ich w�re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir - Englisch-�bersetzung – Linguee W�rterbuch
 

W�rterbuch Deutsch-Englisch

Externe Quellen (nicht gepr�ft)

Ich w�re Ihnen sehr dankbar, wenn sie mir im Austausch gegen diese [...]
Uhr die beiliegt eine funktionnierende Uhr zur�ckschicken
[...]
w�rden, und ich danke Ihnen im Voraus daf�r.
euro-cordiale.lu
I would be very grateful if you could send me a watch that works [...]
qui to replace the one that I am returning to you.
euro-cordiale.lu
Ich w�re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir zwei Dinge sagen [...]
k�nnten.
europarl.europa.eu
I would be very grateful if you could tell me two things.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir die entsprechende [...]
Dokumentation zusenden w�rden, ich werde die geeigneten Ma�nahmen
[...]
in Verbindung mit den italienischen Beh�rden ergreifen.
europarl.europa.eu
If you would be kind enough to send me the relevant documents [...]
I will take the appropriate measures and contact the Italian authorities.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
der Vereinigten Staaten von Amerika zur �nderung von Anhang V des Abkommens best�tigen w�rden.
eur-lex.europa.eu
I would be obliged if you would confirm the Agreement [...]
of the United States of America to such amendment of Annex V to the Agreement.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
der Regierung des K�nigreichs Norwegen zum Inhalt dieses Schreibens best�tigen k�nnten.
eur-lex.europa.eu
I should be obliged if you would confirm that the Government [...]
of the Kingdom of Norway is in agreement with the content of this letter.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie in Ihrer Erwiderung vor allem klarstellen k�nnten, ob Sie dieser [...]
Entschlie�ung inhaltlich
[...]
beipflichten und, falls dem so ist, bis wann Sie die von diesem Hohen Haus geforderten Ma�nahmen umzusetzen gedenken.
europarl.europa.eu
I would be very grateful if, in your reply, you could specify first of all whether you agree with the [...]
content of this resolution
[...]
and, if you do, how soon you intend to make a start on the measures requested by this Parliament.
europarl.europa.eu
W�hrend die Europ�ische Union - v�llig zu Recht - damit besch�ftigt ist, gegen eine andere Seuche anzuk�mpfen, die den Landwirtschaftssektor betrifft,
[...]
aber nur potenziell die
[...] Bev�lkerung gef�hrdet, w�re ich Ihnen sehr dankbar, wenn Sie den Unionsb�rgern, die [...]
in der realen Angst vor
[...]
dem Chikunguya-Virus leben, ab heute Ihre Solidarit�t und auch die des Europ�ischen Parlaments bekunden k�nnten.
europarl.europa.eu
Just when the European Union is - quite rightly - concerned with combating another health crisis, one that affects the agricultural sector but that only
[...]
potentially threatens
[...] the population, I would be immensely grateful to you if, as from today, you kindly expressed [...]
your and the European
[...]
Parliament's solidarity with citizens of the Union who are living in real fear of chikungunya.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir mitteilen w�rden, [...]
dass Turkmenistan die beigef�gten Sprachfassungen als verbindliche
[...]
Sprachfassungen des Interimsabkommens genehmigt und der entsprechenden �nderung von Artikel 31 des Interimsabkommens zustimmt.
eur-lex.europa.eu
I would be grateful if you could express Turkmenistan's [...]
acceptance of the attached language versions as authentic language
[...]
versions of the Interim Agreement and Turkmenistan's agreement to the corresponding amendment of Article 31 of the Interim Agreement.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
der Republik Island zum Inhalt dieses Schreibens best�tigen k�nnten.
eur-lex.europa.eu
I should be obliged if you could confirm the Republic [...]
of Iceland's agreement to the content of this letter.
eur-lex.europa.eu
Angesichts des Wunsches der Schweiz, Mitglied
[...]
