關於Baggy的意思和用法的提問
包含"Baggy"的句子的意思
Q:
baggy是什麼意思
A:
It means loose.
for example,
"your clothes are baggy."
"your clothes are loose"
baggy pants
loose pants etc
hope this helps!
for example,
"your clothes are baggy."
"your clothes are loose"
baggy pants
loose pants etc
hope this helps!
Q:
baggy 是什麼意思
A:
Baggy means big, wide. Like a bag:) the opposite is "tight"
Q:
baggy是什麼意思
A:
hi you are Indian
Q:
baggy clothes 是什麼意思
A:
Clothes which are to big for a person.
"Baggy"的近義詞和區別
Q:
baggy 和 loose 的差別在哪裡?
A:
baggy refers to loose clothing, fabric, or large clothing that hangs off of the body. Loose can refer to anything that is slacked or weakly holding on to something. If a gear in a machine is loose, it is weakly placed inside the machine, and may come out very easily.
These pants are baggy, but they stay on somehow.
The gear inside became loose due to rust.
These pants are baggy, but they stay on somehow.
The gear inside became loose due to rust.
Q:
baggy 和 loose 的差別在哪裡?
A:
Most of the time, baggy refers to an article of clothing while loose may refer to an object in most cases. However, in english we do use the word loose for pants or belts such as "my pants are loose/my belt is loose!"
"Baggy"有關的其他問題
Q:
It looks baggy. It should be much smaller. 聼起來自然嗎?
A:
× It should be much smaller.
✓ I prefer much smaller ones
✓ I prefer much smaller ones
Q:
What does baggy mean?
Is it still used these days?
Is it still used these days?
A:
baggy usually refers to types of clothing, mostly pants and jeans, that is very loose and wide
Q:
*why do you always wear baggy clothes.
(does this sound natural?)
(does this sound natural?)
A:
Yep!
Q:
Novels―“loose baggy monsters,” in Henry James’s phrase―can be, can do, can include anything at all.
The form defies prescriptions and limits. Yet its variety converges on persistent issues such as the construction of the self within society, the reproduction of the real world, and the temporality of human experience and of narrative. The novel’s flexibility and porousness have enabled writers to take advantage of modernity’s global dislocation and mixture of peoples, while meeting the challenges to the imagination of mass death and world war, of the relentless and rapid mutations in modern cultures and societies, in evolving knowledge and belief.
In this writing, what's the main point of the writer? and why?
The form defies prescriptions and limits. Yet its variety converges on persistent issues such as the construction of the self within society, the reproduction of the real world, and the temporality of human experience and of narrative. The novel’s flexibility and porousness have enabled writers to take advantage of modernity’s global dislocation and mixture of peoples, while meeting the challenges to the imagination of mass death and world war, of the relentless and rapid mutations in modern cultures and societies, in evolving knowledge and belief.
In this writing, what's the main point of the writer? and why?
A:
@H-oon The author is explaining that novels don’t have to oblige any strict rules. They can be about anything yet they tend to include issues of existential questions and human condition such as consequences of globalization, mobility of people, diversity, wars, death, how socities change and our ever changing, evolving creeds and knowledge.
That’s my take.
That’s my take.
Q:
baggy
聼起來自然嗎?
聼起來自然嗎?
A:
請到提問詳情頁確認
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
baggy
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- このメンバーだと夜遅くまで家に帰れないだろうと思った時は事前に次の日の朝、数時間休暇を取るようにしている用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 「取りに来る」は中国語で來拿ですよね?これは拿來と言うこともできますか?それとも拿來は「持って来る」の意味しかありませんか?
- 請問「畢業展」是高年級學生展示作品的日子還是高年級學生拿到文憑的日子?
- 原想之後有機會再想去一次那裡 這句很自然嗎?
- まぁねー 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 請提供關於 才能 的例句給我。
- 後でコーヒー持って行くね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 四月五日 星期五 晴 晚上睡覺前,我看了一本,書名為《牛を屠る(‘屠宰牛‘)》。作者是一名小說家,這本書是他自己在一所屠宰場工作十年的記錄。在日本,屠宰這份工作往往會被鄙視,甚至有被歧視的歷史。...
- 行政院應召開文化會報,由行政院院長召集學者專家、相關部會及地方政府首長組成~ 问:會報和部會是指?是什麼意思
- 請提供關於 台湾華語で簡単な結婚祝いのメッセージ例文を教えてください 的例句給我。
矚目的提問