The Meaning Behind The Song: Monsieur Dupont (English version) by Sandie Shaw - Old Time Music
Song » Song Meanings » The Meaning Behind The Song: Monsieur Dupont (English version) by Sandie Shaw

The Meaning Behind The Song: Monsieur Dupont (English version) by Sandie Shaw

song-meanings

The Meaning Behind The Song: Monsieur Dupont (English version) by Sandie Shaw

Song Information

Title Monsieur Dupont
Artist Sandie Shaw
Writer/Composer Peter Callander & Christian Bruhn
Album Unknown
Release Date January 1, 1969
Genre Pop
Producer Ken Woodman

“Monsieur Dupont” is a song performed by Sandie Shaw, a British singer known for her distinctive voice and successful career in the 1960s. The song was released on January 1, 1969, although the exact details of the album it belongs to are unknown. It was written by Peter Callander and Christian Bruhn and produced by Ken Woodman.

“Monsieur Dupont” tells the story of a young woman’s encounter with a charming man named Monsieur Dupont during her visit to Paris. The song describes the rainy setting as she flies out of town and explores the city for the day. She meets Monsieur Dupont, who captivates her with his gentle continental ways.

The Lyrics

The rain was falling down
As I flew out of town
And went to Paris for the day
And there I got to know
A certain Romeo
With oh so gentle continental ways

Monsieur Dupont la la ta ta
Monsieur Dupont la la la la
You made me see so tenderly
That I was never loved before
Monsieur Dupont la la ta ta
I know it’s wrong la la la la
But I don’t ever want to go home anymore

You said hello to me and I began to see
That I could fall in love with you
I seemed to realise the kind of paradise
Your continental kiss could lead me to

Monsieur Dupont la la ta ta
Monsieur Dupont la la la la
You made me see so tenderly
That I was never loved before
Monsieur Dupont la la ta ta
I know it’s wrong la la la la
But I don’t ever want to go home anymore

The chorus repeats the name Monsieur Dupont and signifies the protagonist’s deepening infatuation with him. She realizes that she has never experienced love like this before. Although she acknowledges that her feelings are wrong, she doesn’t want to go back home anymore.

The lyrics also touch upon the protagonist’s desire to learn French and express herself more fully in the language. She mentions learning words like “je t’aime” (I love you) and “je t’adore” (I adore you). There is a playful request for Monsieur Dupont to teach her more French expressions, indicating her eagerness to communicate with him on a deeper level.

Personally, “Monsieur Dupont” holds a special place in my heart. Growing up, I was introduced to this song by my parents, who both loved 60s music. Every time this song played, it transported me to a different era, filled with romance and adventure. It became a soundtrack to my daydreams of exploring foreign cities and falling madly in love.

The lyrics, sung in Sandie Shaw’s enchanting voice, painted a picture of Parisian streets glistening with rain and the allure of a chance encounter with a fascinating stranger. The song captured the essence of youthful infatuation and the intoxicating feeling of possibility that comes with new love.

I always found myself getting lost in the melodies and daydreaming about my own encounters with Monsieur Dupont-like characters. It awakened a sense of wanderlust and a yearning for romance. Although the song is in English, it managed to transport me to a world filled with French elegance and the allure of foreign lands.

Overall, “Monsieur Dupont” is a timeless song that captures the magic of serendipitous encounters, the thrill of falling in love, and the exploration of new horizons. Its enchanting melody, combined with Sandie Shaw’s captivating vocals, effortlessly transports listeners to a different time and place. So next time you find yourself caught in the rain or yearning for a touch of romance, give “Monsieur Dupont” a listen and let it sweep you away.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top