sign - English-French Dictionary WordReference.com

sign

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsaɪn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/saɪn/ ,USA pronunciation: respelling(sīn)

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Principales traductions
AnglaisFrançais
sign n (traffic notice) (routier)panneau nm
 The sign said to stop.
 Le panneau indique de s'arrêter.
sign n (notice, placard)pancarte nf
 The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.
 Le commerçant a mis une pancarte indiquant qu'il serait de retour dans trente minutes.
sign n (indication)signe nm
 There are signs that it will storm tomorrow.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Des nuages roses au crépuscule sont souvent signes de vent.
sign,
sign of [sth]
n
(portent, presage) (spirituel, prémonitoire)signe nm
 Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.
 Certains disent que quand les vaches se couchent, c'est signe qu'il va pleuvoir.
sign n (typographical character) (typographique)symbole nm
 What does the pound sign look like?
 À quoi ressemble le symbole de la livre sterling ?
sign n (zodiac symbol) (astrologique)signe nm
 What is your sign? I'm a Leo.
 C'est quoi ton signe ? Je suis Lion.
sign n (shop sign) (d'un magasin)enseigne nf
 All the shops had small painted signs out front.
 Tous les magasins affichaient de petites enseignes peintes à la main sur leur devanture.
sign [sth] vtr (add signature to) (un document)signer vtr
  to sign your name : signer de son nom loc v
 He signed the form at the bottom.
 Il a signé le formulaire au bas de la page.
sign that vtr (say in sign language)dire en langue des signes que loc v
 Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.
 L'ami malentendant de Veronica lui a dit en langue des signes qu'il préférait venir à sept heures ce soir-là.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
sign n (symbol)symbole nm
 The scroll was covered in signs that they could not understand.
 Le manuscrit était couvert de symboles qu'ils ne pouvaient déchiffrer.
sign n (indicative gesture) (de la main)signe nm
 Ken's sign told us that he was all right.
 Le signe que Ken nous a fait indiquait qu'il allait bien.
sign n (gesture within sign language) (en langue des signes)signe nm
 The deaf woman's sign indicated that she would drive.
 Le signe de la femme sourde indiquait qu'elle conduirait.
sign,
sign for [sth]
n
(sign language) (langue des signes)signe nm
 Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?
 Tu sais quel est le signe pour "chat " en langue des signes américaine ?
sign n (symptom)signe nm
 He is showing signs of diabetes.
 Il montre des signes de diabète.
sign n (mathematics: plus, minus, etc.) (Mathématiques)signe nm
 Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative?
 Oui, trois cents, mais quel signe ? Plus ou moins ?
signs npl US (animal tracks) (d'animaux)traces nfpl
 The rancher inspected the area for coyote signs.
 Le propriétaire du ranch a inspecté la zone à la recherche de traces de coyotes.
sign vi (write a signature) (document)signer vi
 He signed, once he had found the right place.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il a signé à l'endroit indiqué.
sign vi (use gestures) (signe à [qqn])faire vtr
 Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.
 Essayant de ne pas faire de bruit, il lui a fait signe de s'approcher.
sign vi (use sign language) (en langue des signes)signer vi
 She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.
 Elle a une sœur qui est sourde, alors elle sait signer.
sign vi (agree to a contract) (un contrat, un accord,...)signer vtr
 He finally signed after deliberating for a few weeks.
 Il a fini par signer après avoir délibéré pendant quelques semaines.
sign [sth] vtr (autograph)signer vtr
 The movie star signed many autographs that day.
 La vedette de cinéma a signé beaucoup d'autographes ce jour-là.
sign [sth] vtr (communicate using gestures) (de la tête, de la main,...)indiquer vtr
 Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head.
 Etant donné que le patron avait une laryngite, il a dû indiquer qu'il approuvait notre idée par un signe de tête.
sign [sb] vtr (hire, employ) (une personne)engager vtr
 They signed the basketball star to a new contract.
 Ils ont engagé la vedette du basket en lui faisant signer un nouveau contrat.
sign [sth] vtr (say in sign language)dire en langue des signes loc v
  parler en langue des signes loc v
 The two signed their conversation so they wouldn't make noise.
 Ils ont tous les deux parlé en langue des signes pour ne pas faire de bruit.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
sign [sth] away vtr phrasal sep (rights: give up)renoncer légalement à vtr ind
  renoncer à ses droits sur loc v
 Leyla signed away all rights to her father's estate.