des gemeinsamen
[...] Unternehmens zu werden, w�re ich Ihnen sehr verbunden, wenn Sie mir best�tigen w�rden, [...]
dass die folgende Auslegung
[...]
von der Kommission, die Euratom vertritt, geteilt wird
eur-lex.europa.eu
In view of the willingness of Switzerland to
[...]
become a member of the Joint
[...] Undertaking, I would be grateful if you would confirm that the following [...]
interpretation is shared
[...]
by the Commission representing Euratom
eur-lex.europa.eu
Wir alle wissen - und Herr Lamfalussy, ich w�re Ihnen sehr dankbar, wenn Sie dazu in Ihrem Beitrag noch Stellung [...]
nehmen w�rden
[...]
-, da� die Fiskalkriterien nur ein unterst�tzendes Element f�r das Erreichen der Geldwertstabilit�t sind und die k�nftige Europ�ische Zentralbank nicht durch unsolide Haushaltspolitiken dazu gebracht werden soll, eine rigide Geldpolitik zu betreiben, die wir auch in der W�hrungsunion nicht gebrauchen k�nnen, wenn wir denn ein investitionsgest�tztes, besch�ftigungswirksames Wachstum erreichen wollen.
europarl.europa.eu
We are all aware - and I should very much welcome it, Mr Lamfalussy, if you could say something further about [...]
this - that tax criteria
[...]
are merely a supporting factor in achieving monetary stability and that the future European Central Bank should not be forced to apply a rigid monetary policy because of unsound budgetary policies; that is something we could do without in the Monetary Union if we are achieve growth that is based on investment and creates employment.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
des F�rstentums Liechtenstein zu dieser vorl�ufigen Anwendung best�tigen k�nnten.
eur-lex.europa.eu
I should be obliged if you could confirm the Principality [...]
of Liechtenstein's agreement to such provisional application.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen daher sehr dankbar, Herr Kommissar Liikanen, wenn Sie Ihrem Kollegen [...]
Fischler �bermitteln w�rden, da� die
[...]
Reeder eine solche Logik oder vielmehr einen solchen Mangel an Logik nur schwer verstehen.
europarl.europa.eu
I would therefore be grateful to you, Commissioner Liikanen, if you would point out [...]
to your colleague, Mr Fischler, that
[...]
shipowners are having trouble understanding this logic, or rather this absence of logic.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
der Regierung der Republik Island zum Inhalt dieses Schreibens best�tigen k�nnten.
eur-lex.europa.eu
I should be grateful if you would confirm the agreement [...]
of the Government of the Republic of Iceland with the content of this letter.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
Neuseelands zu diesen �nderungen des Anhangs des Abkommens best�tigen w�rden.
eur-lex.europa.eu
I would be obliged if you would confirm New Zealand's [...]
concurrence with these modifications to the Annex to the Agreement.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses [...]
Schreibens sowie ferner best�tigen w�rden, dass dieses Schreiben
[...]
und Ihre Best�tigung zusammen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europ�ischen Gemeinschaft bilden.
eur-lex.europa.eu
I should be obliged if you would acknowledge receipt [...]
of this letter and confirm that this letter and your reply constitute
[...]
an Agreement between the Governments of the abovementioned ACP States and the European Community.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
der Europ�ischen Gemeinschaft zu dieser vorl�ufigen Anwendung best�tigen w�rden.
eur-lex.europa.eu
I should be grateful if you would confirm the agreement [...]
of the European Community to such a provisional application.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
Ihrer Regierung zu den obigen �nderungen des Europa-Abkommens best�tigen w�rden.
eur-lex.europa.eu
I would be grateful if you would confirm the agreement [...]
of the Government of the Republic of Bulgaria to the above amendments to the Europe Agreement.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen sehr verbunden, wenn Sie mir den Empfang dieses Schreibens �ber eine solche vorl�ufige [...]
