有哪些关于颜色的英语俚语?

关注者
10
被浏览
10,150

7 个回答

汉语表达色彩的词汇很丰富,英语也不遑多让。此外,英文中很多表示色彩的词汇除了可以表达自身概念意义以外,还可以引申为某种人类情绪,同时也表达其他联想象征意义,下面对主要的色彩相关词汇及其在英语文化背景下的常用引申意义进行一个小结:

Green 代表嫉妒与稚嫩,同时也代表平和与繁荣,健康与环保

如:green-eyed monster(嫉妒), green hand(新手), greenhorn(初学者), green thumb(园艺技能), greenhouse(温室), green room(休息室), green tape(环保规范)


Blue 代表情绪低落,郁闷忧伤,高贵与忠贞,真诚与信任,信心与智慧

如:blue collar(体力工作), black and blue (鼻青脸肿), blue suit (警官), true blue (坚贞不渝), men in blue(警官), feel blue(情绪低落)


Red 代表愤怒与冲动,勇气与活力,危险与警示

如:red with anger(怒火中烧), red flag(危险迹象), red tape(繁文缛节), red-handed(无可抵赖), in the red (赤子、负债)


Yellow 代表懦弱、脆弱、背叛、敏感、欢快、创造

如:yellow belly(懦夫), yellow dog(卑鄙小人), yellow press(耸人听闻)


Pink 代表天真与活泼,浪漫与温柔,敏感与可爱

如:pink-collar(秘书等女性居多的职业), in the pink(精神焕发、神采飞扬), pink tax(她经济)


Silver 代表长者、优雅、财富、成功

如:silver tsunami(显著老龄化), silver spoon(家境殷实), silver lining(不幸中的万幸), silver tongue(口若悬河)


Grey 代表单调、枯燥、模糊、荒凉、衰老

如:greying nation (老龄化国家), grey area(无明确规范的领域)


White 代表单纯、圣洁、神圣不可侵犯

如:white knight (雪中送炭,扶危济困), white elephant(昂贵的摆设), white lie(善意的谎言)


Black 代表优雅而庄重,神秘而强大,邪恶与不详

如:black sheep (害群之马), black book(黑名单), black market(黑市), black tie (正式而庄重), black eye (挫折、失败、声名狼藉)


Purple 代表显赫与尊崇、王室与贵族、权力与野心 、忠诚与尊严

如:born to the purple(出身尊贵), royal purple (深紫色), purple prose(华丽辞藻), purple state(美国民主党和共和党势均力敌的州)

英文中表示颜色的单词我们都熟悉,红色red,白色white,绿色green等,但在不同的背景下,颜色的含义可能会发生变化。和颜色有关的俚语有很多,看完会让你对不同颜色的理解更深刻。


black 有关的俚语

1. black tea 红茶


2. be in black and white 白纸黑字;是非分明

It's right there in black and white that employees caught taking office supplies will be fired immediately.

这白纸黑字写着,被发现拿走办公用品的员工将被立即解雇。


3. black market 黑市;秘密进行非法交易来获取利益的市场

Tickets for the game are being sold on the black market for $200 each.

这场比赛的门票正在黑市上以每张200美元的价格出售。


4. in the black 盈利,有盈余

这一用语一般认为是来自会计领域,这是会计长久以来的传统,有盈利有获利的项目用黑墨水表示,有负债或者亏损的用红字表示。

The company is back in the black after a year of heavy losses.

在经历了一年的严重亏损之后,该公司又重新盈利了。


5. black sheep 害群之马,败家子,群体中最失败的人员

表达类似意思的还有there is a black sheep in every flock

这一词语和羊有直接关系,源自16世纪的说法,当时黑色被认为是不吉祥的颜色,长期以来,人们认为黑羊的价值不如白羊,因为它们的羊毛不容易被染色,黑色的羊毛不像白色的那么值钱,而且黑羊会令其他羊感到不安,所以就会把黑羊从羊群中驱赶出去。

He is a black sheep of the family。

他是败家子。


6.the pot is calling the kettle black. (锅子嫌壶黑)五十步笑一百步;或者彼此彼此,谁也别嫌弃谁的意思。

锅和壶长时间放置在火上烧都会变黑,实际上锅和壶一样黑,后来产生比喻义,即五十步笑百步。

He accused me of being selfish. Talk about the pot calling the kettle black!