 Leyla a renoncé à ses droits sur la propriété de son père.
sign [sth] away vtr phrasal sep figurative (give up, lose)renoncer à vtr ind
 Johnson signed away his chances in the next election when he approved such an unpopular law.
 Johnson a renoncé à ses chances lors de la prochaine élection en signant une loi aussi impopulaire.
sign in vi phrasal (register arrival)s'enregistrer v pron
  émarger vtr
 Please sign in when you arrive.
 Merci de vous enregistrer à votre arrivée.
sign in vi phrasal (computing: log in) (Informatique)se connecter v pron
 You can change your password after you've signed in.
 Vous pouvez changer votre mot de passe après vous être connecté.
sign in to [sth] vi phrasal + prep (computing: log in) (Informatique)se connecter à v pron + prép
 My home page looked unfamiliar; then I realised I had signed in to the wrong account.
sign off vi phrasal (end a letter)terminer une lettre loc v
 Debbie signed off by telling Ian how much she missed him.
 Debbie a terminé sa lettre en disant à Ian à quel point il lui manquait.
sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a letter)terminer une lettre par/avec loc v + prép
 My father always signed off with "love and kisses, Dad".
 Mon père finit toujours ses lettres par « Bisous. Papa. »
sign off vi phrasal (end a broadcast)rendre l'antenne loc v
 This is WKRP in Cincinnati, signing off at midnight.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle a rendu l'antenne en souhaitant un bon week-end à ses auditeurs.
sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a broadcast)rendre l'antenne avec loc v
 Ed Murrow always signed off with the words: "Good night, and good luck".
 Ed Murrow rendait toujours l'antenne en disant : « Bonne nuit et bonne chance ».
sign off vi phrasal US, informal (stop doing [sth])finir (le travail) v
  arrêter v
 C'est vendredi, alors je finis plus tôt aujourd'hui.
sign off on [sth] vi phrasal + prep informal (authorize)signer, autoriser, approuver vtr
 The director must sign off on the project before work can begin.
sign [sb] off vtr phrasal sep often passive (authorize to miss work)accorder un congé maladie à [qqn], accorder un arrêt maladie à [qqn] loc v
  (familier)arrêter vtr
 The doctor signed Greg off for two weeks after his surgery.
sign on vi phrasal UK (claim unemployment benefit)s'inscrire au chômage v pron
sign on vi phrasal US (join)s'inscrire v pron
sign out vi phrasal (leaving building)signer le registre de sortie loc v
 Please sign out in Reception before you leave the building. Please sign out at the front desk.
 Merci de signer le registre de sortie en quittant l'établissement. Merci de signer le registre de sortie à la réception.
sign out vi phrasal (of computer, website) (Internet)se déconnecter v pron
 Don't forget to sign out when you've finished using the computer.
 N'oubliez pas de vous déconnecter quand vous avez terminé d'utiliser l'ordinateur.
sign [sth] out vtr phrasal sep (borrowing [sth])remplir la fiche d'emprunt de [qch] loc v + prép
 Have you signed that piece of apparatus out?
 Est-ce que vous avez rempli la fiche d'emprunt de cet appareil ?
sign up vi phrasal (enrol, register)s'inscrire v pron
  (à un journal)s'abonner v pron
 It's time to sign up for the volleyball team. Practice starts next week.
 Il est grand temps de s'inscrire au club de volley. L'entraînement démarre la semaine prochaine.
sign up for [sth] vi phrasal + prep (enrol, register)s'inscrire à [qch] v pron + prép
 Have you signed up for the French translation course next spring?
 Tu t'es inscrit au cours de traduction de français au printemps ?
sign up for [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (consent) (figuré : être d'accord)signer pour [qch] vi + prép
  (figuré)This isn't what I signed up for : Ce n'était pas dans le contrat
 More than 120 patients signed up for the clinical trial.
 Plus de 120 patients ont signé l'essai clinique.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2024:

Formes composées
AnglaisFrançais
American Sign Language n (deaf language of North America)langue des signes américaine nf
ASL n initialism (American Sign Language)langue des signes américaine nf
at sign n (symbol: @) (@)arobase, arrobase, arobas, arrobas nm
blade sign n (projecting, wall-mounted sign)enseigne nf
British Sign Language n (deaf language of Great Britain)langue des signes britannique nf
BSL n initialism (British Sign Language)langue des signes britannique nf
call letters npl (TV, radio station: code) (Radio)indicatif nm
call sign,
call signal
n
(TV, radio station: code) (Radio)indicatif nm
cosign [sth],
co-sign [sth]
vtr
(sign jointly)cosigner vtr
cosign [sth],
co-sign [sth]
vtr
(sign as a guarantor)cosigner vtr
cosign [sth],
co-sign [sth]
vtr
(mark with two signs)cosigner vtr
cross,
sign of the cross
n
(hand gesture: crossing body) (Religion)signe de croix nm
 He made a cross as he entered the church.
