Principal Translations |
blow⇒ vi | (air: move) (viento, aire) | soplar⇒ vi |
| The winter wind blows from the west. |
| El viento invernal sopla desde el oeste. |
blow vi | (be swept by air) | volar⇒ vi |
| Sand blows across the beach. |
| La arena vuela por la playa. |
blow [sth]⇒ vtr | (move with breath) | soplar⇒ vtr |
| Blow the pinwheel and watch it spin. |
| Sopla el molinete y mira como da vueltas. |
blow⇒ vi | informal (explode) | estallar⇒ vi |
| Watch out, the bomb is going to blow! |
| ¡Cuidado, la bomba está por estallar! |
blow n | (punch) | golpe nm |
| (coloquial) | porrazo nm |
| | puñetazo nm |
| The blow knocked him down, but he soon got back up. |
| El golpe lo tiró a piso, pero pronto se puso de pie. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El piso estaba resbaloso y me di un porrazo muy duro. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Un buscapleitos le rompió la nariz de un puñetazo. |
blow n | figurative (shock) (desventura imprevista) | golpe nm |
| The news that her husband had died was a serious blow. |
| La noticia de la muerte de su esposo fue un duro golpe para ella. |
blow [sth]⇒ vtr | (glass: shape using air) (vidrio) | soplar⇒ vtr |
| At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape. |
| En la fábrica vimos a un hombre soplando vidrio en forma de jarrón. |
Additional Translations |
blow n | informal (storm) | tormenta nf |
| We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| Esperamos una gran tormenta esta noche y ya cerramos los postigos de la casa de playa. |
blow n | (blast of wind) | ráfaga nf |
| A blow of air pushed over the pile of papers. |
| Una ráfaga de viento voló los papeles. |
blow n | slang (drug: cocaine) | cocaína nf |
| (AR: coloquial) | merca, falopa nf |
| (ES: coloquial) | farlopa nf |
| (CO: coloquial) | perico nm |
| Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| Rod me preguntó si sabía dónde podía conseguir cocaína. |
blow⇒ vi | (play wind instrument) (instrumento de viento) | tocar⇒ vtr |
| The trumpeter blows hard and loud. |
| El trompetista tocó alto y con fuerza. |
blow vi | (fuse, bulb: burn out) (fusible, bombilla) | saltar⇒ vtr |
| | fundirse⇒ v prnl |
| The electrical surge caused the fuse to blow. |
| El pico de tensión hizo saltar los fusibles. |
| El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles. |
blow vi | US, slang (depart) | irse v prnl |
| We are done here. Let's blow. |
| Terminamos aquí. Vámonos. |
blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (coloquial) | apestar⇒ vi |
| (coloquial) | ser una porquería loc verb |
| (coloquial) | ser malísimo v cop + adj |
| | ser pésimo v cop + adj |
| This movie blows. Let's change the channel. |
| Esta película apesta. Cambiemos de canal. |
| Esta película es una porquería. Cambiemos de canal. |
blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soplar en vtr + prep |
| Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| Janine sopló en sus dedos para secar el barniz de uñas. |
blow [sth]⇒ vtr | (wind) | volar⇒ vtr |
Note: Followed by an adverb or preposition. |
| The wind blew the papers off the table. |
| El viento voló los papeles de la mesa. |
blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) (instrumento, bocina) | tocar⇒ vtr |
| The flautist blew a sweet melody. |
| El flautista tocó una dulce melodía. |
blow [sth] vtr | informal (make explode) | volar⇒ vtr |
| The army detonation team blew the bridge. |
| La brigada de demolición voló el puente. |
blow [sth] vtr | slang (squander money) (coloquial) | fundirse⇒ v prnl |
| | gastarse⇒ v prnl |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| El músico se fundió toda su fortuna y ahora es pobre otra vez. |
blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | arruinar⇒ vtr |
| | echar a perder loc verb |
| (MX, coloquial) | regarla v prnl |
| (AR) | cagarla, pifiarla v prnl |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| Apuesto a que echará a perder esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
| Apuesto a que va a regarla con esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. |
blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) | despilfarrar en vtr + prep |
| | derrochar en vtr + prep |
| | malgastar en vtr + prep |
| Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Sophie despilfarró todo su salario en un nuevo vestido. |
Locuciones verbales blow | blown |
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | volar⇒ vtr |
| | volar por el aire loc verb |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (coloquial) | volarle la cabeza a expr |
| | meterse en el bolsillo a expr |
| The candidate blew her interviewer away. |
| El candidato le voló la cabeza a su entrevistadora. |
| El candidato se metió en el bolsillo a su entrevistadora. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (coloquial) | liquidar a vtr + prep |
| The gunman blew away his victim from close range. |
| El pistolero liquidó a la víctima disparándole a corta distancia. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (figurado) | arrasar con vtr + prep |
| The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| La primera vez que corrió, arrasó con la competencia y ganó la medalla de oro. |
blow by vi phrasal | (be swept past) | pasar volando loc verb |
Note: El contenedor fue arrastrado por el viento |
| A paper bag blew by in the wind. |
| Una bolsa de papel pasó volando en el viento. |
blow in vi phrasal | informal, figurative (arrive unexpectedly) | aparecer⇒ vi |
| He just blows in without any warning and expects dinner. |
| Aparece sin avisar esperando que le den de cenar. |
blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | lanzar besos loc verb |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) (coloquial) | tirarse un pedo, echarse un pedo loc verb |
| (coloquial) | rajarse un pedo loc verb |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Creo que el perro se tiró un pedo: huele horrible. |
blow [sb/sth] off vtr phrasal sep | slang (reject or ignore) | ignorar a vtr + prep |
| | rechazar a vtr + prep |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Le sonreí a Rita, pero me ignoró. Tal vez no me reconoció. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) | faltar a vi + prep |
| | no ir a loc verb + prep |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Como ya me sentía mejor, falté a mi cita con el doctor. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (soplando) | apagar⇒ vtr |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ella apagó las velas en su torta de cumpleaños. |
blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | rechazar a vtr + prep |
| | ignorar a vtr + prep |
| (AR, coloquial) | no darle bola a loc verb |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| Una famosa estrella de cine pasó la noche persiguiéndola, pero ella lo rechazó. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | dispersarse⇒ v prnl |
| The clouds blew over and the sun came out. |
| Las nubes se dispersaron y salió el sol. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) | pasar al olvido loc verb |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| Esperemos que la disputa pase rápidamente al olvido. |
blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | volar⇒ vi |
| | irse v prnl |
blow up vi phrasal | (explode) (coloquial) | volar por los aires loc verb |
| | estallar⇒ vi |
| | explotar⇒ vi |
| I watched the Hindenburg blow up. |
| Vi al Hidenburg volar por los aires. |
| Vi el tanque estallar. |
| La olla de presión estalló. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | hacer explotar, hacer estallar loc verb |
| | detonar⇒ vtr |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
| Hicieron explotar el depósito de armas del enemigo. |
| Primero, detonaron la dinamita. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | inflar⇒ vtr |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
| Karen infló la cama inflable para sus invitados. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | agrandar⇒ vtr |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| Las fotos pequeñas se pueden agrandar si no se identifica la imagen. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (figurado) | explotar⇒ vi |
| | calentarse⇒ v prnl |
| | cabrearse⇒ v prnl |
| She blew up when I told her about the car. |
| Explotó cuando le conté lo del auto. |