what - Dicionário Inglês-Português (Brasil) WordReference.com

what

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciationshwɒt/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/hwʌt, hwɑt, wʌt, wɑt; unstressed hwət, wət/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(hwut, hwot, wut, wot; unstressed hwət, wət)


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2024:

Traduções principais
InglêsPortuguês
what pron (question: tell me)o que pron
 What do you want to eat?
 O que queres comer?
what adj (which)de que, de qual pron
 What make is your car? What colour is it?
 Qual é a marca do seu carro? De que cor é?
what pron (that which is)o que pron
 What surprises me is that the dog ever found its way home.
 O que me surpreende é que o cachorro sempre encontra o caminho pra casa.
what interj (repeat what you said) (repita o que disse)o quê? interj
 What? I can't hear you.
 O quê? Não te escutei.
what interj (expressing surprise)O quê! interj
 What! You didn't really do that?
 O quê? Você não fez isso!
what pron (subject: questions)qual pron
 What is your name? What's your favourite colour?
 Qual é seu nome? Qual é sua cor favorita?
what pron (object: that which)o que pron
 He did what I told him to do.
 Ele fez o que eu lhe disse para fazer.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
what adv (to what extent?)o que pron
 What do you care?
 Com o que você se importa?
what adv (to what degree?) (em que grau)até quando / onde adv
 What will you suffer for that useless person you love so much?
 Até quando você vai sofrer por essa pessoa inútil que você ama tanto?
what pron (health) (saúde)o que pron
 What hurts? Is it your kidney?
 O que dói? É o seu rim?
what pron (character) (caráter)como conj
 What is he like? Can he be trusted?
 Como ele é? Ele pode ser confiável?
what pron (identity) (identidade)o que pron
 What is that?
 O que é isso?
what pron (occupation) (ocupação)o que pron
 What do you do for a living in the winter?
 No que você trabalha no inverno?
what pron (importance) (importância)que pron
 What does it matter?
 O que isso importa?
what pron (how much?) (valor: quanto)qual pron
 What is the price?
 Qual é o preço?
what pron UK, dated (Don't you agree?)não é? interj
 She's an absolutely lovely girl, what!
 Ela é uma garota adorável, não é?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2024:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
and God knows what adv informal (and [sth] unknown) (informal: algo desconhecido)sabe lá Deus o quê, só Deus sabe o quê expres
 I sent him out to do the shopping and he came back with a new TV and God knows what.
and what have you expr informal (and the like, and similar)e outras coisas do tipo expres
and what not adv informal (and similar) (informal)e tudo o mais expres
Be careful what you wish for. v expr ([sth] desirable may have drawbacks)Cuidado com o que deseja. expres
but what can you do? expr informal (expressing resignation) (informal: expressando resignação)mas fazer o quê expres
 The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.
come what may adv (whatever happens)aconteça o que acontecer, seja lá o que acontecer expres
 I'll remain happy come what may.
comprehend what vtr (understand)compreender vt
 I just cannot comprehend what made you do it.
 Eu simplesmente não consigo compreender o que te fez fazer isso.
be all it's cracked up to be,
be what it's cracked up to be
v expr
(be as good as claimed)tão bom como dizem expres
Nota: Often used in the negative.
 That film's not all it's cracked up to be; I didn't enjoy it at all!
debate what/whether vtr (try to decide)debater vt
 The government is debating whether to hold a referendum on this topic.
 O governo está debatendo se realiza um referendo a respeito desse tema.
determine whether/what/why/who vtr (facts: ascertain)determinar vt
 "We must determine what exactly happened that night," said Inspector Brown.
 "Devemos determinar o que ocorreu exatamente naquela noite," disse o inspetor Brown.
do what is needed v expr (take necessary action) (agir)fazer o que é preciso loc v
 I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed.
Do what there is to do. interj (Take the necessary action.) (agir)fazer o que é preciso fazer interj
do what you can v expr (do everything possible)faça o que puder expres
do what you like v expr (do whatever you wish to do)faça o que quiser expres
 Since you've finished your work, do what you like for the rest of the day.
do with what you've got,
make do with what you've got
v expr
(cope, manage) (informal)vire-se com o que tem expres
  (informal)dê um jeito expres
dread to think what/how/who v expr (find unpleasant to imagine)ter medo de pensar expres
 I dread to think how the victim's family must be feeling.
for what it's worth adv informal (in my opinion)em minha opinião loc adv
 I know you won't change, but for what it's worth, I think that skirt looks awful on you.
for what reason adv (why) (porque)por que razão loc adv
 For what reason are you two hours late arriving home?
get what you deserve v expr (for good actions) (por boas ações)ter o que você merece expres
 If you follow the rules and obey all guidelines, you will get what you deserve.
get what you deserve v expr (for bad actions) (por más ações)ter o que você merece expres
  receber o que você merece expres
 If you deliberately break the rules and disregard authority, you will get what you deserve.
give [sb] what for v expr UK, AU, dated, informal (punish [sb])dar uma boa lição expres
 I'll give Harry what for if I catch him stealing again.