他指责我自私。真是五十步笑百步!


7.black and blue 遍体鳞伤的;青一块紫一块的(可以指身体上或心理上的受伤以及情感上的难过)

①It's normal to feel black and blue right after you break up with someone.

在你和一个人分手之后感觉遍体鳞伤是正常的。


②She was black and blue all over after falling down stairs.

从楼梯上摔下来后她全身青一块紫一块的。


8.black as thunder 满脸怒容的,就像伴随着雷暴的黑云

表达类似意思的还有look (as) black as thunder

When I looked up, his face was as black as thunder, and I knew that I was in trouble.

当我抬头时,他的脸像雷一样黑,我知道我有麻烦了。


9.a black day 倒霉的一天;黑暗的一天

When we heard the news that David had died, we knew it was going to be a black day for all of his loyal fans.

当我们听到大卫去世的消息时,我们知道对于他所有的忠实粉丝来说,这将是一个黑暗的一天。


10.be (as) black as pitch 一片漆黑的,完全黑暗的

表达类似意思的还有black as night、black as coal

I couldn’t see anything in the room because it was as black as pitch.

房间非常漆黑,我什么都看不到。


11.black eye 乌青眼;坏名声

black eye 可以指由于受到尖锐的打击或挫伤,眼睛周围的皮肤变色;还可以指坏名声

①He had a pretty bad black eye after the bully punched him in the face.

被恶霸在脸上打了一拳之后,他有一个相当严重的乌青眼。


②That food critic's negative review really gave a black eye to my restaurant.

那个美食评论家的负面评论真的把我的餐馆给毁了。


12.blacklist 黑名单

He was on the company's balcklist.

他在公司的黑名单上。


13.black Friday 黑色星期五

①感恩节的第二天,商店会提早开门,减价促销,代表圣诞采购的开始。

②任何发生重大金融混乱或灾难的日子;特指1869年9月24日,当时试图垄断美国黄金贸易的股票投机者导致整个市场崩溃。


white 有关的俚语

1. white lie 善意的谎言,特别是为了避免伤害别人的感情或冒犯而说的谎言

Some white lies are to protect children.

一些善意的谎言是用来保护儿童的。


2. white elephant 昂贵又无用的东西

这一词源于缅甸、泰国、老挝和柬埔寨这些东南亚君主所供养的神圣白象,对于大象尤其是白象视若神灵,不允许宰杀,也不能用它干活,只能是好吃好喝供着。

然而养一头白象往往花费惊人,国王如果极其厌恶某人,就会把白象送给他,接受的人为了饲养这御赐的圣物往往倾家荡产。因此white elephant演变成那些“很贵但又没啥用”、“华而不实”的东西。

The car he bought was a white elephant。

他买的那辆车毫无用处。


3.white as a sheet/white as a ghost 像纸一样白

形容一个人的脸色苍白,没有一点血色。可以指生病了导致脸色白,也可以指受到惊吓,震惊恐惧状态下的脸色惨白。

Do you feel all right? Your face is white as a sheet!


4.white hope (团队或组织中)被寄予厚望的人

这一说法起源于1910年代的美国,美国出现了一位非常著名的拳击手Jack Johnson,他是第一个拥有世界重量级头衔的黑人拳击手。当时很多白人都希望能战胜他,被人们寄予厚望的白人拳击手就被称作'white hope'。后来white hope 指“(团队或组织中)被寄予厚望的人。”

He was a composer: the white hope of English music.


5.white sale 大减价(尤其是指床单,枕套等类似商品,不一定是白色的)

The big stores always have white sales in January.

这家大商店总是在一月大减价。


6.white as snow像雪一样白(形容颜色很白)

Aged 90, her hair is now as white as snow.

90岁的她,现在头发白如雪。


7.bleed someone white/dry 耗尽某人的所有钱财,榨干某人的血汗

He used to be quite wealthy, but his children have bled him dry.

