照片配合地圖,精彩地呈現了一百年前油麻地車站(今旺角東港鐵站)一帶丘陵起伏的地貌。

唯一問題是:地圖左下方的山咀(紫色箭咀標示),真的叫芒角咀(Mong Kok Tsui)?

未提供相片說明。
香港文物 Hong Kong Heritages

1910年代的油麻地車站 #旺角車站 #油麻地 #旺角 #九廣鐵路
Yau ma Tei Station in 1910s
旺角東站的前身為建於1910年的九廣鐵路油麻地站,1968年改稱旺角車站,1983年重建,2007年港鐵接管後改稱旺角東站。
Yau Ma Tei Station, the former of M⋯⋯ong Kok East Station, was constructed on 1 October 1910 to cope with the opening of the British Section of Kowloon-Canton Railway. The station was renamed Mong Kok on 31 December 1968 and rebuilt in 1983. After the takeover of KCR operations by the MTR Corporation on 2 December 2007, it was renamed to Mong Kok East.

查看更多

春花落,春花落,好美的名字,彷彿是《天龍八部》裡聽香水榭的景致,處處落英,滿園幽香。青衣得此雅名,想來從前風景不會差。

今日登臨春花落,游目四野,又能飽覽甚麼醉人風光?

--貨櫃碼頭。

未提供相片說明。
史檔

【區區有故講】春花落即係邊度?

早幾日阿史睇咗一睇明代著作《粵大記》嘅地圖,見到尖沙嘴同葵涌之間有個叫「春花落」嘅海島,咁到底呢個係乜嘢地方嚟呢?

春花落呢個地方,其實就係依家嘅青衣,响明朝個陣就叫春花落,周圍一帶嘅海域就叫做春花洋。實際上,响明清時代呢個地方係有啲名氣,唔係因為春花落有乜嘢特別之處,而係春花洋係古時嘅⋯⋯航運要道,所以春花落同春花洋一帶經常有海盜出沒。

據學者蕭國健教授所講,《粵大記》中見到「春花落」地名,就係依家嘅青衣道,佢仲話1963年出版嘅地圖上仲可見呢個古雅嘅地名,後嚟就消失咗。咦?唔係喎,响谷歌地圖度都仲搵到青衣島上有春花落呢個地方,谷歌地圖顯示嘅春花落就响南灣角附近。

查看更多

這位仁兄在Google Map上載了多幅港九航拍照,十分精彩。認地方、看地勢,其樂無窮。
https://www.google.com/…/@22.3123573,…/data=!4m3!8m2!3m1!1e1

【環保地圖】免費飲水機,梗有一部喺左近。

因為方便,我們慣於口渴便鑽進超市、便利店,消費樽裝飲品,飲完即棄,
以為乾手淨腳。那些棄置的膠樽、玻璃樽,其實給大自然帶來沉重負擔,而這筆帳,我們及我們的後代必定要償還。

⋯⋯

我們做不到積極減廢,是否因為我們還未認識到減廢其實都好方便?撲水 - Water for Free製作了手機app,提供全港免費飲水機地圖,夠晒方便。

查看更多
撲水app 收集全港公眾可用的飲水機位置,提醒市民減少製造膠樽垃圾。 Water for Free app collects all public water fountains in HK. Let's consume less bottled water!
撲水app 收集全港公眾可用的飲水機位置,提醒市民減少製造膠樽垃圾。

Water for Free app collects all public water fountains in HK. Let's consume less bottled water!

一篇談香港街道通名的專題報道。

與討論而温故,讀專文以知新,感謝編輯Nicky。

未提供相片說明。
夠Pop - PopD.hk

【本地薑】小編我係比較隨意,其實我覺得唔識分「彌敦乜」、「蘭桂乜」、「砵蘭乜」又點,去到目的地咪得囉。
喂,不過識多樣嘢都無妨嘅~

閱讀全文:http://wp.me/p6tBfj-3tF

⋯⋯ 查看更多

【街道牌的使用方法(三)·點綴社區】不過硬係有啲俗人唔識欣賞

未提供相片說明。
灣仔好日誌

突發!好消息![17:30]
我地超勁嘅義工Francis已經喺後巷搵番小精靈啦,現已安全,完整無缺,跟住會送番畀精靈媽媽,大家唔使再去搵啦。頭先精靈媽媽電話中喜極而泣,好感動啊~😭😭

【尋:日街精靈】

⋯⋯

La Belle Epoque 在灣仔精心織製了四組街道小精靈,一片好意去為社區佈置聖誕氣氛,可惜今日發現在日街的那一組不見了,有人目擊到是被人為拆掉丟棄。

現在物主Billie希望尋回「殘骸」,如損害不嚴重,修補後或者能再置。我們已派出義工尋覓,各位街坊如有發現請PM我們或直接聯絡物主。精靈媽媽念甚。

查看更多

【街道牌的使用方法(二)·學生字】油麻地 石壁道

未提供相片說明。

【有形街名系列】四方街(Square Street)

三角之後,有四方。

上環太平山街、普慶坊一帶,與塵囂鬧市才數街之隔,居然孕育出靜謐閑適的氛圍,隨處可見歐陸風格的小餐館,也吸引了不少外籍人士遷入。這片巷里,早期原是華人聚居的陋區,衞生環境惡劣,還爆發過鼠疫。百多年過去,該區面貌如今煥然一新,流傳下來的物事不多,幸有一堆簡單樸素的街名,多少能反映當年社區生活,如東街、西街、水巷、水池巷等等,當中還有一條四方街。

⋯⋯

如果依據網上資料(如維基百科)的說法,「四方街」其實不應納入「有形」系列,因為「四方街」的「四方」跟四方形無關。資料說,四方街附近設有廣場(square,有指即「卜公花園」),遂命名為 Square Street,但譯者不知就裡,把街道的中文名稱誤譯為「四方街」,就如油麻地的「眾坊街」(Public Square Street)曾一度誤譯為「公眾四方街」。

*問題一:四方街先有英文名還是中文名?

太平山區昔日雖是華人居處,但明顯先有中文再有英文的街名(如:太平山街 Tai Ping Shan Street)並非多數,大部份都是中英互譯,如水巷 Water Lane、水池巷 Tank Lane、樓梯街 Ladder Street、街市街 Market Street (今普慶坊)、東街 (英文原名 East Street, 1909年起改稱 Tung Street)、西街(英文原名 West Street, 1909年起改稱 Sai Street);亦有先英後中的例子,如荷李活道 Hollywood Road、必列啫士街 Bridges Street (今改「啫」為「者」)。

四方街 Square Street 屬中英互譯一類,單看字面,其實無從判斷是否先有英文名再有中文名。

*問題二:「Square」真的指卜公花園?

卜公花園原址是華人聚居的樓宇。1890年代香港爆發鼠疫,該區衛生情況惡劣,被視為病毒源頭之一,民居遂遭清拆。該地經政府清理,闢為公園,並以港督卜力 (Sir Henry Arthur Blake) 命名,英文是 Blake Garden,中文為「卜公園」,後來人稱「卜公花園」。然而,四方街/Square Street之名於卜公花園未出現之前已見於文獻,所以英文街名中的「Square」不可能指卜公花園。

*問題三:「Square」會否指大笪地?

四方街附近最有名的空地,肯定是第一代大笪地 (今荷李活道公園)。「Square」會否指大笪地?我不排除這可能,不過四方街與大笪地有數街之隔,直線距離也上百米,為何要將大笪地百米之外並不相通的街道以其為名呢?拿「公眾四方街」作對照,它就處於廣場 (天后廟前空地,即榕樹頭) 外圍,以其為名,順理成章。若說四方街以大笪地為名,則奇哉怪也。

*問題四:如非大笪地,「Square」會在何處?

毗鄰四方街之地,都是住宅樓房 - 除了東面街口,是文武廟所在。九龍的公眾四方街旁有天后廟,港島的四方街旁則有文武廟,太巧合了!四方街會否如公眾四方街一樣,以廟前廣場為名?

據古物古蹟辦事處的資料,文武廟為廟宇組群,由文武廟、列聖宮和公所組成,三幢建築物以兩條小巷分隔,估計於1847至1862年期間落成。一幅1880年代的地圖顯示,文武廟前確有一方空地,為廟之明堂,早年多有小販在此擺賣,空地至今尚存(可參考此處圖片:http://www.somanhing.com/gotowalk/dist/central/manmo.pdf)。

可是,若看1850年維多利亞城的地圖,四方街(紅色的L形街道)早已存在(是否已命名則不詳),但文武廟的地段(綠圈)尚劃分成幾個門牌,廟宇似乎仍未完工。該L形街道會否待文武廟竣工,才因毗鄰廟前空地而命名為「Square Street」?恐怕不大可能。

*問題五:「四方」會否真的指形狀?

總結上面的推論,即使 Square Street 的「Square」真的指一片廣場,該廣場都不會是卜公花園,而指大笪地或文武廟前空地的可能性也很微。也許當時太平山街一帶還有別的空地被視為地標,並足以令附近的一條街以其為名,但暫未有資料顯示這廣場是何方神聖。

既然找不到「Square」所本,「『Square Street』以廣場為名並給誤譯為『四方街』」的說法就動搖了。

若果「四方」根本不是指廣場,會否真的指街道形狀?

今天的四方街自文武廟側的樓梯街起,先朝西北走向,中段左轉九十度向西南方斜上,至太平山街、必列者士街、居賢坊交匯處迄,街道成曲尺形。香港政府於1882年12月23日出版的憲報中一則工務啟事,就重修四方街招標,當中記載「重修四方街自樓梯街起至街市街止並造明渠及落石屎」,顯示當年的四方街並非止於上述交匯處,而是直達街市街(今普慶坊),所以今天的居賢坊昔日或是四方街的其中一段。由此觀之,四方街的曲尺形百多年來未變,而早年建成如此模樣的街道大概不多,四方街甚或是香港開埠以來第一條曲尺形的街道。那四四方方的轉角,是街道的一大特色,以此為街道訂名「四方街 / Square Street」,亦合情理。

*結論

與其寄望那片形跡杳然的廣場,我更信那隻實實在在的方角。我推斷四方街是以街的形狀來命名,Square Street 並非誤譯,還當年負責翻譯的師爺一個清白!

查看更多
未提供相片說明。
未提供相片說明。
未提供相片說明。

一目了然

未提供相片說明。
SH Tam 發帖到 灣仔群組 (Wan Chai Group)

好讓大家更了解金鐘道電車路線之改變,做了一張參考圖....

相關延伸文帖:
https://www.facebook.com/groups/hkwanchai/10153711832032387
https://www.facebook.com/groups/hkwanchai/10153714609062387

【街道牌的使用方法(一)·掛臘鴨】長洲 建新里

未提供相片說明。
點點長洲 dim DIM cheungchau

秋天的街道特别精彩,街坊都知道哪裡的陽光空氣最好

【太和街小考】

上篇提到灣仔三角街和鄰近街道的命名,說得太輕鬆了點。有些街名的來歷,也許尚可商榷。譬如三角街旁邊的太和街(Tai Wo Street) 因何得名,就似乎沒有明確文獻記錄 (或是我未看到,哈)。

雖然命名的實證闕如,偶然自己推敲一下,也有樂趣。

⋯⋯

首先,我看到這幅開埠初年的灣仔地圖。

那時候的灣仔尚未填海,海岸線純天然、無添加,圖中橫貫的大路,即今日的皇后大道東,已是海旁。英商顛地 (Lancelot Dent) 的春園別墅 (Spring Gardens) 未建,但灣仔道與大道東交界的地段已興土木,當中的橫街 Cross Street,就是交加街;與其垂直的四條小路,由東至西,應該就是今日三角街、太和街、石水渠街、太原街的雛型。 

洋行覷中灣仔作航運基地,在海邊興建碼頭和倉庫,部份街道後來就以貨倉為名 (如太原街原名亞彬彌街 Albany Street,得名自同名貨倉)。待洋行業務日益蓬勃,華人員工開始在附近聚居,才替街道改了具本地色彩的名字,如「清溪里」(即今日大道東以北一段石水渠街)。

然則太和街如何得名?我猜以下兩個可能性較大:一是取意頭,二是以地方命名。

「太和」有太平、和睦之意,是對社區的一種祝願。所謂行船跑馬三分險,從事海運的居民替街道改名「太和」以討平安,亦合中國傳統。亞彬彌街於1909年刊憲改名太原街,大概是跟隨太和街當個「太」字輩。此街在憲報上的正式名稱用的是「原」字,但坊間常將街名寫成「太源街」,現時街上不少大廈和商鋪的名牌就用了這寫法。也許當年居民心目中的也是這個「源」字 (不要忘記旁邊的石水渠,飲水思源啊),不過官員不察,錄為「原」字 (早期憲報對香港的地名,不論中英,常有寫法不一的現象)。

另一改名原因,或許與居民的家鄉有關。當時南來香港洋行打工的人不少,聚居處或許就以家鄉為名。如相隔不遠的汕頭街 (Swatow Street) 和廈門街 (Amoy Street),之所以得名,一指顛地洋行與汕頭和廈門兩個沿海城市有頻密商貿,運往兩地的貨物囤積在該地段,碼頭也名為汕頭碼頭和廈門碼頭,街道就順理成章以該兩地為名;亦有指當時不少員工來自該兩個城市,街道遂以員工家鄉為名。太和街和太原街以相似的方式來命名,機會也不少,畢竟內地名為太和、太原的地方甚多,如顛地洋行的另一據點廣州一帶,就有以太和、太原為名的鄉鎮 (我猜太原不大可能指山西太原市,因為沒資料顯示當時香港與該地通商,也不見得會有大批山西人途長路遠來港打工)。

最後,還是要戴一戴頭盔:所謂有幾分證據,說幾分話;上面的推測,有理,卻恨無據,只望拋磚引玉,望同好方家不吝賜教。

(圖片取自余震宇《港島海岸線》)

查看更多
未提供相片說明。

【有形街名系列】

三角街(Triangle Street)

灣仔的三角街是條短街,之所以名為三角,並不是街道成三角形,而是它與莊士敦道、灣仔道圍出了一小塊直角三角形地段 。

⋯⋯

與三角街相鄰的一整列南北走向的街,東起太和街,西迄晏頓街,無一不以當區歷史人事來命名,唯三角街例外,以地形得名。

跟三角街各處一端的晏頓街(Anton Street,1917年擴闊前名為聚賢里)今日亦與皇后大道東、軒尼詩道夾出一塊三角形地段(大佛口),這是拉直電車路後的效果,地段原來是上述三條街和軍器廠街的延伸圍成的四邊形。晏頓街依了旁邊的蘭杜街和機利臣街以渣甸洋行要員命名之例,以大班 Charles Edward Anton 為名。

(圖片來源:Google Map

查看更多
未提供相片說明。

【有形街名系列】

馬蹄徑(Horse Shoe Lane)

牛頭角的馬蹄徑狀如其名,成馬蹄狀,馬路兩邊開口皆通向牛頭角道,U字兩個轉彎位則有階梯下接觀塘道。

⋯⋯

港九新界成馬蹄形的道路並不少,如鰂魚涌船塢里(Shipyard Lane)、長沙灣長裕街(Cheung Yue Street) 、葵涌葵豐街 (Kwai Fung Crescent)、屯門青匯街(Tsing Wui Street),唯馬蹄徑獨享馬蹄之名。

(圖片來源:Google Map

查看更多
未提供相片說明。

「大抵即使是真正專業的考古,考古遺址的發現過程也是一場又一場意外……」

考古講求專業知識,但發現古蹟是你和我都可能辦到的事,古蹟隨時仍殘存在我們每日走過的路旁,靜候有心人細察。走路時雙眼除了盯緊手機,也不妨四周觀望,重新認識我們以為已看膩了的風景,尤其是在這個挖土機隨時闖到眼下的年頭。

cache.org.hk
October 13th, 2015 古蹟私塾-歷史檔案與史學研究研習課程 (2015年11月) CACHe古蹟私塾, 最新活動 由於歷史檔案的時空因果關係最清晰,因此歷史檔案是歷史研究中不可或缺的原始史料。史學研究者透過探究不同的史料來建構出歷史事件的真相,再經過不同的切入點和嚴謹分析,將事件的前因後果作客觀判斷、鑑定與解釋,歸納出此事件的歷史意義。歷史檔案包括官方機構文件、照片、手稿、日記等原始資料,內裡記錄着當時的政策、業務、研究和日常運作上的資料。因此,深入認識檔案儲存的構建過程,能讓我們了解社會的發展步伐,以及各持份者的角色,使大家更能認識香港的過去。 日期時間及課堂內容: 第一節…
October 13th, 2015 古蹟私塾-歷史檔案與史學研究研習課程 (2015年11月) CACHe古蹟私塾, 最新活動 由於歷史檔案的時空因果關係最清晰,因此歷史檔案是歷史研究中不可或缺的原始史料。史學研究者透過探究不同的史料來建構出歷史事件的真相,再經過不同的切入點和嚴謹分析,將事件的前因後果作客觀判斷、鑑定與解釋,歸納出此事件的歷史意義。歷史檔案包括官方機構文件、照片、手稿、日記等原始資料,內裡記錄着當時的政策、業務、研究和日常運作上的資料。因此,深入認識檔案儲存的構建過程,能讓我們了解社會的發展步伐,以及各持份者的角色,使大家更能認識香港的過去。 日期時間及課堂內容: 第一節…

舊的新區

未提供相片說明。
未提供相片說明。
未提供相片說明。
可能是 1 人的圖像
還有 16 張

【慘情地名系列】斬頸洲(東平洲)、斷頭洲(西貢)。恐怖份子巢穴,毫無懸念。

(圖片來源:地政總署地理資訊地圖)

未提供相片說明。
未提供相片說明。

【慘情地名系列】 大嶼山倒扣灣。「我覺得自己是零」都未夠慘,仲要倒扣……

(圖片來源: Google Map

未提供相片說明。