《KING》

《KING》,是調寄《KING》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

內木一郎的詞作,完成於2021年4月20日,並於2021年8月13日在歌手的YouTube頻道上公開發佈。詞人發佈同一系列的《QUEEN》時,表示歌詞內容與《KING》互相呼應。

塡詞:內木一郎

原曲:《KING》

作曲:Kanaria  編曲:Kanaria

(日文)詞:Kanaria  原唱:Gumi

歷史陷落 大權隕落
鐵齒跟銅牙 也要被脫剝
如獅狂吼 撼搖鐵幕
鐵窗的吟鳴 會鑽入耳膜

碎片縱充滿反諷但盛着蒼生禱告
你不屑張眼一看星星之火佔路途
妄想靠虛構指數便造就超高~分數
眾生也等你墮劫 便狂熱起舞

知你耽溺虛擬幻像內苦苦爭勝〔耽讀擔daam1,擬讀以〕
不退初心的愛極待和應Warning! Warning!
等我攻克虛擬幻像內丟走魔鏡
將你臆測粉碎令人受驚〔臆讀憶〕〔註1〕

Left side Right side
張你血口呼救命
拍 拍 拍
地窖中嘆酷刑〔窖讀敎〕
Left side Right side
這副鐵齒竟會靜
拍 拍 拍
Ha Ha! You are KING
You are KING

一開始你多天眞 像渡蜜月愛得極繁盛
中間經過些風波 但藉着強忍可鎮定
終於醜到死屍般 在腐爛木塊中扮強勁〔「死」與嘟聲重疊〕
啦啦笠富啦咃咃 敗壞暴現喊得失喪莫名

知你反覆千次幻像內苦苦爭勝
不過初心的愛未獲和應Warning! Warning!
等我攻克虛擬幻像內表演即興
將你臆測粉碎面臨大兵〔註2〕

Left side Right side
怎對抗得到革命〔到白讀倒〕
拍 拍 拍
礙眼比五月蠅
Left side Right side
剝到臼齒不再剩
拍 拍 拍
Ha Ha! You are KING
You are KING
You are KING

註1:此句的捉音爲「三四三三三四二〇二三」。若歌手捉作「三四二二二四二〇二三」,可改爲「將你異夢鑿碎令人受驚」。

註2:此句的捉音爲「三四三三三四二〇二三」。若歌手捉作「三四二二二四二〇二三」,可改爲「將你異夢鑿碎面臨大兵」。

您可在登入後發表意見。
  • king.txt
  • 上一次變更: 2023/12/17 07:57 +0800
  • ichirouuchiki