 Il fit le signe de croix en pénétrant dans l'église.
danger sign n (warning notice)panneau danger nm
 The swimmers ignored the clearly-posted danger signs.
 Les nageurs ignorèrent les panneaux danger bien visibles.
danger sign n figurative (indication: [sth] bad)signal d'alerte nm
 The current crisis was caused by the banks' refusing to heed the danger signs.
dollar sign (symbol)symbole du dollar nm
equal sign (US),
equals sign (UK)
n
(mathematics symbol: =) (Mathématiques)signe égal nm
 The math teacher told her students to write the answers after the equals signs.
 Le professeur de mathématiques a dit à ses élèves d'écrire les réponses après le signe égal.
fig,
fig sign
n
(rude gesture made with thumb)geste de la figue nm
Note: Consiste à coincer le pouce entre l'index et le majeur. Dans certaines cultures, ce geste est obscène.
 Ben made a fig at Stan.
 Ben a fait un geste de la figue à Stan.
fire sign (astrology) (Astrologie)signe de feu nm
hash mark,
hash symbol,
hash sign
n
UK (pound sign: number sign #)dièse nm
 To abbreviate the word "number" in English, just use the hash mark.
 Pour abréger le mot « nombre » en anglais, utilisez un dièse.
minus sign n (symbol: subtraction -) (Mathématiques)signe moins nm
 On a keyboard the minus sign and the hyphen are interchangeable.
 Sur un clavier, le signe moins et le trait d'union sont interchangeables.
multiplication sign n (mathematical symbol: x)signe de multiplication nm
negative sign n (bad omen)mauvais signe nm
 He was hopeful that they could still have a picnic, but the clouds forming overhead were a negative sign.
  de mauvais augure loc adj
 Il espérait encore que le pique-nique puisse avoir lieu normalement, mais les nuages menaçants étaient de mauvais augure.
  mauvais présage nm
negative sign n (mathematical symbol: minus sign)signe moins nm
 L'élève avait oublié d'écrire un signe moins dans une équation, et toute sa démonstration s'est écroulée comme un château de cartes.
number sign n (symbol: #) (symbole : France, Suisse)dièse nm
  (Belg, Can)carré nm
outward sign n (visible indication)signe extérieur nm
peace sign (symbol)symbole de la paix nm
picket sign n (protestor's placard bearing a slogan)pancarte nf
plus sign n (mathematics: +) (Maths)signe plus, plus nm
 Use a plus sign between the numbers you are adding.
 Utilisez un signe plus (or: un plus) entre les nombres que vous additionnez.
pound sign (US),
hash mark (UK)
n
(keyboard, phone: number sign #) (#)dièse nm
pound sign n (British pound sterling symbol) (£)symbole de la livre, symbole de la livre sterling nm
radical sign n (mathematical symbol: √) (Mathématiques : symbole)radical nm
road sign n (traffic notice)panneau de signalisation nm
  panneau, panneau routier nm
 Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'.
 Vous n'avez pas vu le panneau ? Il dit « passage de bétail ».
shop sign n (panel or lettering outside a store)enseigne nf
sign a petition v expr (add one's name to support a campaign)signer une pétition loc v
 They asked me to sign a petition against it, but I refused.
 Ils m'ont demandé de signer une pétition contre ce projet mais j'ai refusé.
sign for [sth] vi + prep (acknowledge receipt)signer vtr
 I will sign for this so you have a record of delivery.
 Je vais signer pour que vous ayez une trace de la livraison.
  accuser réception de [qch] loc v + prép
 Je vais en accuser réception pour que vous ayez une trace de la livraison.
sign for [sb] vi + prep (sign on behalf of [sb] else)signer pour loc v
 Pass me the letter and I'll sign for him as he's not available just now.
 Donnez-moi la lettre et je signerai pour lui, car il n'est pas disponible maintenant.
sign language n (deaf language: visual signs)langue des signes nf
 He can communicate perfectly by using sign language.
