Traducción de chemical – Diccionario Inglés-Español
B2
sustancia química
The government has pledged to reduce the amount of chemicals used in food production.
El gobierno se ha comprometido a reducir el número de sustancias químicas empleadas en la producción de alimentos.
- They use special chemicals to accelerate the growth of crops.
- Organic chemicals are used in the manufacture of plastics, fibres, solvents and paints.
- The body produces chemicals that are natural painkillers.
- Toxic chemicals continue to be dumped in the North Sea.
- Many chemicals have a damaging effect on the environment.
chemical
adjective
B2
relating to chemicals
- Sodium chloride is the chemical name for common salt.
- All chemical weapons facilities will be deactivated.
- Estimates of the amount of money needed to decontaminate the heavily polluted chemical installations vary.
- We had to learn chemical formulae at school, but I can only remember H2O for water.
- The chemical properties of coal are still incompletely understood.
(Traducción de chemical del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción of chemical | Diccionario GLOBAL Inglés-Español
Ejemplos de chemical
chemical
Pesticides, herbicides, fungicides and other chemicals also act as spermicides. |
Los plaguicidas, herbicidas, fungicidas y otros productos químicos son además espermicidas.
|
Pesticides, herbicides, fungicides and other chemicals also act as spermicides.
Los plaguicidas, herbicidas, fungicidas y otros productos químicos son además espermicidas.
It employs 64 000 directly and a hundred thousand indirectly: well over 160 000 people earn their living from the chemical industry. |
Da trabajo directo a 64 000 personas e indirecto a cien mil personas, es decir, más de 160 000 personas ganan su sustento en la industria química.
|
It employs 64 000 directly and a hundred thousand indirectly: well over 160 000 people earn their living from the chemical industry.
Da trabajo directo a 64 000 personas e indirecto a cien mil personas, es decir, más de 160 000 personas ganan su sustento en la industria química.
The problem we faced there was determining how much of the chemical gets into people's bodies. |
El problema al que nos enfrentamos entonces era determinar la cantidad de la sustancia química que penetraba en el cuerpo de la persona.
|
The problem we faced there was determining how much of the chemical gets into people's bodies.
El problema al que nos enfrentamos entonces era determinar la cantidad de la sustancia química que penetraba en el cuerpo de la persona.
But why make the microbiological thresholds more stringent while not providing for any threshold for chemical quality? |
Pero ¿por qué endurecer los umbrales microbiológicos y no prever ningún umbral de calidad química?
|
But why make the microbiological thresholds more stringent while not providing for any threshold for chemical quality?
Pero ¿por qué endurecer los umbrales microbiológicos y no prever ningún umbral de calidad química?
It can also be used in the manufacture of industrial products such as synthetic rubber and chemical fibres. |
También puede ser utilizado en la fabricación de productos industriales como caucho sintético y fibras químicas.
|
It can also be used in the manufacture of industrial products such as synthetic rubber and chemical fibres.
También puede ser utilizado en la fabricación de productos industriales como caucho sintético y fibras químicas.
We can see that the groundwater has been contaminated by the chemicals that have permeated this hydraulic fracturing. |
Podemos observar que los productos químicos que han impregnado esta fractura hidráulica han contaminado las aguas subterráneas.
|
We can see that the groundwater has been contaminated by the chemicals that have permeated this hydraulic fracturing.
Podemos observar que los productos químicos que han impregnado esta fractura hidráulica han contaminado las aguas subterráneas.
Once again, we are dealing with chemicals and the protection of people and the environment from their potentially dangerous effects. |
Una vez más estamos tratando de sustancias químicas y de la protección de las personas y el medio ambiente contra sus efectos potencialmente peligrosos.
|
Once again, we are dealing with chemicals and the protection of people and the environment from their potentially dangerous effects.
Una vez más estamos tratando de sustancias químicas y de la protección de las personas y el medio ambiente contra sus efectos potencialmente peligrosos.
We do not label very low levels of residues of pesticides or chemical contaminates in foodstuffs although we know they are present. |
En las etiquetas no quedan reflejados los niveles muy bajos de residuos de plaguicidas o contaminantes químicos en los alimentos, aunque sabemos que están presentes.
|
We do not label very low levels of residues of pesticides or chemical contaminates in foodstuffs although we know they are present.
En las etiquetas no quedan reflejados los niveles muy bajos de residuos de plaguicidas o contaminantes químicos en los alimentos, aunque sabemos que están presentes.
Of course chemical compounds still need to be submitted to scientific tests. |
Naturalmente, los compuestos químicos tienen que pasar aún un examen científico.
|
Of course chemical compounds still need to be submitted to scientific tests.
