Traducción de reverse – Diccionario Inglés-Español
reverse
verb
CHANGE TO OPPOSITE
DRIVE BACKWARDS
reverse
noun
C2 [ U ] (also reverse gear)
(Traducción de reverse del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción of reverse | Diccionario GLOBAL Inglés-Español
Ejemplos de reverse
reverse
This involves something as revolutionary as reversing the burden of proof. |
Lo que implica algo tan revolucionario como invertir la responsabilidad de la prueba.
|
This involves something as revolutionary as reversing the burden of proof.
Lo que implica algo tan revolucionario como invertir la responsabilidad de la prueba.
There is no turning back, there are no steps backward, we cannot reverse history. |
No existe vuelta atrás, no hay punto de retorno, y no podemos hacer retroceder la historia.
|
There is no turning back, there are no steps backward, we cannot reverse history.
No existe vuelta atrás, no hay punto de retorno, y no podemos hacer retroceder la historia.
Everyone in it needs to put themselves into reverse gear in order to get back out again, or else the troops will end up being sent in. |
Todos los que están en él tienen que poner la marcha atrás para salir de nuevo, pues de lo contrario acabaremos mandando las tropas.
|
Everyone in it needs to put themselves into reverse gear in order to get back out again, or else the troops will end up being sent in.
Todos los que están en él tienen que poner la marcha atrás para salir de nuevo, pues de lo contrario acabaremos mandando las tropas.
Clearly, we must do exactly the reverse. |
Justamente, nuestra postura ha de ser la contraria.
|
Clearly, we must do exactly the reverse.
Justamente, nuestra postura ha de ser la contraria.
There is no question at all of constraint, quite the reverse. |
No se trata en absoluto de una imposición, muy al contrario.
|
There is no question at all of constraint, quite the reverse.
No se trata en absoluto de una imposición, muy al contrario.
It is up to us to channel our efforts into reversing this unacceptable situation, because failure to do so would be unjustifiable and indefensible. |
Es misión nuestra canalizar nuestros esfuerzos para invertir esta inaceptable situación, ya que no hacerlo resultaría injustificable e indefendible.
|
It is up to us to channel our efforts into reversing this unacceptable situation, because failure to do so would be unjustifiable and indefensible.
Es misión nuestra canalizar nuestros esfuerzos para invertir esta inaceptable situación, ya que no hacerlo resultaría injustificable e indefendible.
It is of course strange that we first decide to place general responsibility with the producers and that we are now, today, going to reverse it again. |
Por supuesto, es extraño que primero decidamos asignar la responsabilidad general a los productores y que ahora, hoy, demos marcha atrás.
|
It is of course strange that we first decide to place general responsibility with the producers and that we are now, today, going to reverse it again.
Por supuesto, es extraño que primero decidamos asignar la responsabilidad general a los productores y que ahora, hoy, demos marcha atrás.
We need to reverse this way of thinking. |
Hay que invertir esta lógica.
|
We need to reverse this way of thinking.
Hay que invertir esta lógica.
This is a trend that must be reversed. |
Hay que invertir esta tendencia.
|
This is a trend that must be reversed.
Hay que invertir esta tendencia.
It is in order to reverse this trend that, in this directive, we have emphasised access to the most powerful motorcycles on a progressive basis. |
Para invertir esta tendencia, hemos hecho hincapié en esta directiva en el acceso progresivo a las motos más potentes.
|
It is in order to reverse this trend that, in this directive, we have emphasised access to the most powerful motorcycles on a progressive basis.
Para invertir esta tendencia, hemos hecho hincapié en esta directiva en el acceso progresivo a las motos más potentes.
Quite the reverse, in fact, given that the regulation provides for the introduction of a special fund for the promotion of research into products that are suitable for minor crops. |
De hecho sucede lo contrario, puesto que el Reglamento dispone la introducción de un fondo especial para el fomento de la investigación sobre productos que resulten apropiados para cultivos menores.
|
Quite the reverse, in fact, given that the regulation provides for the introduction of a special fund for the promotion of research into products that are suitable for minor crops.
De hecho sucede lo contrario, puesto que el Reglamento dispone la introducción de un fondo especial para el fomento de la investigación sobre productos que resulten apropiados para cultivos menores.
We must avoid becoming isolated or marking time; quite the reverse. |
Tenemos que evitar aislarnos o estancarnos; muy al contrario.
|
We must avoid becoming isolated or marking time; quite the reverse.
Tenemos que evitar aislarnos o estancarnos; muy al contrario.
I collected 200 signatures with a view to reversing the procedure so that it might begin with openness. |
He reunido 200 firmas para tratar de invertir el procedimiento de manera que pueda comenzar con apertura.
|
I collected 200 signatures with a view to reversing the procedure so that it might begin with openness.
He reunido 200 firmas para tratar de invertir el procedimiento de manera que pueda comenzar con apertura.
This appears to be the reverse of what should be the case. |
Es un tema que parece que es al contrario de lo que debería ser normalmente.
|
This appears to be the reverse of what should be the case.
Es un tema que parece que es al contrario de lo que debería ser normalmente.
It is possible to reverse the trend. |
Es posible invertir la tendencia.
|
It is possible to reverse the trend.
Es posible invertir la tendencia.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de reverse
in Marathi
en japonés
en turco
en francés
en catalán
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
en árabe
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
en coreano
en italiano
फिरवणे, गाडी मागे नेणे, गाडी मागे घेणे…
(車を)バックする, (車)をバックさせる, (状況・判決)をくつがえす…
geri geri sürmek/gitmek, tersine/aksine çevirmek/döndürmek, aksi/tersi olmak…
revenir sur, inverser, faire marche arrière…
anar/fer marxa enrere (amb), invertir, revocar…
achteruit doen gaan, omdraaien, ongedaan maken…
திசை, ஒழுங்கு, நிலை…
(दिशा, क्रम, स्थिति…
ઉલટાવવું, રીવર્સ, વાહનને પાછળની તરફ ચલાવવું…
bakke, køre baglæns, vende…
backa, vända, ändra…
undur, berpatah, diterbalikkan…
rückwärts fahren, laufen lassen, umdrehen…
snu, gå tilbake på, bytte om på…
پلٹنا, پلٹ دینا, گاڑی پیچھے کی طرف چلانا…
дати задній хід, вивертати на другу сторону, змінювати…
давать задний ход, изменять (на противоположное), отменять…
దేనిదైనా దిశ, క్రమం, స్థానం…
يَرْجِع, يَعْكِس, رُجوع إلى الخَلف…
উলটিয়ে দেওয়া, পালটানো, বিপরীতদিকে গাড়ি চালানো…
zacouvat, přetočit nazpět, obrátit…
memundurkan, membalik, membalikkan…
ถอยกลับ, กลับกัน, กลับคำพิพากษา…
chạy lùi, đảo ngược, đảo lộn…
cofać (się), odwracać, zmieniać…
후진하다, (상황을) 뒤집다, 후진 기어…
fare retromarcia, invertire, rovesciare…