) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n114/mode/2up) en facsímil electrónico. • 26: Medea exiliada (Medea exul).

• Texto inglés (http://www.theoi.com/Text/HyginusFabulae1.html#26) en Theoi. • Ed. de 1872 en Internet Archive: texto latino (http://archive.org/stream/

hyginifabulae00hygigoog#page/n114/mode/2up) en facsímil electrónico. • Ovidio: Las metamorfosis, VII, 1 - 453.

• Texto español en Wikisource.

• Texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.

0028:book=7:card=1), con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto inglés de 1567 de Arthur Golding o al texto latino) y "load" (para la

comparación entre los textos ingleses o para el texto bilingüe). • VII: texto latino en Wikisource.

• Ovidio: Heroidas (Heroides) o Cartas de las heroínas (Epistulae heroidum). VI: Hipsípila a Jasón (Hypsipyle

Iasoni).

• Texto francés en Wikisource.

• Texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0085:poem=6), con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. En la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones o al texto latino) y "load" (para la visualización simultánea de texto y anotaciones o para el texto bilingüe).

• Texto latino en Wikisource.

• Texto latino (http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lsante01/Ovidius/ovi_hero. html#06) de la 2ª versión (ca. 5 a. C.) en el sitio (http://www.hs-augsburg.de/~harsch/augustana. html) de la Bibliotheca Augustana (Augsburgo).

• Comentario de las "Heroidas" de Ovidio. VI: Hipsípila a Jasón. • Texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/

Jasón 151 0061:poem=6:commline=2), con índice electrónico, en el Proyecto Perseus.

• Heroidas, XII: Medea a Jasón (Medea Iasoni). • Texto francés en Wikisource.

• Texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0085:poem=12) en el Proyecto Perseus, con las características indicadas antes.

• Texto latino en Wikisource.

• Texto latino (http://www.hs-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lsante01/Ovidius/ovi_hero. html#12) de la 2ª versión en el sitio de la Bibliotheca Augustana.

• Comentario de las "Heroidas" de Ovidio. XII: Medea a Jasón. • Texto inglés (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/

text;jsessionid=49FD59A27AE17C87169D1613495E710D?doc=Perseus:text:1999.04. 0061:poem=12:commline=1), con índice electrónico, en el Proyecto Perseus.

• Séneca: Medea.

• Texto español (http://www.busateo.es/busateo/Libros-inmortales3/SENECA - Medea/Séneca-Medea. pdf) en PDF.

• Texto latino (http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:2007.01.0005) en el

Proyecto Perseus. Empleando el rótulo activo "load", que se halla en la parte superior derecha, se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.

• Estudio de Alicia Esteban Santos: Heroínas de la mitología griega. I: Mujeres terribles. Publicado en Cuadernos

de Filología Clásica. Departamento de Filología Griega y Lingüística Indoeuropea. Publicaciones de la

Universidad Complutense de Madrid.

• Texto (http://es.scribd.com/doc/9085370/Heroinas-de-La-MitologIa-Griega) en Scribd; empléese el recurso "zoom".

Argonautas 152

Argonautas

El Argo, por Lorenzo Costa el Viejo.

Con el nombre de argonautas se conoce a los héroes que acompañaron a Jasón en su búsqueda del vellocino de oro. Sus avatares fueron contados en varios poemas épicos de la Antigüedad.

El nombre de Argonautas procede del latín

argonauta y éste del griego αργοναύτης, de αργος / argos (nombre de la nave) y ναύτης

/ nauta (marinero). Argo era el nombre de la nave, bautizada en honor a su constructor Argos.

La historia de los argonautas es una de las leyendas griegas más antiguas incorporando numerosos elementos comunes en las historias populares, el viaje peligroso de un héroe al que se le envía para desembarazarse de él, imponiéndole una tarea imposible de llevar a cabo, pero de la que sale victorioso gracias a la ayuda de aliados inesperados.

In document Mitologia Griega Vision General (página 150-155)