Naturalmente, los compuestos químicos tienen que pasar aún un examen científico.
We have rules for chemicals in agriculture and for chemicals in the workplace. |
Tenemos normas para los productos químicos utilizados en la agricultura y para los productos químicos utilizados en el lugar de trabajo.
|
We have rules for chemicals in agriculture and for chemicals in the workplace.
Tenemos normas para los productos químicos utilizados en la agricultura y para los productos químicos utilizados en el lugar de trabajo.
Current chemicals regulation is very confusing and inefficient, covering 40 different directives that are more or less independent of each other. |
El reglamento actual sobre productos químicos es muy confuso e ineficaz, abarca 40 directivas diferentes que son más o menos independientes entre sí.
|
Current chemicals regulation is very confusing and inefficient, covering 40 different directives that are more or less independent of each other.
El reglamento actual sobre productos químicos es muy confuso e ineficaz, abarca 40 directivas diferentes que son más o menos independientes entre sí.
It is also an industrial chemical that is actually used a lot in the pharmaceutical industry. |
También es un producto químico industrial que en realidad se usa mucho en la industria farmacéutica.
|
It is also an industrial chemical that is actually used a lot in the pharmaceutical industry.
También es un producto químico industrial que en realidad se usa mucho en la industria farmacéutica.
Furthermore, we need reliable chemical tests to confirm that textiles created meet hygiene and environmental criteria. |
Además, necesitamos ensayos químicos fiables para confirmar que los textiles fabricados cumplen los requisitos higiénicos y medioambientales.
|
Furthermore, we need reliable chemical tests to confirm that textiles created meet hygiene and environmental criteria.
Además, necesitamos ensayos químicos fiables para confirmar que los textiles fabricados cumplen los requisitos higiénicos y medioambientales.
That is how very toxic this particular chemical is. |
Así de tóxico es este particular producto químico.
|
That is how very toxic this particular chemical is.
Así de tóxico es este particular producto químico.
The disease is caused by occupational exposure to chemical solvents such as toluene and xylene, in painters and decorators for example. |
La enfermedad es causada por una exposición en el trabajo a los disolventes químicos, como el tolueno y el xileno, por ejemplo de los pintores y enmoquetadores.
|
The disease is caused by occupational exposure to chemical solvents such as toluene and xylene, in painters and decorators for example.
La enfermedad es causada por una exposición en el trabajo a los disolventes químicos, como el tolueno y el xileno, por ejemplo de los pintores y enmoquetadores.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de chemical
in Marathi
en japonés
en turco
en francés
en catalán
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
en árabe
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
en coreano
en italiano
रसायन, रासायनिक…
化学の, 化学薬品の, 化学物質…
kimyasal, kimya, kimyasal madde…
produit [masculine] chimique, chimique, produit chimique…
químic, substància química…
scheikundig, scheikundige stof…
அணுக்கள் அல்லது மூலக்கூறுகளில் ஏற்படும் மாற்றங்களை உள்ளடக்கிய எதிர்வினையால் பயன்படுத்தப்படும் அல்லது உற்பத்தி செய்யப்படும் எந்தவொரு அடிப்படை பொருளும், இரசாயனங்கள் தொடர்பான…
रसायन, रासायनिक / रसायनों से संबंधित…
રસાયણો, રાસાયણિક / રસાયણો સંબંધિત…
kemisk, kemi…
kemisk, kemikalie…
tindakbalas kimia, bahan kimia…
chemisch, die Chemikalie…
kjemikalium [neuter], kjemisk, kjemi-…
کیمیائی مادہ, کیمیائی…
хімічний, хімікат, хімічний препарат…
химический, химикат, химический продукт…
రసాయనం, పరమాణువులు లేదా అణువులు మార్పు చెందే చర్యవల్ల/చర్యకొరకు ఏర్పడిన/ఉపయోగపడే ప్రాథమిక పదార్ధం, రసాయన…
كيماوي, مادة كيمْيائيّة…
রাসায়নিক, অণু বা পরমাণুর ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়ার ফলে উৎপন্ন বা সেখানে ব্যবহৃত কোনো মূল পদার্থ, রসায়ন সম্পর্কিত…
chemický, chemikálie…
kimiawi, zat kimia…
ทางเคมี, วัตถุที่มีคุณสมบัติทางเคมี…
thuộc hóa học, hóa chất…
chemiczny, substancja chemiczna…
화학의, 화학 물질…
chimico, sostanza chimica, prodotto chimico…