Travis Scott - goosebumps Übersetzung in Spanish | Musixmatch
Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Add translation
Share
Verified by Musixmatch
30 contributions
3 months ago
Translations
Original Lyrics
Translation in Spanish
Yeah
7:30 in the night, yeah
7:30 de la noche, yeah
Ooh, ooh
Ooh ooh
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tengo escalofrío cada vez, sí, que vuelves por aquí, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Tú me tranquilizas, haces que todo se haga sentir bien
Worried ′bout those comments
Worried ′bout those comments
I'm way too numb, yeah, it′s way too dumb, yeah
I'm way too numb, yeah, it′s way too dumb, yeah
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Me dan escalofríos cada vez, necesito la maniobra de Heimlich
Throw that to the side, yeah
Tira eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, yeah
When you're not around (Straight up)
Cuando no estás cerca (la verdad)
When you throw that to the side, yeah (It's lit)
Cuando tiras eso a un lado, yeah (de p madre)
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, yeah
7-1-3
7-1-3
Through the 2-8-1, yeah, I′m ridin′, why they on me?
Through the 2-8-1, yeah, I′m ridin′, why they on me?
Why they on me? I'm flyin′, sippin' low-key
Why they on me? I'm flyin′, sippin' low-key
I be sippin′ low-key in Onyx, rider, rider
I be sippin′ low-key in Onyx, rider, rider
When I'm pullin′ up right beside ya
When I'm pullin′ up right beside ya
Pop star, lil' Mariah
Estrella del pop, pequeña Mariah
When I text a cute game, wildness
Cuando escribo un juego lindo, salvajismo
Throw a stack on the Bible
Lanza una pila de dinero en la Biblia
Never Snapchat or took molly
Nunca uso snap_chat o tomo éxtasis
She fall through plenty, her and all her ginnies, yeah
Ella cae a través de muchas, ella y todas sus amigas de grandes senos, sí
We at the top floor, right there off Doheny, yeah
Nosotros en el piso superior, justo al lado de Doheny, sí
Oh no, I can't fuck with y′all, yeah
Oh no, I can't fuck with y′all, yeah
When I′m with my squad I cannot do no wrong, yeah
When I′m with my squad I cannot do no wrong, yeah
Saucin' in the city, don′t get misinformed, yeah
Saucin' in the city, don′t get misinformed, yeah
They gon' pull up on you (Brr, brr, brr)
Ellos no te detendrán (Brr, brr, brr)
Yeah, we gon′ do some things, some things you can't relate
Yeah, we gon′ do some things, some things you can't relate
Yeah, ′cause we from a place, a place you cannot stay
Yeah, ′cause we from a place, a place you cannot stay
Oh, you can't go, oh, I don't know
Oh, no puedes irte, oh, no lo sé
Oh, back the fuck up off me (Brr, brr, brr)
Oh, aléjate de mí (brr, brr, brr)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tengo escalofrío cada vez, sí, que vuelves por aquí, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Tú me tranquilizas, haces que todo se haga sentir bien
Worried ′bout those comments
Worried ′bout those comments
I′m way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
I′m way too numb, yeah, it's way too dumb, yeah
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Me dan escalofríos cada vez, necesito la maniobra de Heimlich
Throw that to the side, yeah
Tira eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, yeah
When you′re not around
When you′re not around
When you throw that to the side, yeah
Cuando dejas eso de lado, yeah
I get those goosebumps every time
Se me pone la piel de gallina cada vez
Uh, I wanna press my like, yeah, I wanna press my
Uh, quiero presionar mi me gusta, sí, quiero presionar mi
I want a green light, I wanna be like
Quiero una linterna verde, quiero ser como...
I wanna press my line, yeah
Quiero presionar mi línea, yeah
I wanna to take that ride, yeah
Quiero dar ese paseo, sí
I'm gonna press my line
Voy a presionar mi linea
I want a green light, I wanna be like, I wanna press my
Quiero una luz verde, quiero ser como, quiero presionar mi
Mama, dear, spare your feelings
Mama, querida, deja tus sentimientos
I′m relivin' moments, peelin′ more residual
I′m relivin' moments, peelin′ more residual
I can buy the building, burn the building, take your bitch
Puedo comprar el edificio, quemar el edificio, llevarme a tu perra
Rebuild the building just to fuck some more
Reconstruye el edificio solo para follar un poco más
I can justify my love for you
(Puedo) justificar mi amor por ti
And touch the sky for God to stop debatin' war
Y toca el cielo para que Dios deje de debatir la guerra
Put the pussy on a pedestal (Ayy)
Poner ese coño en un pedestal (ayy)
Put the pussy on a high horse
Poner ese coño en un caballo alto
That pussy to die for
Ese coño por el cuál morir
That pussy to die for
Ese coño por el cuál morir
Peter Piper picked a pepper
Peter, flautista, tomó un pimiento
So I could pick your brain and put your heart together
Así puedo coger tu cerebro y ponerlo junto con tu corazón
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours
Salimos de las partes sombrías y festejamos duro, los diamantes son tuyos
The coupe forever
El cupé para siempre
My best shot, just might shoot forever like (Brr)
Mi mejor tiro, podría disparar para siempre como (Brr)
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tengo escalofrío cada vez, sí, que vuelves por aquí, sí
You ease my mind, you make everything feel fine
Tú me tranquilizas, haces que todo se haga sentir bien
Worried 'bout those comments
Preocupado sobre esos comentarios
I′m way too numb, yeah, it′s way too dumb, yeah
I′m way too numb, yeah, it′s way too dumb, yeah
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Me dan escalofríos cada vez, necesito la maniobra de Heimlich
Throw that to the side, yeah
Tira eso a un lado, sí
I get those goosebumps every time, yeah
Se me pone la piel de gallina cada vez, yeah
When you're not around
Cuando no estás cerca
When you throw that to the side, yeah
Cuando dejas eso de lado, yeah
I get those goosebumps every time
Se me pone la piel de gallina cada vez
Writer(s): Daveon Lamont Jackson, Brock F. Korsan, Kevin Gomringer, Ronald N. La Tour, Jacques Webster, Tim Gomringer, Kendrick Lamar Duckworth

Contributions

Last edit 3 months ago
Show 30 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro