sake, for the sake of

  ENG-THA, S

sake

 

คำนาม ปัจจุบันใช้ส่วนใหญ่ใช้ในรูป for the sake of

(เซก-ค)

 

sake หมายความว่า

1  for the sake of  (someone) หมายความว่า เพื่อประโยชน์ของ(ใครบางคน) หรือ เพื่อจุดประสงค์ในการช่วย(ใครบางคน)

(ตังอย่าง I’m trying to keep life normal for the sake of my two boys. อธิบายหรือแปลได้ว่า ฉันพยายามที่จะดำเนินชีวิตอย่างปกติเพื่อประโยชน์ของลูกชายสองคนของฉัน  -ซึ่งคือเขาคนนี้มีความผิดหวังอะไรหรือสูญเสียอะไรที่สำคัญในชีวิตแต่พยายามไม่แสดงออกเพื่อลูกๆ)

 

2  for the sake of  (something) หมายความว่า เนื่องจาก(บางสิ่งบางอย่าง) หรือ เพื่อจุดประสงค์(บางสิ่งบางอย่าง)

ตัวอย่าง I am tired of tamping down my dreams for the sake of the misplaced kindness and caution of others. อธิบายหรือแปลว่า ฉันต้องลดความฝันของฉันลงเนื่องจากการตามใจและการดูแลระมัดระวังให้คนอื่นๆ

 

3  for God’s sake หรือ for Christ’s sake หรือ for Heaven’s sake เป็นคำอุทานใช้พูดในการแสดงความประหาดใจมากหรือคาดไม่ถึงมากในสิ่งที่เกิดขึ้น ซึ่งจะให้ความรู้สึกคล้ายๆกับคำอุทาน Oh my God สำหรับภาษาไทยจะใกล้เคียงกับคำอุทาน ตายแล้ว หรือ คุณพระคุณเจ้าช่วยด้วย

เช่น  For God’s sake, what happened to your hair? คุณพระคุณเจ้าช่วยด้วย เกิดอะไรขึ้นกับผมของคุณ – ซึ่งในที่นี้ผู้พูดไม่เชื่อในสายตาตัวเองที่เห็นผมที่มีลักษณะคาดไม่ถึงของคนที่พูดถึง