Anwendung und Ihre Zustimmung
[...]
zu seinem Inhalt best�tigen w�rden".
eur-lex.europa.eu
I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that you are in agreement [...]
with its contents.
eur-lex.europa.eu
Ich bin sehr zufrieden dar�ber, da� der Rat in seiner letzten Sitzung Ende M�rz dieses Jahres eine Entschlie�ung zur Umsetzung von Leitlinien f�r eine Industriepolitik im Arzneimittelsektor verabschiedet hat, in die offenbar einige Anregungen bereits aufgenommen wurden und in der die Kommission ersucht wird - ich w�re Ihnen dankbar, Herr Bangemann, wenn Sie in Ihren Ausf�hrungen [...]
darauf eingingen
[...]
-, Vorschl�ge f�r mehr Transparenz im Arzneimittelsektor und eine bessere Ber�cksichtigung der Interessen von Herstellern generischer und pflanzlicher Arzneimittel zu unterbreiten.
europarl.europa.eu
I am delighted that at its last meeting at the end of March this year, the Council adopted a decision on the implementation of guidelines for an industrial policy in the pharmaceutical sector, which puts forward a number of suggestions and calls on the Commission - and I should like to hear what you have to say on this, Mr Bangemann - to bring forward proposals for improving [...]
transparency in
[...]
the sector and taking greater account of the interests of generic and herbal medicine producers.
europarl.europa.eu
Meine Damen und Herren
[...] Abgeordneten, ich wiederhole: Wenn Sie �ber Druckmittel verf�gen, dann w�re die Kommission Ihnen sehr dankbar, wenn Sie diese auch gegen�ber [...]
anderen Gemeinschaftsinstitutionen
[...]
wirksam einsetzen, die dieses Thema bislang blockiert haben.
europarl.europa.eu
Ladies and gentlemen, I repeat: if you have any
[...] means of pressure, the Commission would be very grateful if you would be kind enough to apply it effectively to other Community institutions [...] [...]
which have blocked this dossier up to now.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen sehr verbunden, wenn Sie in Englisch antworten und mir sagen w�rden, was unternommen [...]
werden kann, damit ich
[...]
Ihre Antwort an meinen Wahlkreis in den West Midlands weiterleiten kann.
europarl.europa.eu
I would ask him to be so good as to reply in English saying what can be done, so that I can send [...]
this reply to my constituent in the West Midlands.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir sagen k�nnten, wie Sie auf das Schreiben von Pr�sident [...]
Mandela aus S�dafrika im M�rz
[...]
im Namen eines breiten Spektrums von Organisationen geantwortet haben, deren Ziel es ist, die Kinderl�hmung in Afrika auszumerzen.
europarl.europa.eu
I would be grateful to know what response you made to the letter you received from President [...]
Mandela of South Africa in
[...]
March on behalf of a number of organizations broadly representing a coalition whose aim is to kick polio out of Africa.
europarl.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie best�tigen w�rden, [...]
dass Sie den in der Anlage aufgef�hrten Bestimmungen zustimmen und dass
[...]
dieses Schreiben und die dazugeh�rige Anlage sowie Ihr Antwortschreiben eine rechtsverbindliche �bereinkunft zwischen der EU und der Regierung der Republik der Philippinen bilden, die am Tag der Unterzeichnung Ihres Antwortschreibens in Kraft tritt und in Kraft bleibt, solange Ihr Land sich an der AMM beteiligt.
eur-lex.europa.eu
I would be grateful if you could confirm your [...]
acceptance of the provisions set out in the Annex, and also confirm your understanding
[...]
that this letter and its Annex, together with your reply, shall constitute a legally binding agreement between the EU and the Government of the Republic of the Philippines, which shall enter into force on the day of signature of your reply, and shall remain in force for the duration of your country's participation in the AMM.
eur-lex.europa.eu
Wenn Sie an einem meiner Seminare teilgenommen haben w�re ich Ihnen ber Ihre Meinung sehr dankbar. Bitten senden Sie mir Ihre Kommentare [...]
per Email unter dem
[...]
