Traducción de la letra de Amused to Death de Roger Waters al español | Musixmatch

Letra y traducciónAmused to Death

Roger Waters

  • Escrita por:
Última actualización realizada el: 4 de febrero de 2024

Letra original

espanolTraducción en Espanol

Doctor, doctor, what is wrong with me?
Doctor, doctor, ¿qué hay de mal en mi?
This supermarket life is getting long
Esta vida de supermercados es cada vez más larga
What is the heart life of a colour TV?
Qué sentido de vida tiene un televisor de color
What is the shelf life of a teenage queen?
¿Cuál es la vida útil de una reina adolescente?
Ooh, Western woman
Ohh! Mujer occidental
Ooh, Western girl
Ohh! Chica occidental
News hound sniffs the air
El sabueso nuevo olfatea el aire
When Jessica Hahn goes down
Cuando Jessica Hahn baja
He latches on to that symbol of detachment
Él se aferra a ese símbolo de desapego
Attracted by the peeling away of feeling
Atraído por el desprendimiento de la sensación
The celebrity of the abused shell, the belle
La celebridad del caparazón abusado, la bella
Ooh, Western woman
Ohh! Mujer occidental
Ooh, Western girl
Ohh! Chica occidental
Ooh, Western woman
Ohh! Mujer occidental
Ooh, Western girl
Ohh! Chica occidental
And the children on Melrose strut their stuff
Y los hijos de Melrose se pavonean
Is absolute zero cold enough?
Es absolutamente cero suficientemente frío
And out in the valley, warm and clean
Y en el valle, cálido y limpio
The little ones sit by their TV screen
Los pequeños se sientan junto a su pantalla de televisión
No thoughts to think, no tears to cry
Sin pensamientos para pensar, sin lágrimas para llorar
All sucked dry, down to the very last breath
Todo succionado seco, hasta el último aliento
Bartender, what is wrong with me?
Barman, que está mal conmigo?
Why am I so out of breath?
¿Por qué estoy tan sin aliento?
The captain said, "Excuse me, ma′am
The captain said, "Excuse me, ma′am
This species has amused itself to death"
Esta especie se ha entretenido hasta la muerte
(Amused itself to death)
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
It has amused itself to death
Se ha entretenido hasta la muerte
(Amused itself to death)
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
We watched the tragedy unfold
Vimos una tragedia desplegarse
We did as we were told, we bought and sold
Hicimos lo que nos dijeron, compramos y vendimos
It was the greatest show on Earth
Fue el mayor espectáculo del mundo
But then it was over
Pero luego se acabó
We oohed and aahed, we drove our racing cars
Dijimos ooh y ahh, conducimos nuestros autos de carreras
We ate our last few jars of caviar
Comimos nuestros últimos frascos de caviar
And somewhere out there in the stars
Y en algún lugar por ahí en las estrellas

This species has amused itself to deathRoger Waters

A keen-eyed look-out spied a flickering light
Un vigía atento vio una luz parpadeante.
(Our last hurrah)
Nuestro último hurra
Our last hurrah
Nuestro último hurra
And when they found our shadows
Y cuando encontraron nuestras sombras
Grouped 'round the TV sets
Agrupado alrededor de los televisores
They ran down every lead
Ellos corrieron por cada cable
They repeated every test
Ellos repitieron cada prueba
They checked out all the data on their lists
Revisaron todos los datos en su lista
And then
Y luego
The alien anthropologists admitted they were still perplexed
Los antropólogos extraterrestres admitieron que todavía estaban perplejos.
But on eliminating every other reason for our sad demise
Pero sobre eliminar cualquier otra razón de nuestra triste desaparición
They logged the only explanation left
Registraron la única explicación que queda
This species has amused itself to death
Esta especie se ha entretenido hasta la muerte
No tears to cry, no feelings left
No hay lágrimas que llorar, no quedan sentimientos
This species has amused itself to death
Esta especie se ha entretenido hasta la muerte
Amused itself to death
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
(Amused itself to death)
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
Years later, I saw Bill Hubbard′s name on the, the memorial
Years later, I saw Bill Hubbard′s name on the, the memorial
To the missing at Arras
A los desaparecidos en Arras
(Amused itself to death)
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
And, and, uh, I, when I saw his name, I was absolutely transfixed
Y, uh, yo, cuando vi su nombre, quedé absolutamente paralizado.
It was as though he was now a human being
Era como si ahora fuera un ser humano.
Instead of some sort of nightmarish memory
En lugar de algún tipo de recuerdo de pesadilla
Of how I had to leave him in, all those years ago
De cómo tuve que dejarlo adentro, hace tantos años
(Amused itself to death)
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
And I felt relieved, and ever since then, I've felt happier about it
Y me sentí aliviado y desde entonces me siento más feliz por ello.
Because always before, whenever I thought of him, I would say to myself
Porque siempre antes, cada vez que pensaba en él, me decía a mí mismo
"Was there something else that I could have done?"
"¿Había algo más que podría haber hecho?"
(Amused itself to death) "Put me down, put me down
(Se divierte hasta la muerte) "Bájame, bájame
I'd rather die, I′d rather die, put me down"
I'd rather die, I′d rather die, put me down"
And that always sort of worried me
Y eso siempre me preocupó
But having seen him, and his name in the register (amused itself to death)
Pero habiéndolo visto, y su nombre en el registro (se divirtió hasta la muerte)
As you know, in the memorials, there′s a little safe
As you know, in the memorials, there′s a little safe
And there's a register in there with every, every name, and
Hay un registro allí con todos, cada nombre, y
Seeing his name and his name on the memorial
Ver su nombre y su nombre en el monumento.
It sort of lightened, lightened my, heart, if you like
En cierto modo me iluminó, me iluminó el corazón, si quieres
(Amused itself to death)
Se ha divertido hasta la muerte (Cambiar de canal)
When was it that you saw his name on the memorial?
"¿Cuándo fue que vio usted su nombre en el monumento?"
Ah, when I was 87
Ah, cuando tenía 87
Uh, that would be the year, 90-, 84, 1984
Uh, ese sería el año, 90-, 84, 1984.
  • 88

Últimas actividades

Sincronizada porTheEndless