Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cher, chère Adj. - couteux | teuer | ||||||
cher, chère Adj. - un être | lieb | ||||||
cher, chère Adj. - formule d'appel, personne officielle | geehrt - als Anrede | ||||||
horriblement cher | sündhaft teuer | ||||||
pas cher(chère) | günstig | ||||||
le moins cher, la moins chère | billigster | billigste | billigstes |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le cher époux [ugs.] [hum.] | der Göttergatte Pl.: die Göttergatten | ||||||
l'être cher m. | geliebter Mensch | ||||||
l'euro cher m. | der Teuro Pl. | ||||||
le Chérien | la Chérienne - Pl.: Chériens [GEOG.] | der Bewohner | die Bewohnerin des französischen Departements Cher | ||||||
le Loir-et-Chérien | la Loir-et-Chérienne - Pl.: Loir-et-Chériens [GEOG.] | der Bewohner | die Bewohnerin des französischen Departements Loir-et-Cher |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
couter (auch: coûter) cher | teuer sein | ||||||
couter (auch: coûter) cher | viel kosten | ||||||
vendre cher | teuer verkaufen | ||||||
acheter qc. cher | etw.Akk. teuer kaufen | ||||||
payer qc. cher | etw.Akk. teuer erkaufen | ||||||
payer qc. cher | etw.Akk. teuer bezahlen | ||||||
prendre cher [ugs.] - tarif | viel verlangen | ||||||
devoir payer cher (qc. à qn.) | (jmdm. etw.Akk.) teuer bezahlen müssen | ||||||
donner cher pour | viel darum geben zu | ||||||
acheter qc. bien cher | etw.Akk. teuer einkaufen | ||||||
être cher(chère) à qn. | jmdm. lieb und teuer sein | ||||||
rendre qc. plus cher | etw.Akk. verteuern | verteuerte, verteuert | | ||||||
vendre moins cher que qn. | jmdn. unterbieten | unterbot, unterboten | | ||||||
ne pas donner cher de sa peau | jmdm. keine großen Chancen einräumen | ||||||
ne pas donner cher de qc. | etw.Dat. keine großen Chancen geben | ||||||
ne pas donner cher de qc. | etw.Dat. keinen großen Wert beimessen | ||||||
ne pas donner cher de la peau de qn. | jmdm. keine großen Chancen einräumen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Cher Maître - notaire | verehrter Herr Notar | ||||||
Cher Maître - avocat | verehrter Herr Rechtsanwalt | ||||||
payer cher qc. [fig.] - du fait de son ignorance, manque d'expérience | hohes Lehrgeld zahlen [fig.] | ||||||
devenir plus cher(-ère) | sichAkk. verteuern | verteuerte, verteuert | | ||||||
couter (auch: coûter) deux fois moins (cher) | halb so teuer sein | ||||||
couter (auch: coûter) deux fois moins (cher) | halb so viel kosten | ||||||
pour peu cher | für wenig Geld - billig | ||||||
couter (auch: coûter) cher à qn. [fig.] | jmdn. teuer zu stehen kommen | ||||||
son cher mari [ugs.] | jmds. bessere Hälfte [hum.] [ugs.] - Mann | ||||||
pour peu cher | für kleines Geld [ugs.] - billig | ||||||
qc. coute (auch: coûte) cher à qn. [fig.] - du fait de son ignorance, manque d'expérience | hohes Lehrgeld für etw.Akk. zahlen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est assez cher. | Es ist ziemlich teuer. | ||||||
C'est plutôt cher. | Es ist ziemlich teuer. | ||||||
C'est trop cher. | Das ist zu teuer. | ||||||
C'est trop cher d'entretien. | Das verursacht zu viel Unterhaltungskosten. | ||||||
Ça te couterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous. | Es würde dich natürlich weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest. | ||||||
Ce n'est pas cher. | Das ist nicht teuer. | ||||||
Cela coute cher. | Das kostet viel Geld. | ||||||
L'inconvénient, c'est que l'hôtel coute cher. | Das Schlimme daran ist, dass das Hotel teuer ist. | ||||||
Vous vous faites rare, mon cher ! | Sie lassen sich selten sehen, mein Lieber! | ||||||
Ça finit par revenir cher de toujours habiter à l'hôtel. | Auf die Dauer wird es teuer, wenn man immer im Hotel wohnt. | ||||||
c'est moins cher que ... | das ist billiger als ... | ||||||
C'est un plaisir qui coute cher. | Es ist ein teures Vergnügen. | ||||||
Ce pays est trop cher pour que l'on puisse y passer les vacances. | Dieses Land ist zu teuer, als dass man dort Urlaub machen könnte. | ||||||
Ce pays est trop cher pour y passer les vacances. | Dieses Land ist zu teuer, als dass man dort Urlaub machen könnte. | ||||||
Plus il y a de téléspectateurs plus le spot publicitaire coute cher. | Je größer die Zuschauerzahlen, desto teurer ist der Werbespot. | ||||||
Plus l'audience est grande plus le spot publicitaire coute cher. | Je größer die Zuschauerzahlen, desto teurer ist der Werbespot. | ||||||
Le camping revient moins cher que de passer la nuit à l'hôtel. | Zelten ist billiger, als im Hotel zu übernachten. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ache, cerf, char, chef, chère, chéri, chez, Chez, chier, èche, echer, hère, heur, hier, Hier, huer | Cer, Chef, Chor, Chur, eher, Heer, hehr, herb, Herd, Herr, Herz, hier, Hier |
Werbung