GENTLEMAN - Traducción al español - bab.la lcp

¿Cuál es la traducción de "gentlemen" en Español?

en gentleman = es
volume_up
caballero
EN

"gentlemen" en español

ES

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

gentleman noun

volume_up US /ˈdʒɛn(t)əlmən/volume_up UK /ˈdʒɛntlmən/
Word forms: (plural) gentlemen1. a. (man) caballero (masculine), señor (masculine)there's a gentleman here to see you hay un caballero or un señor que desea verloladies and gentlemen (as form of address) señoras y señoresGentlemen Caballerosb. (well-bred man) caballero (masculine)he's a perfect gentleman es un perfecto caballero or es todo un caballeroa gentleman's agreement un pacto de caballeros2. a. (with private means) señor (masculine)he leads the life of a gentleman lleva la vida de un señorb. (nobleman) (British, archaic) gentilhombre (masculine)
EN

gentlemen {plural}

volume_up
gentlemen
. - (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour.
. - (IT) Señor Presidente, damas y caballeros, yo he votado a favor.
The gentlemen's agreement was never intended to apply to executive functions.
Nunca se pretendió que el acuerdo entre caballeros se acabara aplicando a funciones ejecutivas.
This 'gentlemen's agreement' therefore belongs to the past and has no value today.
Este "pacto entre caballeros", por tanto, pertenece al pasado, y no tiene valor hoy en día.

English Spanish Ejemplos contextuales de "gentleman" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Commissioner, ladies and gentlemen, there are situations where one can lose hope.
Señor Comisario, señorías, existen situaciones en las que no hay que desesperar.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Mr van den Berg is optimistic.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el Sr. Van den Berg es optimista.
Ladies and gentlemen, trade can be the basis for lasting and fair development.
Señorías, el comercio puede ser el fundamento de un desarrollo duradero y justo.
   Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, this recommendation is wrong.
   – Señor Presidente, Señorías, señor Comisario, esta recomendación es errónea.
(FR) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission agrees with Parliament.
(FR) Señor Presidente, Señorías, la Comisión está de acuerdo con el Parlamento.
Mr President, ladies and gentlemen, this is the time to send two clear messages.
Señor Presidente, Señorías, este es el momento de dirigir dos mensajes claros.
Ladies and gentlemen, I believe this is a truly strategic matter at the moment.
Señorías, creo que este es un tema verdaderamente estratégico en este momento.
This is very briefly what we are working on at the moment, ladies and gentlemen.
Y esto es muy sucintamente, Señorías, en lo que estamos trabajando en este momento.
And, ladies and gentlemen, as Spanish folklore says: 'A white year is a good year'.
Y, Señorías, la sabiduría popular española dice: «Año de nieves, año de bienes».
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, let us be honest and realistic.
   – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, seamos sinceros y realistas.
Ladies and gentlemen, democracy and freedom are under threat in Russia.
   .   Señorías, la democracia y la libertad se encuentran amenazadas en Rusia.
Ladies and gentlemen, this is not about politics, it is about people's health.
Señorías, esta cuestión no trata de política, sino de la salud de las personas.
Ladies and gentlemen, the debate is adjourned. It will be resumed this afternoon.
Estimados colegas, se interrumpe aquí el debate que se reanudará por la tarde.
Ladies and gentlemen, the sitting is suspended until voting time at 6.30 p.m.
Señorías, suspendo la sesión hasta la hora de las votaciones, a las 18.30 horas.
Mr President, ladies and gentlemen, the PPE Group supports the joint resolution.
Señor Presidente, señoras y señores, el Grupo del PPE apoya la resolución conjunta.
Mr President, ladies and gentlemen, I think we must simply stress three concepts.
Señor Presidente, Señorías, creo que sencillamente debemos recalcar tres conceptos.
I wish to thank all of you, ladies and gentlemen, for supporting this resolution.
Quiero dar las gracias a todos ustedes, Señorías, por apoyar esta resolución.
Ladies and gentlemen, the present moment is one that is both fortunate and pressing.
La situación en este momento, Sus Señorías, resulta tan afortunada como urgente.
Ladies and gentlemen, I urge you to vote against the megaliners in paragraph 21.
Señorías, les pido que voten en contra de los megatráileres del apartado 21.
   Mr President, ladies and gentlemen, I was present at the meeting in Johannesburg.
   Señor Presidente, Señorías, yo estuve presente en la reunión de Johanesburgo.
Más chevron_right

English Cómo usar "gentlemen" en una frase

Cricket is such a well-discplined game and a sport that gentlemen play.
It would be really interesting to watch these two gentlemen meet face to face after this.
We also want to acknowledge the other two gentlemen who were on that boat, as well, and their families.
And, gentlemen, we've just reached halftime of our broadcast.
The purpose was to allow gentlemen to sit in comfort without wrinkling their clothes.

English Cómo usar "gentlemen's agreement" en una frase

Did this supposed payoff cross the line between a gentlemen's agreement and race fixing?
No solitary monarch could now call them off; no gentlemen's agreement could limit their scope.
International football, excluding the gentlemen's agreement which keeps the home nations in check, has moved towards exactly the same kind of residency rules causing so much unease among rugby traditionalists.
Traditionally there's been a gentlemen's agreement about the placement of hives, with local businesses communicating with each other.
Initially the networks allowed interworking by gentlemen's agreement and an understanding that it was in everyone's best interest to just accept and deliver messages.

English Cómo usar "ladies and gentlemen" en una frase

There is a list showing the ladies and gentlemen, who made the kneelers used in the church.
Yes, ladies and gentlemen, no prizes for guessing the director of this film is a man.
The affair was graced by a distinguished party of ladies and gentlemen.
It has dining-rooms for ladies and gentlemen, lunch rooms, and convenient lunch and oyster counters.
Brooks also has a series of books on etiquette and manners for ladies and gentlemen.

English Cómo usar "Caballeros" en una frase

Caballeros, debo pedirles que abandonen todo sentimiento de piedad.
Caballeros: Los besos profundos y pasionales son el mayor disparador para las mujeres.
Pasaron desde el '93, entre Caballeros y solista, 9 discos de estudio.
Caballeros que patrullaban, entrenaban, hacían guardias con la música del acero acompañándo les continuamente.
Es probable que un gran número de ellos se haya movido a los Caballeros.

English Cómo usar "pacto de caballeros" en una frase

Era el guiño definitivo para que, cifras millonarias aparte, se cerrara el pacto de caballeros entre unos y otros.
Reveló la existencia de un pacto de caballeros, por el que diez oligarcas se comprometen a rotar entre la cancillería y las embajadas más importantes del mundo.
Enlazar, es como hacer un pacto de caballeros.
Doy por supuesto este pacto de caballeros.

English Cómo usar "damas y caballeros" en una frase

Eso es un focus group barato damas y caballeros!
Por ejemplo: mujeres y hombres, toros y vacas, damas y caballeros, etc..
Damas y caballeros como podeis ver estos son los primeros datos que he conseguido sacar.
Porque vamos a estar quemados, damas y caballeros.
Damas y caballeros, mil pesos no hacen a nadie ni rico ni pobre.