Abrir | Spanish to English Translation - SpanishDictionary.com

abrir

abrir(
ah
-
breer
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to allow access through)
a. to open
Llamé a la puerta pero nadie vino a abrirla.I knocked at the door, but nobody came to open it.
2. (to unwrap)
a. to open
No había manera de abrir el envoltorio.There was no way that I could open the packaging.
3. (to uncover)
a. to open
Ten cuidado al abrir la botella que se había sacudido.Be careful opening the bottle; it has been shaken up.
4. (to extend)
a. to open
Agarra el pájaro de manera que no pueda abrir sus alas.Hold the bird so that it can't open its wings.
5. (to draw back)
a. to open
Abre las cortinas y deja que entre la luz del sol.Open the curtains and let the sunshine in.
6. (to access)
a. to open
Abre el diccionario y busca tu palabra favorita.Open the dictionary and look up your favorite word.
7. (to unblock)
a. to clear
Abrieron camino en la nieve desde la entrada de su cabaña.They cleared a path through the snow from the door of their cabin.
8. (to lead)
a. to open
El presidente abrió el debate con un breve discurso.The president opened the debate with a brief speech.
9. (to make eager for eating)
a. to whet
Los olores de la cocina le abrieron el apetito.The smell from the kitchen whetted his appetite.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
10. (to set up)
a. to open
El museo abre a las 11 de la mañana los domingos.The museum opens at 11 in the morning on Sundays.
abrirse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
11. (to share one's feelings)
a. to open up
¿Por qué es tan difícil conseguir que se abra?Why is it so hard to get him to open up?
12. (to be receptive)
a. to be open
Me abro a sugerencias.I'm open to suggestions.
13. (to break open)
a. to crack
El hielo se abrió bajo nuestro peso.The ice cracked under our weight.
14.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(to leave)
a. to be off
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Es medianoche ya. - Lo sé. Me abro después de terminar esta cerveza.It's midnight already. - I know. I'm off after this beer.
b. to get out
Bueno, ya me harté de usted. ¡Ábrase de aquí!OK, I've had enough of you. Get out of here!
15. (to abandon)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. to be out
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
No me interesa seguir; me abro.I'm not interested in carrying on; I'm out.
Copyright © 2024 Curiosity Media Inc.
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate abrir using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day