专访Kevin Kwan:创作《Crazy Rich Asians》源自个人经历

改编自同名小说《疯狂的亚洲富豪(Crazy Rich Asians)》的电影《摘金奇缘》正在澳洲热映。2013年该书作者关凯文(Kevin Kwan)在造访澳洲的时候接受了SBS普通话节目记者邢栋的专访,介绍了这部畅销作品。

Crazy Rich Asians

Source: Movie still

《疯狂的亚洲富豪(Crazy Rich Asians)》当年一经出版,就获得如潮的读者好评,迅速登上美国畅销书的排行榜。

作者关凯文(Kevin Kwan)是一位生活在纽约曼哈顿的新加坡华人,目前最为大家熟识的身份是作家。同时他还是著名的时尚杂志撰稿人和时装设计咨询师。

Image

书里的内容“没有假的”

关凯文表示,自己有着丰富的与明星和富豪打交道的经历。他确实跟很多名人有过接触并且一起工作过,其中包括美国著名的脱口秀主持人欧普拉以及著名影星伊丽莎白泰勒。在泰勒著名的传记作品《我的珠宝情缘》当中,他贡献了巨大的力量。这本著作取得了巨大的成功,在香港一天之内就全部售罄。也曾担任《Kate Spade  New York: Things We Love》的艺术顾问和摄影师。

至于《疯狂的亚洲富豪》的创作灵感,关凯文说:“大部分的内容都得益于我儿童时期的个人经历,因为出生在新加坡,并且经常在中国、香港以及其他亚洲地区之间旅行。”

因此书中所描写的内容基本上都是受到了他个人经历的激发,“没有假的”。

财富的新高度——“中国富”

《疯狂的亚洲富豪》的主人公和故事主线都是围绕着华人群体,但是关凯文说这并不是因为他是华人的原因。

“主要的原因是在过去的几年中,持续对于亚洲,特别是对于中国的关注,以及对于那些财富的积累和大量富人的涌现,但是这些关注都是很枯燥的经济数据报告。”

但是他希望给大家带来的是来自个人的视角,去表现那些真实的人物,这些人有他们自己的烦恼,即便他们是百万富翁,他们也有自己面对的困境和挑战。

“这是一群有趣而复杂的人群。”

他说自己曾经去过中国的很多地方,包括深圳,还有香港,他在香港逗留了非常多的时间。对于中国他曾接受媒体采访时表示,把自己在上海的生活经历写进了书里,向读者们展示了财富的新高度——“中国富(China rich)”。他的个人主页也是以上海的浦东作为背景。
Kevin Kwan page

亚洲富豪和西方富豪的区别

关凯文他认为亚洲的富人和西方的富人是有区别的。西方富人消费的时候主要是个人喜好,会为自己买很多喜欢的东西。

当亚洲人在消费的时候,特别是在巴黎和伦敦消费的时候,大家会看到,他们不单单为自己消费,还会为亲戚和朋友买很多礼物。特别是那些亲戚和朋友的礼物往往是重点,回家的时候需要带很多的东西给很多的人。

“当然,西方的富人也有那些非常慷慨大方的人,但是估计不会有这样的需求,他们更多的是出于自己对于奢侈品的喜好”,他说。

《疯狂的亚洲富豪》在亚洲一样受欢迎

在英文版方面,该书在亚洲取得的成绩远远超出他的预期。

在亚洲区域,这本书尽管没有太多来自中国大陆的反馈,但是关凯文收到了来自新加坡、香港、马来西亚以及菲律宾等诸多华人社区积极的反馈。

在新加坡,香港和菲律宾,这本书都曾经登上畅销排行榜,他对此感到非常惊讶,因为他觉得亚洲人对于书中描写的内容应该已经是司空见惯了,可能不会觉得那么有趣,原本他写作这本书的目的是把亚洲的状况介绍给西方的读者。

“读者的回信很有趣,他们有人说,天哪,你写的根本就是我的家庭。尽管我们没那么有钱,但是我们也很疯狂”,在接受SBS普通话节目采访时他说,对于这些读者来信感到很高兴。
Kevin Kwan's page

希望电影能够成为东西方沟通的桥梁

关凯文对于自己的作品被好莱坞看中拍成电影感到高兴,同时对于票房也充满信心。他说:“好莱坞对全球市场都很感兴趣,在亚洲有非常成熟的电影票房市场,特别是在香港和中国都能看到很棒的票房,好莱坞想要的是能够在北美以及亚洲的市场同时都取得成功。”

“关于这本书,好莱坞的人意识到,不需要改变故事主线,不需要改变人物称呼,不需要改变语言表达。而且是这本书的故事本身,在于将东西方之间架起一座桥梁。”

“故事的主人公Rachel Chu是一个美国出生的华裔女孩,她第一次去到了东南亚,她在那里发现新的事物,遇到新的挑战,学习新的知识,她这个人物本身就是东西方沟通的桥梁。当然,希望未来的电影也能够成为东西方的桥梁”,关凯文说。

 


分享
Published 17 August 2018 12:33pm
Updated 22 August 2018 2:02pm
By Dong Xing

Available in other languages

Share this with family and friends