Guess what! interj informal (used to announce news) (usado para anunciar novidades)adivinha interj
  adivinha só interj
 Guess what, I got the job!
have what it takes vi expr (be able or qualified for [sth](ser capaz, ter habilidade)ter o que é necessário expres
 Do you have what it takes to become a soldier?
in what way adv (how)de que maneira adv
inquire as to whether/when/how/who/what,
enquire as to whether/when/how/who/what
vtr
formal (with clause: ask) (formal)indagar vt
  perguntar vt
 I am writing to inquire as to whether your company has any vacancies.
just what the doctor ordered n figurative, informal ([sth] needed and welcomed) (figurado, informal: algo bem-vindo)exatamente do que precisava interj
  (figurado: algo bem-vindo)exatamente o que o médico receitou interj
 A week's holiday in the sun was just what the doctor ordered.
know that,
know who,
know what,
know why
vtr
(be aware)saber vt
 Does he know that we've arrived?
 Ele sabe que chegamos?
learn who,
learn what,
learn why
vtr + pron
(details, reasons: ascertain)ficar sabendo loc v
 After weeks of work, the detective finally learned who the killer was.
 Após semanas de trabalho, o detetive finalmente ficou sabendo quem era o assassino.
mean what you say v expr (speak sincerely)falar sério expres
 Does he mean what he says, or is he just making an empty promise?
no matter what adv (whatever)seja como for loc adv
  não importa o quê, não importa como expres
 We need to get that money, no matter what!
 Precisamos conseguir aquele dinheiro, seja como for!
no matter what expr (with clause: regardless of [sth])seja o que for que expres
  não importa o que expres
 Jason is always cheerful, no matter what life hands him.
What's on your mind? interj (what are you thinking?) (ter na cabeça)na cabeça interj
realize how/what/who,
also UK: realise how/what/who
vtr + conj
(be aware)imaginar, compreender, perceber vt
  dar-se conta de expres v
 He doesn't realize how important this is for me.
 Ele não imagina o quanto isso é importante para mim.
Say what! interj (expressing astonishment or outrage) (expressão: surpresa, ultraje)como é que é?, como é? interj
  o quê? interj
see what can be done v expr (try to find solution) (tentar encontrar uma solução)ver o que se pode fazer expres
 The mechanic said he'd see what can be done to repair my car.
so what? interj informal (I don't care) (coloquial)e daí? interj
  (coloquial)o que é que tem? interj
  qual é o problema? interj
 Okay, so I look fat in these jeans – so what?
 Ok, então eu fico gordo com esse jeans - e daí?
so what! interj informal (who cares?) (coloquial)e daí! interj
  quem se importa! interj
  (coloquial)e depois! interj
  e então! interj
 So you made a minor mistake! So what!
 Então você cometeu um pequeno erro! E daí!
so what if conj (it's irrelevant) (coloquial)e daí se expres
  (coloquial)o que é que tem se expres
 So what if I enjoy a beer now and then?
 E daí se eu curto uma cerveja de vez em quando?
 O que é que tem se eu curto uma cerveja de vez em quando?
so what else is new interj informal (not surprised)e qual a novidade interj
  e daí interj
 Yes, you're late again—so what else is new?
to what extent conj (the degree to which)até que ponto loc conj
  até onde loc conj
 To what extent do you think this program will affect young people?
 Até que ponto você acha que este programa vai afetar os jovens?
to what extent adv (to what degree) (em tal grau)até onde loc adv
  até que ponto loc conj
 We know that schools will be targeted in the upcoming budget cuts, but we do not yet know to what extent.
what a life! interj (expressing despair or exasperation) (expressão: desespero, exasperação)que vida! interj
 George works more than 80 hours a week. What a life!
what a pity! interj informal (expressing disappointment) (expressar desapontamento)Que pena! interj
 What a pity! - he had so much potential!
what a pong! interj informal (that smells very bad)que fedor! interj
what a shame! interj informal (expressing disappointment) (expressar desapontamento)Que pena! interj
 Oh what a shame! - I can't go to the party because I have a bad cold.
what about ...? expr (with noun: concern)mas e...? expres
 I could cancel our visit, but what about Grandma? Won't she be upset?
