A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 28/4/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
TAKE - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
taketransitive verb
volume_up
US /teɪk/ • volume_up
UK /teɪk/Word forms: (past tense)took, (past participle)taken1. a. (to carry)llevartake this file to Personnellleve este expediente a Personalshe took him the bookle llevó el libroshall I take the chairs inside/upstairs?¿llevo las sillas adentro/arriba?, ¿entro/subo las sillas?shall we take our chairs into the garden?¿sacamos las sillas al jardín?who's going to take the garbage out?¿quién va a sacar la basura?he took the case to the Court of Appealllevó el caso al Tribunal de Apelaciónwhich takes us to 2005con lo cual estaremos ya en 2005his ambition will take him farsu ambición lo hará llegar lejosb. (to drive, to transport)llevarI'll take you in the carte llevo en el cochewe took him home/to the stationlo llevamos a (su) casa/la estaciónthis bus takes you into the center/past the hospitaleste autobús te lleva al centro/pasa por el hospitalI must take the car in (to the garage)tengo que llevar el coche al taller2. a. (to escort)llevarhe took them upstairslos llevó arribashe took us into her officenos hizo pasar a su oficinaI took him out of the roomlo saqué de la habitaciónI'm taking them to the movieslos voy a llevar al cineI'll take you up/down to the third floorsubo/bajo contigo al tercer piso, te llevo al tercer pisoto take the dog (out) for a walksacar el perro a pasearhe took us for a drive/for a mealnos llevó a dar una vuelta en coche/a comerb. (to bring along)llevartake an umbrellalleva un paraguasI'll take them some flowersles voy a llevar unas floresare you taking a friend?¿vas con algún amigo?, ¿vas a llevar a algún amigo?take me with you!¡llévame!she often takes work home (with her)se suele llevar trabajo a casayou can't take it with youno te lo puedes llevar a la tumba3. a. (to grasp, to seize)tomaragarrar(mainly Latin America)coger(mainly Spain)he took her by the handla tomó de la manola agarró de la mano(mainly Latin America)la cogió de la mano(mainly Spain)he took her in his arms(embraced her) la abrazó(lifted her) la tomó en brazoshe took the opportunityaprovechó la oportunidadhe took control of the situationse hizo dueño de la situaciónhe took the knife from herle quitó el cuchillob. (to take charge of)may I take your coat?¿me permite el abrigo?would you mind taking the baby for a moment?¿me tienes al niño un momento?I'm taking the children for two weeksme voy a quedar dos semanas con los niñosc. (to occupy)this chair/table is takenesta silla/mesa está ocupada4. (to remove, to steal)llevarsesomebody's taken my purse!¡alguien se me ha llevado el monedero!has anything been taken?¿se han llevado algo?it's like taking bread from their mouthses como quitarles la comida de la bocahe was taken from us when he was still a child(euphemistic)se lo llevó el Señor cuando era todavía un niño(euphemistic)5. (to catch unawares)he was taken completely unawareslo agarró completamente desprevenidolo cogió completamente desprevenido(mainly Spain)6. a. (to capture) [town/fortress/position]tomar [pawn/piece]comerto take somebody prisonertomar prisionero a alguienb. (to win) [prize/title]llevarse, hacerse con [game/set]ganarc. (to earn)hacer, sacarwe took over $10,000hicimos or sacamos más de 10.000 dólares7. a. (to buy, to order)llevar(se)I'll take this pair(me) llevo este parI'll take 12 ouncesdéme 12 onzaspóngame 12 onzas(Spain)b. (to subscribe to)comprarwe take The Globenosotros compramos or recibimos or leemos The Globec. (to rent) [apartment/cottage]alquilar, coger (Spain)we took an apartment there for the winteralquilamos un apartamento allí para el inviernocogimos un apartamento allí para el invierno(Spain)8. [medicine/drugs]tomarhe mustn't take solidsno debe tomar sólidosno debe ingerir sólidos(formal)to take teatomar el téI don't take sugar in my coffeeno le pongo azúcar al caféhave you taken your tablets?