他曾经相当富有,但他的孩子们已经把他榨干了。


8.hit the white 完全正确

You sure hit the white with that answer—it was exactly what the panel was looking for.

你的回答完全正确,这正是专家组所要找的。


9.like the white on rice 形影不离,寸步不离

Those two are really close—like the white on rice.

他们两个很亲密,形影不离。


10.white elephant in the room 形容某些事情或物体是非常棘手的

“大象在房间里”这是显而易见的,但人们却将它忽视了,用来比喻那些显而易见但一直被忽视的棘手问题。

No one wants to bring up the white elephant in the room about Joel's expulsion from college.

没有人愿意提起乔尔被开除出大学这件事。


11.wave a/the White flag 举白旗(表示要屈服或放弃)

表达类似意思的说法还有hang out a/the white flag、show a/the white flag、raise the white flag

After we captured them, they had to raise a white flag.

当我们抓住他们后,他们不得不举手投降。


12.white sheep 一个有责任心和顺从的人

Everyone likes me because I'm the white sheep of the family.

大家都喜欢我,因为我是一个有责任心、顺从的人。


13.white wine 白葡萄酒

red wine 红葡萄酒

What kind of white wine are you serving tonight?

你今晚准备用哪种白葡萄酒?


14.say (that) black is white 颠倒黑白

类似的还有swear (that) black is white、pretend (that) black is white


15.show the white feather示弱,露怯

这种说法来自于斗鸡,在斗鸡中,鸡的尾巴上有白色的羽毛被认为是劣质繁殖的标志。

Don’t show the white feather in front of your enemy.

不要在你的对手面前露怯。


16.white hat 好人

在西部电影中,你可以通过帽子的颜色区分好人和坏人:白色代表好人,黑色代表坏人


green 有关的俚语

1. green hand/green horn 新手,菜鸟

这个俚语来源于英国,船是英国岛国重要的交通工具。为了能更好地保护船只,人们会用绿色的油漆来油漆船。但一个不熟练的油漆工往往在漆船的时候会把双手弄成绿色,于是变成了绿色的双手。因此用green hand 这个短语来表示刚入门的人,也就是新手。

Relax,he is just a green hand.

放轻松,他还是个新手。


拓展:

类似的表达还有:rookie 新手,菜鸟

wet behind the ears 缺乏经验的人,新手(这个俚语是说刚出生的动物全身都会有很多液体,耳朵是比较湿润的地方,有些动物还会去舔刚出生动物的耳背。由于是初生儿,这一短语wet behind the ears 就用来表示“没有经验”的意思。)


2. the green-eyed monster 表示“嫉妒”的意思

这一短语出自莎士比亚的戏剧《奥赛罗》(othello)第三幕第三场:

O! Beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock.The meat it feeds on...

(啊,主帅,你要留心妒忌啊;那是一个眼红的妖魔,谁做了它的牺牲,就要受它的玩弄……)

这里的green-eyed monster和jealousy意思相同。

I think it is the green-eyed monster that made him so mean.我想他是因为妒忌才会这么刻薄。


此外,green with envy,green as jealousy 都可以表示“嫉妒”的意思。

注:中文中说“嫉妒”用“眼红”,而英语会用“眼绿”,应该翻译成green-eyed而不能翻译为red-eyed。


3. greenback(复数为greenbacks)美钞,美元

greenback据说是美国内战时期林肯总统印制的票据,正面为黑色,背面为绿色,这种说法沿用至今。如今美元也确实是绿色的,所以greenback的意思是“美钞”。

It’s only ten greenbacks. Anybody can afford that.


4.green around the gills 面露病容

gill是“(鱼等的)鳃”,腮是鱼的呼吸器官,还活蹦乱跳的鱼鳃是鲜红色的,但活动量减少快死的鱼,藻类会在鱼鳃周围长起来,鱼鳃看起来是绿色的。后来用这个俚语来表示“看起来病恹恹的,好像要吐的样子”

After all that drinking last night, I sure am green around the gills today.


5.get the green light:得到允许可以做某事,获得许可

交通灯变绿时,说明可以前进,后来用来表示“开绿灯,批准”的意思。

We're just waiting our manager to give us the green light before we release the latest software update.