 Eu poderia cancelar nossa visita, mas e a vovó? Ela não ficará chateada?
What about ...? expr (with noun: suggestion)que tal...? expres
 What about pizza for dinner tonight? That car is too expensive; what about this one?
 Que tal pizza para o jantar hoje à noite? Esse carro é muito caro, que tal este?
What about ...? expr (with gerund: suggestion) (usado para dar uma sugestão)Que tal...? expres
 What about seeing a movie tonight?
What are you up to? expr (what are you doing now?)O que você está fazendo? expres
 "What are you up to now?" a voice asked Sara when she answered the phone.
what do I care? interj (I don't care) (expressão de não se importar)e eu com isso? interj
 If you want to ruin your life by quitting school, what do I care?
What do you do? expr (What is your job?)O que você faz? expres
  Qual é a sua profissão? expres
What do you know!,
Well,
what do you know!
interj
informal (expressing surprise)você não sabe de nada! interj
 Hey, what do you know! - we got here on time after all!
What do you know? interj informal (you have not informed enough to comment)Você não sabe de nada interj
 You've never even been there! - what do you know?
What do you mean? expr (asking for clarification)O que você quer dizer? expres
 I don't know the word "combustion"--what do you mean?
What do you think? expr (asking opinion)O que você acha?
  Qual é a sua opinião?
 Does this color look good on me? What do you think?
what does it matter? interj (I don't care) (expressão de não se importar)o que importa? interj
 So you're earning more than me – what does it matter?
What else? expr (is there something additional?)o que mais? expres
 We need zucchini, corn, chicken, olive oil—what else?
what for? informal (why? to what purpose?)Para quê? expres
  A troco de quê? expres
 You bought another hat? What for? You already have lots.
what goes around comes around expr (karma will get [sb])tudo o que vai, volta expres
what goes around comes around expr ([sth] will come full circle)tudo o que vai, volta expres
What happened? expr (What occurred?)O que houve? expres
what have you n slang (the rest, et cetera)et cetera loc adv
  e outras coisas mais loc adv
 My junk drawer's full of paper clips, old photos, sunglasses, and what have you.
what if conj (supposing)e se loc conj
  que tal loc conj
 What if she never comes back?
 E se ela nunca mais voltar?
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Que tal nós irmos passar as férias no Nepal?
what is more adv (moreover, in addition)além disso loc adv
  também adv
  além do mais loc adv
 The food served in that restaurant is not very good and, what is more, it's overpriced.
 A comida servida nesse restaurante não é muito boa e, além disso, o preço é abusivo.
what lies ahead? interj (what will happen in the future)o que vem a seguir? interj
 With these guys in office who knows what lies ahead?
what makes [sb] tick n ([sb]'s passion in life)o que o motiva expres
What on earth ...? interj informal (expressing incomprehension) (informal, expressando incompreensão)que raios interj
  (informal)que diacho interj
 What on earth are you trying to do coming in yelling at me?
what on earth pron informal (what)o que loc pron
 You still haven't explained what on earth you're doing here.
 Você ainda não explicou o que está fazendo aqui.
what the deuce interj informal, euphemism, dated (surprise, bewilderment) (intensificador)que diabos interj
 What the deuce has gone on here?
What the d***ens? interj euphemism, dated (surprise, bewilderment) (intensificador, eufemismo)porcaria, droga sf
 What the d***ens was all that about?
What the f***? interj vulgar, offensive, slang (disbelief) (vulgar, ofensivo)Que porra é essa? interj
  (vulgar, ofensivo)Que merda é essa? interj
 Julie saw the damage to her brand new car and exclaimed, "What the f***?"
 Julie viu o estrago no seu carro novinho em folha e exclamou, "Que porra é essa?"
What the f***? interj vulgar, offensive, slang (incomprehension) (BRA, informal, vulgar)mas que droga? interj
  Que porra? interj
  Que merda? interj
  mas que merda? interj
 "What the f***?" said Eugene, staring at the instructions and scratching his head.
what the f*** expr vulgar, offensive, slang (what) (vulgar, ofensivo)que porra expres
  (vulgar, ofensivo)que merda expres
  que raios expres
  (vulgar, ofensivo)mas que caralho expres
 What the f*** do you think you're doing?
