《爐心熔解》

《爐心熔解》,是調寄《炉心融解》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。

內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2009的7月1日,是「推倒綠壩娘日」三部曲之一。當天,塡詞人一口氣塡起了三首V家歌。

塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

初時歌名爲《爐心融解》,因詞人覺得歌詞所述的「融解」未必有很刻意的加熱動作。後來與理科的朋友反覆斟酌、推敲,認爲加熱動作明顯,改用「熔」字。

塡詞:內木一郎

原曲:《炉心融解》

作曲:iroha(sasaki)  編曲:iroha(sasaki)

(日文)詞:KUMA(alfred)  原唱:鏡音鈴

華燈 散開 照映於冰冷綠螘樽〔螘讀蟻〕
皮膚 神經 醉臥進乙醇
被鋪 蓋掩 卻不可遮擋下秒鐘
人間 無聲 背叛絳脣〔絳讀鋼〕

那火舌要令人愁腸熱燙
寄生我身體裏~如燒毀五臟
你的答案若然完全僞裝
我不必哭泣到~瞳孔只有浪

做夢時憑纖纖白玉手扼緊~你頸
看到喉嚨跟隨着氣管~塌下來輸氧暫停
延伸的脈搏想噬食我雛形〔雛讀初〕
到蔚藍喉管尋覓到荒誕劇情

★這放射爐會聚變粒子
 我此際要投身下~去
 人如質子散聚★
 於 爐心熔解方能 陪電荷醉倒於青翠
◆將血脈重製造氕氘氚〔氕氘氚讀撇刀川〕
 葬身到這爐心內~裏
 重排夸克次序◆ 〔夸讀誇〕
 情感爐心熔解~ 唯求連罪孽記憶都撕碎
 (都撕碎)

陽光 跌低 照映階梯向上脫軌
全身 淋巴 跌墮進乙醚〔醚讀迷〕
冷風 遠空 也將鬼胎放在舌底
藍星 曾經 葬在赤泥

以鮮血結局難償還舊債
滿天也沾色似是紅黑的破壞
戰火四散熱熔繁華大街
到街心中恥笑~塵囂~的破敗

做夢時憑纖纖白玉手扼緊~你頸
看到浮雲間搖曳了春~意襲來花滿後庭
脣乾得像旱災陸地太畸形
說了無人聽詞彙似把氫氣煉成

[重唱 ★]
於 爐心熔解恍如 沉沒在雪跡的冰碎〔恍讀仿〕
[重唱 ◆]
全身爐心熔解~ 靈魂磨滅後細胞都消去
(都消去)

遇見 分針
化身新聞主播報新聞
並吐出白雲
白氣又纏縈衣鬢〔縈讀營〕
靜悄地向某君步近
但我怎去望 亦未看到這~個人
allegro agitate
幻象耳邊響個未停~難認清
allegro agitate~~
味道耳邊響個未停~難認清

做夢時流金的大地只找到卵與精
我看着房間無限擴展~太巨形不會暫停
如今~沒法可令我安寧
氧氣全流失遺下了寡孤作酷刑

(Ya~~~~~)

[重唱 ★]
人體爐心熔解~ 陪靈魂沒入冥間的宿醉
將我用來製造氕氘氚
世間已再無這件雜碎
全球狂歡不會累
如齒輪的繁囂~ 隨而旋動着再歡呼萬歲
原來死去~ 是一種壯擧~~

您可在登入後發表意見。
  • 爐心熔解.txt
  • 上一次變更: 2023/11/22 20:33 +0800
  • thirdrei