franquiste en espagnol, traduction franquiste espagnol | Reverso Context
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche
franquiste

Traduction de "franquiste" en espagnol

franquista
Franco
franquismo
Le procès pénal avait pour objectif ultime de localiser les plus de 100000 disparus de la dictature franquiste.
El proceso penal tenía como objetivo último localizar a los más de 100000 desaparecidos de la dictadura franquista.
Il fut interdit par le régime franquiste en 1971.
Fue clausurada por el régimen franquista en 1970.
Il se réfugie en France en 1939 pour fuir le régime franquiste.
Huyó a Francia en 1939 para escapar del régimen de Franco.
Brenan a été autorisé à rentrer en Espagne en 1953, malgré l'expression de certaines opinions qui sont critiques vis-à-vis du régime franquiste.
A Brenan se le permitió regresar a España en 1953 a pesar de tener opiniones críticas al régimen de Franco.
Il sera destitué dans un processus de dépuration du régime franquiste.
Fue destituido en un proceso de depuración por parte del régimen franquista.
Il fut interdit par la dictature franquiste.
Luego sería prohibido por la dictadura franquista.
Avec la persécution franquiste son père est passé d'artiste reconnu à simple marbrier de cimetières.
Con la persecución franquista su padre paso de reconocido artista a simple marmolista de cementerios.
Durant la dictature franquiste, toute opposition au régime (nationalisme canarien inclus) était durement réprimée.
Durante la dictadura franquista toda oposición al régimen fue duramente reprimida, incluyendo al nacionalismo canario.
Dans les années 1950, la dictature franquiste commence à obtenir une certaine reconnaissance internationale.
En los años cincuenta, la dictadura franquista obtuvo mayor reconocimiento internacional.
La rue retrouva son nom précédent avec l'instauration du régime franquiste.
La calle recuperó su anterior nombre con la instauración del régimen franquista.
La recherche des disparus et disparues victimes de la répression franquiste.
La búsqueda de los desaparecidos y desaparecidas causados por la represión franquista.
Le souvenir de ce tragique bombardement a été passé sous silence pendant la dictature franquiste.
La memoria del trágico bombardeo se silenció durante la dictadura franquista.
Typologie des crimes de la répression franquiste.
Tipología de los crímenes de la represión franquista.
Il soutient la cause républicaine face à la rébellion franquiste.
Apoya la causa republicana frente a la rebelión franquista.
Pendant l'État franquiste le manoir fut utilisé par une autorité militaire.
Durante el estado franquista la mansión fue utilizada por una autoridad militar.
En 1979, se déroulent les premières élections municipales démocratiques depuis la fin de la dictature franquiste.
1979: en España se realizan las primeras elecciones municipales democráticas después de la dictadura franquista.
En réponse aux critiques, le gouvernement espagnol s'est engagé à abolir prochainement les «magistrats enquêteurs», reliquat du régime franquiste.
En respuesta a las críticas recibidas, el Gobierno de España se ha comprometido a abolir en el futuro la figura de los «jueces de instrucción», una reliquia del régimen franquista.
L'Espagne franquiste pour l'émulation du fascisme a appliqué les mêmes systèmes sur les républicains.
La España franquista, por emulación del fascismo italiano, aplicó los mismos sistemas sobre los republicanos.
Sur la nature du régime franquiste:
Sobre la naturaleza del régimen franquista:
En 1939, au début de la dictature franquiste, il retourna aux anciens propriétaires avec l'ancien statut.
En 1939, a principios de la dictadura franquista, volvió a los antiguos propietarios en el mismo régimen de siempre.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité
Plus de fonctionnalités avec l'app gratuite
Traduction de voix, fonctionnalités offline, synonymes, conjugaison, jeux éducatifs

Résultats: 276. Exacts: 276. Temps écoulé: 72 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200