 Que porra você acha que está fazendo?
 Que merda você acha que está fazendo?
What the heck? What the devil? interj slang (disbelief, incomprehension) (gíria: incredulidade, incompreensão)que diacho, que diabo interj
what the heck,
what the devil
pron
slang (incomprehension) (incompreensão)que diacho, que diabo interj
 I don't know what the heck is taking him so long.
 Não sei o que diabos ele está demorando tanto.
what the heck,
what the devil
expr
slang (what) (gíria: o quê)que diacho, que diabo expres
 What the heck is going on here?
what the hell? interj slang, potentially offensive (bewilderment) (gíria, potencialmente ofensiva: surpresa)que diabos? interj
 The boss is piling all the rest of his office furniture on top of his desk – what the hell?
 O chefe está empilhando todo o resto de seus móveis de escritório em cima da mesa - que diabos?
what the hell expr slang, potentially offensive (incomprehension)que droga expres
  que diabo expres
  (vulgar)que merda expres
 What the hell is going on here?
what the hell pron slang, potentially offensive (what) (gíria, potencialmente ofensiva: o quê)que droga, que diabo interj
  o que interj
  (vulgar)que merda interj
 I'm not sure what the hell's been happening here, but you've got some explaining to do!
 Não sei que droga aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar!
 Não sei o que aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar!
 Não sei que merda aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar!
what the hell pron slang, potentially offensive (whatever)seja lá o quê expres
  o que pron
  (potencialmente ofensivo)a droga que expres
 You can do what the hell you want. See if I care.
what the hell interj slang (resignation) (gíria, resignação)dane-se, que se dane interj
 I don't want to do it, but what the hell?
What time is it? expr (What hour is it?)que horas são? expres
what time? expr informal (at what hour?) (informal)a que horas? expres
  (formal)em qual horário? expres
 What time are you going to bed? What time do you want to leave?
What will be will be. expr (expressing acceptance of future) (expressando atitude filosófica)o que será, será. expres
what with prep (considering) (considerando)com os
 What with the storms and flight delays, he arrived home after midnight.
what-d'you-call-him n informal (used in place of [sb]'s name) (informal: no lugar do nome de alguém)como ele se chama? expres
 I saw what-d'you-call-him the other day.
what-d'you-call-it n informal (something) (informal: alguma coisa)como se chama? expres
Nota: Used when speaker cannot recall the correct word.
What-ho! interj (greeting, attention-getter)ei interj
what'll contraction colloquial, abbreviation (what will)o que irá expres
Nota: Contração de "o que" e o verbo auxiliar que depende do verbo principal que se segue para fazer sentido.
 What'll Victor say when he finds out you lied to him?
what's contraction colloquial, abbreviation (what is)o que é expres
 What's that smell?
What's good for the goose is good for the gander,
What's sauce for the goose is sauce for the gander
expr
figurative ([sth] should apply equally)o que vale para um, vale para o outro expres v
What's happening? expr informal (greeting) (informal: como vai?)o que está pegando? expres
 Hi, guys. What's happening?
What's new? expr informal (greeting) (cumprimento)E aí? expres
  Como vai? expres
  E as novidades? expres
What's next? interj informal (expressing disbelief or mild dismay) (expressando descrença ou desânimo)Mais o quê? interj
  O que mais? interj
What's the matter? expr (What is wrong?) (o que está errado?)Qual é o problema? interj
  O que houve? interj
  O que aconteceu? interj
what's up with [sth/sb] expr slang (what is happening to) (o que está acontecendo)o que há com expres
  (gíria: o que está acontecendo)qual é a de expres
 I don't know what's up with Jane. This is the first time she hasn't been on time.
What's up with that? expr slang (That is unfair, not logical)Qual é o sentido disso? expres
 She never does any work and now she's been made our manager. What's up with that?
What's up? expr slang (What is wrong?)O que há de errado? interj
  Qual é o problema? interj
  O que houve? interj
  O que aconteceu? interj
 Sarah looked sad so I asked her "What's up?"
What's up? expr slang (What is happening?) (coloquial)E aí? expres
  Como vai? expres
  O que você conta? expres
 I haven't seen you for a long time. What's up?
what's what n (useful, essential information)o que é o quê
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'what' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: (do not) know what to [do, say, make], what can you [do]?, what will he [do] (next)?, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "what" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "what".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!