6.green paper/green stuff/ green folding 纸币,尤其指大量的纸币

There was some green paper on the floor.

有些纸币在地板上。


7.long green 一大笔钱

How much long green is this repair job gonna cost me?

这项修理工作要花我多大一笔钱?


8.green room 演员休息室、化妆间

早期的剧院为了能让男女演员在后台更好地进入演出的状态,会给他们专门提供一个房间,房间里的墙壁与屋顶刷成绿色,同时绿色能让演员的眼睛在短时间内迅速适应舞台上灯光的明亮色调,green room 这种说法一直沿用下来。

We need to wait in the green room until it's time for our scene.我们需要在休息室里等待,直到我们的戏份时间。


9.(as)green as grass 少不更事的;幼稚无知的

This is a very important job, so I can't understand why they hired someone who's as green as grass.

这是一个很重要的工作,所以我我不明白他们为什么要雇一个这么没有经验的人。


10.a little green 只有一点或完全没有经验

The interns are a little green, but I think they're going to be quick learners.

实习生们没什么经验,但我认为他们会很快学会的。


11.have green fingers/ have a green thumb 精通园艺

My mom can keep any plant alive and she seriously has green fingers.

我妈妈可以让任何植物保持活力,她真的精通园艺。


12.go green on someone 反对某人,对某人表达不满、愤怒

Don’t go green on me! You know I’m your best friend.

不要对我表示不满!你知道我是你最好的朋友。


red 有关的俚语

1.red—eye flight 红眼航班

红眼航班(red-eye flight)指晚九点后起飞、早五点前到达的飞机,深夜旅行坐飞机很疲劳,容易出现红眼的症状。

注:中文中说“嫉妒”用“眼红”,而英语会用“眼绿”,应该翻译成green-eyed而不能翻译为red-eyed。


2.in the red 负债,亏损,赤字

据记载,Black Friday(黑色星期五)起源于20世纪60年代,这一天是美国人涌入商场进行抢购的日子。在当时,商家在记账时,如果有盈利,记账本上的数字用黑色笔书写;如果有亏损,就用红色笔书写。所以in the black表示“盈利”;in the red表示“亏损”。


3.red tape 繁文缛节,拖拉繁琐的办公程序

红丝带曾用来捆官方文件,在办理公事之前要先剪开红丝带,到19世纪早期,这一说法就成为一个比喻,形容组织机构中耗时的官僚作风。


4.red—carpet treatment 隆重的接待、欢迎

表达类似意思的还有roll/put out the red carpet (for someone)、a red carpet welcome、get the red-carpet treatment、red carpet

在以前,接待重要的贵客时,会在他的脚下铺上红地毯,红地毯是专为迎接皇室或国家领导的必备,一直到今天,红地毯也是用在公众场合接待重要人物。

The president was given the red—carpet treatment when he arrived.

总统到达时受到了隆重的接待。


5.red—letter day 值得纪念的日子、重要的日子

这一短语来源于中世纪时期的习俗,当时宗教节日、假日、纪念日在教堂的日历上是用红色的字体显示,其他的日子是黑色显示,红色字体的日子是特殊的日子。

My college graduation was a real red-letter day for my whole family.

我的大学毕业对我整个家庭来说是一个值得纪念的日子。


6.catch someone red-handed当场抓到某人做坏事

当抓到凶手时,他的手上还带有血迹,用这一短语来表示当场抓住正在做坏事的人。


7.as red as blood 脸因为尴尬、愤怒或身体劳累而极度发红

可以表达相近意思的还有(as) red as a poppy(罂粟花)、(as) red as a cherry、(as) red as a ruby(红宝石)、(as) red as a rose

My father was as red as a poppy by the time we reached the top of the hill.

当我们到达山顶时,我的父亲脸色变得很红。


8.go in(to)the red 开始负债;开始亏损

I'll end up going in the red if I have to pay off all these fines at the same time.

如果我不得不同时偿还所有这些罚款,我最终会处于负债状态。


9.red in tooth and claw 残酷无情

俚语来自丁尼生《悼念》(1850)中的一句话:Nature, red in tooth and claw.