 Il communique parfaitement en langue des signes.
sign language n (communication by gesture)gestes nmpl
  parler par gestes, parler avec les mains loc v
 Kyle was doing sign language across the room to ask me if I wanted a drink.
 Kyle utilisait des gestes pour me demander à travers la pièce si je voulais boire quelque chose.
 Sa gestuelle n'est pas très simple à comprendre.
sign of the cross n (religious hand gesture)signe de croix nm
sign of the zodiac n (one of twelve constellations)signe du zodiaque nm
sign on the dotted line v expr (agree to terms and conditions)signer vi
  signer le contrat loc v
 Just sign on the dotted line.
 Allez-y, signez.
sign out of [sth] v expr (computer, website)se déconnecter de v pron + prép
 When you've finished shopping, you should sign out of the site.
 Vous devriez vous déconnecter du site une fois vos achats terminés.
sign [sth] over vtr + adv (transfer legally)céder (légalement) [qch] vtr (+ adv)
 It won't be his property until you have legally signed it over.
 Ce ne sera pas sa propriété tant que vous ne l'aurez pas cédée légalement.
sign [sth] over to [sb] v expr (transfer legally to [sb])transférer vtr
 He signed over the house to his ex-wife and their children.
 Il a transféré la maison à son ex-femme et à ses enfants.
sign [sb] up vtr + adv (enrol [sb])inscrire vtr
 They signed their children up at the local swimming pool.
 Ils ont inscrit leurs enfants à la piscine municipale.
sign [sb] up for [sth] v expr (enrol [sb] for [sth])inscrire [qqn] à/en [qch] vtr + prép
 The mother signed her kids up for summer camp.
 La mère a inscrit ses enfants en colonie d'été.
sign [sb] up to do [sth] v expr (enrol [sb] to do [sth])inscrire [qqn] à [qch] vtr + prép
 Amanda signed her mother up to do a six-week computer course for beginners.
 Amanda a inscrit sa mère à un cours d'informatique pour débutants de six semaines.
sign up to do [sth] v expr informal, figurative (agree to do [sth])s'inscrire pour faire [qch] v pron
 Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity.
 Brian s'est inscrit pour participer à une course cycliste pour une association.
sign-in sheet n (register signed on entry)feuille de présence nf
 Lors de l'assemblée des copropriétaires, ces derniers doivent signer la feuille de présence.
  feuille d'émargement nf
star sign n (one of 12 signs of the Zodiac)signe astrologique, signe du zodiaque, signe nm
 Il croit beaucoup aux affinités entre les gens en fonction de leurs signes astrologiques respectifs.
stop sign n (signal instructing drivers to brake)panneau stop nm
 It's very simple: if there's a stop sign, stop.
 C'est très simple : quand il y a un panneau stop, tu t'arrêtes.
  stop nm
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tu vas tout droit. Au stop, tu tournes à gauche, tu roules 25 mètres et tu es arrivé.
street sign n (panel bearing a road name)plaque de rue nf
 Les vieilles plaques de rues sont émaillées.
sure sign n (clear indication)le signe (de [qch], que...) prép
  signe évident, signe incontestable nm
  trahir (indubitablement) [qch] vtr
 When she starts tapping her foot it's a sure sign she's angry.
 Quand elle tape du pied, c'est le signe qu'elle est prête à exploser.
telltale sign n informal (indication)signe caractéristique, symptôme caractéristique nm
 Spots of blood were a telltale sign that a violent crime had been committed.
  signe typique, symptôme typique nm
  signe éloquent nm
  indice révélateur, signe révélateur, symptôme révélateur nm
  symptomatique nf
traffic sign n (notice to vehicles)panneau de signalisation nm
 Some drivers seem incapable of even seeing traffic signs.
 Certains conducteurs semblent incapables de voir les panneaux de signalisation.
V-sign n (hand sign meaning victory) (signe avec les doigts)V de la victoire nm
V-sign n UK (offensive hand gesture) (geste insultant, équivalent)doigt d'honneur nm
Note: Geste insultant utilisé au Royaume-Uni, où le majeur et l'index sont levés, comme pour le V de la victoire, mais avec la main tournée dans l'autre sens.
warning sign n ([sth] that indicates danger)signal d'alarme, signe avant-coureur nm
 Pains in the chest are a warning sign of heart attacks.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'sign' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : sign your [name, initials, signature, full name], a [road, street, traffic, store, warning, chemical] sign, [learn, teach, use] sign language, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "sign" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'sign'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!