I propose that Mrs Lulling should be the referee and that you, Mr President, should kick off.
Propongo como árbitro a la Sra. Lulling, y usted, señor Presidente, hará el saque de honor.
In football terms this was a one-two which the referee should not have allowed.
En términos futbolísticos se podría hablar de un pase corto que no debería ser permitido por un árbitro.
The referee was the Secretary-General of the UN, Kofi Annan.
El árbitro era el Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan.
I would say to him, very sportingly, as he was once a referee, that I was right to blow the whistle on him then.
Yo le diría, deportivamente, a quien fue árbitro, que hice bien en abuchearle.
As a referee the Commission will monitor compliance with its recommendation and assess its effectiveness.
Como árbitro, la Comisión supervisará el cumplimiento de su recomendación y evaluará su eficacia.
A sportsman should have obeyed the referee when he blew the whistle when somebody broke the rules.
Un deportista debería haber obedecido al árbitro cuando éste sopló el silbato porque alguien había infringido las reglas.
However, conducting a game without rules, without a referee and without penalising fouls, now that would end in chaos.
Sin embargo, jugar un partido sin reglas, sin un árbitro y sin penalizar las faltas terminaría en caos.
We asked the referee, the referee gave us her decision and I do not believe that it is for us to try to second-guess her.
Preguntamos a la juez, quien nos comunicó su decisión y no creo que nos corresponda buscarle las vueltas.
the referee moved in to separate the boxers
el árbitro intervino para separar a los boxeadores
some hotheaded fans tried to attack the referee
unos exaltados intentaron agredir al árbitro
the referee only allowed half a minute for stoppages
el árbitro solo descontó medio minuto
I am simply the referee who interprets the rules and, as you will appreciate, we cannot extend proceedings indefinitely.
Soy un mero árbitro que interpreta las normas y, como podrá apreciar, la sesión no se puede alargar indefinidamente.
the referee wants his eyes testing
el árbitro va a tener que ir al oculista
The referee makes a decision here.
El árbitro toma entonces una decisión.
they protested the referee's decision
protestaron la decisión del árbitro
Europe is no referee and should not stick its nose in matters which the football world is very capable of handling itself.
Europa no es árbitro ni debe meter las narices en asuntos que el mundo del fútbol es perfectamente capaz de manejar por sí mismo.
he marched up to the referee
se dirigió resueltamente hacia el árbitro
Therefore, the unique ability we have enables us to go to any crisis spot and be a doctor or a referee.
Por tanto, la posibilidad exclusiva que tenemos nos permite intervenir en cualquier sitio de crisis, ya sea como doctor o como autoridad de arbitraje.
the referee has given a corner
el árbitro ha señalado córner
On comes the referee, he walks to the centre spot and he places at the feet of Wayne Rooney not a football, but a rugby ball.
Cuando aparece el árbitro, camina hacia el centro del campo y coloca a los pies de Wayne Rooney no una pelota de fútbol, sino una pelota de rugby.