10.see red 非常生气,勃然大怒

I see red when anyone disrespects my mom.

当有人对我妈妈不敬时,我就会非常生气。


11.a red flag 危险信号

There are a couple of red flags you need to look out for to make sure your company stays in the black.

为了确保公司能一直盈利,有一些危险信号需要注意。


12.give (someone) a red face 使某人感到尴尬

His error gave him a very red face.


13.not a/one red cent 一分钱都没有

not worth a red cent 分文不值

表达类似意思的还有not worth a dime

长期以来,美分一直是美国硬币的最低面额,而 "红色 "指的是它曾经是由铜制成的事实。这种说法可以追溯到19世纪初。J.S.琼斯在《人民律师》(约1839年)中使用了这一说法。“It would not have cost you a red cent.”


14.get out of the red 盈利,扭亏为盈

特别用于指一个公司

If we can cut down on expenses, we can get out of the red fairly soon.


15.red ink 财政债务或损失

Too much red ink and the company will collapse.

有太多的债务,公司会垮掉。


16.run a red light 闯红灯

He got a ticket for running a red light.

他闯红灯被开了罚单。


blue有关的俚语

1.once in a blue moon 千载难逢;百年不遇

Once in a blue moon I have a little wine with dinner.

我偶尔会在晚餐时喝一点酒。


2.feel blue 伤心,闷闷不乐

歌曲Cry on my shoulder里的一句歌词:If you need someone you're feeling blue


3.out of the blue 非常意外地;突然地

Can the disease really strike out of the blue?

这种病真的会突然发作吗?


4.a bolt out of the blue 完全出乎意料或令人惊讶的事情;晴天霹雳

表达类似意思的有a shot out of the blue

俚语暗指完全不可预见的闪电或来自无云(蓝色)天空的雷鸣,在没有任何警告的情况下发生的事情。

Joe's return to the team was a bolt from the blue.乔的归队是一个晴天霹雳。


5.blue blood 名门望族,出生高贵

这个词是从西班牙语sangre azul翻译过来的,用来指西班牙的纯血统贵族,意思是那些祖先没有与摩尔人通婚的人。因此,他们的皮肤颜色相当浅,他们的血管比那些混血的西班牙人的皮肤更蓝。

That man is a blue blood, so of course he doesn't understand the common man's concerns.

那个男人出身高贵,所以他当然不了解普通人的担忧。


6.blue boys 警察

表达类似意思的还有blue suits、the boys in blue、men (and women) in blue、blue coats、boys and girls in blue


7.blue in the face 精疲力尽(指因愤怒、劳累或其他巨大努力而精疲力竭)

I argued with them until I was blue in the face.


8.blue-collar staff 蓝领,特别是体力劳动者

这一短语指工人典型制服的领子。


9.come out of a/the clear blue sky 突然发生

表达类似意思的还有come out of the blue

You need to work hard—opportunities don't just come out of the clear blue sky.


10.go blue 变得非常冷

You will go blue if you don't wear coat today. 如果今天你不穿外套,肯定会冻坏。


11.into the blue 消失得无影无踪

这一俚语常和vanish、disappear搭配使用

I have no idea where my keys have gone. They seem to have disappeared into the blue!

我不知道我的钥匙去哪儿了。它们似乎已经消失得无影无踪了。


12.blue and white 警车;警察

A blue and white suddenly appeared, and I knew we were finished.

警察突然出现的那一刻,我知道我们完了。


13.have a blue/pink fit 变得极其生气

If your mother catches you smoking, she’ll have a blue/pink fit.


yellow 有关的俚语

1.have a yellow streak 性格胆小的人

表达类似意思的还有have a yellow streak down (one's) back

I always thought he had a yellow streak in him.

我一直认为他性格胆小。


2.yellow dog 卑鄙的人或事


3.yellow journalism/press 指耸人听闻的新闻报道,主要目的是吸引注意力和读者,而不是对新闻进行不偏不倚、公正的报道

yellow journalist 指写这些报道的人


4.yellow-belly/yellow-bellied/ have a yellow belly胆小的人


5.be yellow 胆小如鼠

I'm not surprised that Tom didn't come to the rally—he's too yellow to defend his beliefs in public.

