A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 17/4/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
WITNESS - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
witnessnoun
volume_up
US /ˈwɪtnəs/ • volume_up
UK /ˈwɪtnɪs/1. (countable)a. (Law)testigo (masculine or feminine)to call somebody as a witnesscitar a alguien como testigowitness for the prosecution/defensetestigo de cargo/de la defensa or de descargo(before noun) witness stand (US) witness box (British)estrado (masculine)b. (to event)testigo (masculine or feminine)to be witness/a witness to somethingser testigo de algoc. (to contract, signature)testigo (masculine or feminine)I was a witness at his weddingfui testigo en su bodayou'll need a witness to your signaturenecesitas a alguien que atestigüe tu firmato stand witnessatestiguar, testificar2. (uncountable)(testimony, evidence)to be witness to somethingser testimonio or prueba de algo, atestiguar algoto bear witness(in a court of law)atestiguar, testificarto bear false witness(Bible)levantar falsos testimoniosin witness whereof(formal)en fe de lo cual(formal)
volume_up
US /ˈwɪtnəs/ • volume_up
UK /ˈwɪtnɪs/1. (testify)to witness to somethingdar fe de algo, atestiguar algo2. (consider)witness the winter of 1963piensen en or recuerden el invierno de 1963she is a very talented writer, as witness her 'Olivia'(formal)es una escritora de gran talento, tal como lo demuestra su 'Olivia'
Parliament's report is also important as, unlike the Council of Europe, the committee was able to call witnesses to testify before it.
El informe del Parlamento también es importante, pues a diferencia del Consejo de Europa, la comisión parlamentaria ha podido citar a testigos para testificar ante ella.
Next, people called by the activists as witnesses are not being allowed to appear in court to testify and make it a fair trial.
Posteriormente, no se permite comparecer en el tribunal a las personas llamadas por los activistas como testigos a fin de que puedan testificar para que se celebre un juicio justo.
To conclude, I want to mention that many witnesses at the temporary committee of inquiry on the Community transit system talked about Switzerland or the Isle of Man.
Para terminar, quisiera recordar que muchos comparecientes ante la Comisión temporal de investigación sobre el régimen de tránsito comunitario han hablado de Suiza o de la isla de Mann.
It is said that the outcome will benefit the quotas of the three major Member States which border Switzerland; to wit France, Germany and Italy.
Esto resultaría en beneficio de los contingentes de los tres grandes Estados miembros que limitan con Suiza. Como es sabido, son Francia, Alemania e Italia.
We can show here that, in circumstances where the Member States are at their wits' end, Europe can, in the last analysis, be helpful to the individual.
Es un terreno en el que podemos demostrar que Europa puede ser útil para el individuo ahí donde los Estados miembros ya no saben qué hacer.
Ejemplos de uso
EnglishSpanish
Ejemplos contextuales de "witness" en Español
Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.
The declaration approved by the Florence European Council bears witness to that.
Si se demandare la falsedad de un instrumento público, el juez procederá a comparar la copia con el original, y a recibir las declaraciones de los testigos instrumentales.?
Cuando ninguno de los testigos instrumentales estuviere en el lugar, abonarán sus firmas y la del testador otros testigos que no tengan tacha y sean de conocida honradez.
Bajo esas formalidades puede ser incorporada al juicio por su lectura, sin perjuicio de que el funcionario y el testigo instrumental puedan ser citados para prestar su testimonio.
Si no pueden comparecer todos los testigos, bastará que el notario y los testigos instrumentales presentes reconozcan sus firmas y la del testador, y abonen las de los ausentes.