Outlander (OST) - Dance of the Druid lyrics + English translation
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Outlander (OST)

    Dance of the Druid → English translation

Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Dance of the Druid

A Righ na gile
A Righ na greine,
A Righ na rinne,
A Righ na reula,
A Righ na cruinne,
A Righ na speura,
Is aluinn do ghnuis,
A lub eibhinn.
 
Translation

Dance of the Druid

Thou King of the moon,
Thou King of the sun,
Thou King of the planets 1 ,
Thou King of the stars,
Thou King of the globe,
Thou King of the sky 2 ,
Oh! Lovely Thy countenance,
Thou beauteous Beam 3 .
 
  • 1. of creation
  • 2. of heaven
  • 3. young man
Comments
michealtmichealt    Wed, 28/03/2018 - 20:03

It's great to see a translation from Carmina Gadelica here, thanks very much for providing that.

Carmichael allowed himself rather a lot of freedom in his translations. While there's a decent argument that "na gile" (of the whiteness) means "of the moon", I can't see how "na rinne" (singular) can mean "of the planets" (plural) - it's clearly singular and means either "of the world" or perhaps "of creation" or even "of the universe"). And it seems unreasonable in context to treat "na speura" as "of the sky" instead of "of heaven", and I can't imagine how "lub" becomes "Beam" (or why it is capitalised).

Despite those comments, I wouldn't put up an alternative translation to Carmichael's - he may have had good reason for the things noted above as oddities; after all, my Gaelic is middle and late 20th century, and Carmichael's was 19th century, a lot closer to the origins of these lines than is mine.