我对汤姆没有来参加集会并不感到惊讶,他太胆小了,不敢在公开场合为自己的信仰辩护。


6.yellow cake

①一种海绵状的蛋糕,由于使用了蛋黄,所以呈黄色。它经常被涂上糖霜,在生日聚会上食用。

②通过研磨铀矿石产生的氧化铀粉末。


purple 有关的俚语

1.born in the purple/born to the purple 出身显赫

紫色在东西方都是身份地位非同一般的人才能穿,是尊贵的象征。

唐朝规定,三品以上的官员才能穿紫色。在西方,紫色是贵族和神职人员才能穿的,古代欧洲服饰的紫色染料需要从一种海螺上提取,提取的工艺非常复杂,从25万只海螺中,只能提取约14.17克染料。因此紫色染料极其昂贵,普通人难以负担,紫色也成了皇室的专属颜色,是权力和地位的象征。


2.have a purple patch 经历很多成功或好运

After a few lean years, our business is finally having a purple patch.

经过几年的不景气,我们的生意终于有了起色。


3.purple prose词藻过度堆砌的文章


pink 有关的俚语

1.be in the pink 非常健康;气色好

后面常接“of health" 或 "of condition",即in the pink of health、in the pink of condition

表达类似意思的还有get into the pink of condition

I was sick a few weeks ago, but I'm in the pink of health now.


2.get (one's) pink slip 解雇通知书

一种常见的解释是解雇通知常打印在粉红色的纸上。


3.give (one) the pink slip 解雇某人

I can't believe the boss gave me the pink slip after five years on the job!

我不敢相信,在工作了五年之后,老板竟然解雇了我。


4.tickle someone pink 讨好或取悦某人

Bill told a joke that really tickled us all pink.

比尔讲了一个笑话,逗得我们都很开心。


5.be tickled pink 非常开心

My grandmother will be tickled pink to get an invitation to the wedding.

我的祖母收到婚礼的邀请函会很高兴的。


brown 有关的俚语

1.(as) brown as a berry 黝黑,晒黑了的

After a week at the beach, we were both brown as a berry.

在海滩上呆了一个星期后,我们都晒黑了。


2.brown bag 自带食物

最早人们用棕色的纸袋来带午餐,一般是沙拉或三明治等,因此brown bag 逐渐变成了自带午餐的意思。Brown bag常用作名词或动词。自带午餐的人是brown bagger。

表达类似意思的有brown-bagging、brown-bag

People who brown bag it each day eat healthier foods than those who go out for lunch.

每天用自带食物的人比那些出去吃午餐的人吃得更健康。


3.brown someone off 使某人生气

Her selfish behavior really browns me off!

她自私的行为让我很生气!


4.in a brown study 苦思冥想;出神;放空


5.brown thumb 毫无园艺技能

没有能力或缺乏园艺或种植植物的技能,以致植物最终死亡或根本无法生长。源于 "green thumb",意思正好相反。

I have such a brown thumb that the flowers would all die within a week.

我没有园艺技能,花在一周内就会全部枯死。


6.brown-nose 拍马屁;讨好

brownnoser马屁精

把鼻子凑到要拍马屁的人的屁股里,屁股里又有便便,便便是brown的,鼻子是首先碰到的会变棕色,brown nose就理解为拍马屁。


7.brown energy 来自传统资源的能源

如煤炭、石油、天然气和核能,这些资源被一些人视为对环境不友好。


gray 有关的俚语

1.gray area 灰色地带(指不明确的形势或规则难界定的领域)


2.get gray hair from (someone or something) 因某事或某人而极度担心、紧张或不安

这一俚语暗指极度焦虑或悲伤会导致人的头发变白。

I'm going to get gray hair from my teenage daughter.

我非常担心我那十几岁的女儿。


3.gray divorce 50岁以上,结婚多年的夫妻离婚


4.the gray dollar 老年消费群体


5.give (one) gray hair 令某人担心

Dealing with these screaming kids all day is enough to give me gray hair.

整天和这些尖叫的孩子打交道,足以让我长出白发。



以上是和常见颜色有关的俚语,希望对你的学习有帮助~