Betreff "Seminar-Kommentar" und einer kurzen Formulierung, ob ich Ihren Kommentar ver�ffentlichen darf.
b-flinks.de
If you have taken part in one of my seminars, please let me know about your impressions by sending me your feedback via email and type [...]
"Comments on seminars"
[...]
and whether I am allowed to publish your comment online with or without your name.
b-flinks.de
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie dieses Schreiben [...]
sowie das beigef�gte Mandat f�r die Schlichter nach Artikel 6 Gesch�ftsordnung
[...]
an die Mitglieder des Kooperationsrates weiterleiten und der Gemeinschaft eine Empfangsbest�tigung der ukrainischen Seite �bermitteln w�rden.
eur-lex.europa.eu
I would be grateful if you could transmit this [...]
letter to members of the Co-operation Council as foreseen under article 6
[...]
of the Rules of Procedure with the annexed mandate for the conciliators and address to the Community an acknowledgement of receipt from the Ukrainian party.
eur-lex.europa.eu
Ich w�re Ihnen dankbar, wenn Sie mir die Zustimmung [...]
der Europ�ischen Gemeinschaft zu einer solchen vorl�ufigen Anwendung best�tigen k�nnten.
eur-lex.europa.eu
I should be obliged if you would confirm that the [...]
European Community is in agreement with such provisional application.
eur-lex.europa.eu
In diesem Geist der gegenseitigen
[...] Unterst�tzung w�re ich Ihnen daher sehr dankbar - da das Problem fortbesteht - wenn Sie dem Parlament [...]
und konkret der Abgeordneten
[...]
zur Information des Parlaments und der gesamten europ�ischen �ffentlichkeit die Kopie eines Schreibens geben w�rden, das Sie an den franz�sischen Minister gerichtet haben.
europarl.europa.eu
Given this attitude of mutual support, therefore -
[...] because the problem remains - I would be most grateful if you would give a copy to Parliament and to this [...]
Member in particular
[...]
- so that Parliament and European public opinion in general might be informed - of the letter you sent to the French minister.
europarl.europa.eu
Generell m�chte ich
[...] Ihnen sagen, dass ich Ihnen sehr dankbar fr die allgemeine Unterst�tzung solcher Gebiete wie die Servicekultur bin, die mir sehr am Herzen liegt; daf�r, dass Sie die Frage der [...]
Ressourcen f�r den
[...]
B�rgerbeauftragten angesprochen haben, f�r Ihre Unterst�tzung der Charta der Grundrechte und des Statuts sowie f�r Ihre Forderung nach mehr Rechenschaftspflicht, was f�r mich �beraus wichtig ist.
europarl.europa.eu
On a more general point, let me just say that I am very grateful to you for your general support on broad issues like the culture of service, which is very central to my concerns; [...]
for your references to the need
[...]
for more resources for the Ombudsman; for your support on the issue of the Charter of Fundamental Rights and of the Statute; and for your call for greater accountability, which for me of course is extraordinarily important.
europarl.europa.eu
Wir haben es f�r die Freiz�gigkeit von M�nnern, Frauen und
[...]
vor allem von Jugendlichen
[...] gemacht, und ich w�re Ihnen daher sehr dankbar, wenn Sie uns bei dieser [...]
�berzeugungsarbeit helfen
[...]
w�rden, die wir gegen�ber den Mitgliedstaaten leisten m�ssen.
europarl.europa.eu
We have also made it for the movement
[...]
of people, especially
[...] the young, and I would therefore be very grateful if you could help us with [...]
this operation of convincing
[...]
the Member States of the utility of this programme.
europarl.europa.eu
Vielen Dank f�r Ihre Bewertung!
Sie helfen uns sehr dabei, die Qualit�t des Dienstes zu verbessern.