¿te has tomado las pastillas?not to be taken internallypara uso externo9. a. (to collect) [sample]tomar [survey]hacerwe took regular readingstomamos nota de la temperatura (or presión etc.) a intervalos regularesb. (to record)tomarhe took my measurements/temperatureme tomó las medidas/la temperaturac. (to write down) [notes]tomarcan I take a message?¿quiere dejar un recado?he took my name and addressme tomó el nombre y la direcciónd. (Photography)to take a photographsacar or tomar una fotohe's always taken a good picture(US)siempre ha salido bien en las fotos, siempre ha sido muy fotogénico10. a. (to withstand, to suffer) [strain/weight/load]aguantar [beating/blow]recibirhis reputation has taken a few knockssu reputación ha sufrido unos cuantos revesesb. (to tolerate, to endure)aguantarI won't take any more nonsense from youno pienso aguantarte más tonteríashe can't take a jokeno sabe aceptar or no se le puede hacer una bromait was more than I could takeya no pude aguantar másI don't have to take that from herno tengo por qué aguantarle or permitirle esoI can't take it any longer!¡no puedo más!, ¡ya no aguanto más!c. (to bear)how is he taking it?¿qué tal lo lleva?she's taken it very badly/welllo lleva muy mal/biensee alsoheart11. a. (to understand, to interpret)tomarseI don't know how to take that remarkese comentario no sé cómo tomármeloeveryone takes him to be a troublemakertodo el mundo cree que es un alborotadorI take the passage to mean that …yo entiendo que el texto quiere decir que …I take this to be a misprintme imagino que esto será un error tipográficosee alsotake forb. (to consider)(in imperative)mirartake Japan, for examplemira el caso del Japón, por ejemplotake Doris, she doesn't worry about these thingsmira a Doris, ella no se preocupa por estas cosas12. a. (to adopt an attitude of)he takes the view that …opina que …, es de la opinión de que …she took an instant dislike to himle tomó antipatía inmediatamenteif you're going to take that attitude, …si te vas a poner así, …, si vas a adoptar esa actitud, …see alsolikingoffenseshapeetcb. (to experience)he took great pleasure in humiliating herdisfrutó enormemente humillándolaI take no satisfaction from proving her wrongno siento ningún placer or no disfruto al demostrar que está equivocada13. (of time) [job/task]llevar [process]tardar [person]tardar, demorar(se) (Latin America)it took longer than expectedllevó or tomó más tiempo de lo que se creíapainting the ceiling won't take all morningpintar el techo no va a llevar or tomar toda la mañanahow long does it take to make?¿cuánto tiempo lleva hacerlo?¿cuánto tiempo se tarda en hacerlo?¿cuánto tiempo se demora en hacerlo?(Latin America)it takes 48 hours to drytarda 48 horas en secarsethe flight takes two hoursel vuelo dura dos horasthe project took five years to complete(se) tardaron cinco años en terminar el proyectoit took weeks for him to recovertardó semanas en recuperarsethey took six months to replytardaron seis meses en responderse demoraron seis meses en responder(Latin America)the letter took a week to arrivela carta tardó una semana en llegarla carta se demoró una semana en llegar(Latin America)if you take long to get ready or (in) getting ready …si tardas mucho en arreglarte …si (te) demoras mucho en arreglarte …(Latin America)don't take too long about it!¡no tardes or no te entretengas or no te demores demasiado!14. (to need)accepting defeat takes couragehay que tener or hace falta or se necesita valor para aceptar la derrotait took four men to lift ittuvieron que levantarlo entre cuatro hombres, se necesitaron cuatro hombres para levantarloit only takes one mistake to spoil everythingbasta un solo error para estropearlo todoit takes more than that to shock meyo por eso solo no me horrorizoit takes nothing at all to upset himse molesta por nadait took the death of another child to …tuvo que morir otro niño para …15. a. (with shoes, clothes)what size shoes do you take?¿qué número calzas?she takes a 14usa la talla 14usa el talle 14(River Plate)b. (to run on)this car takes diesel/supereste coche consume diesel/superc. (Linguistics) [dative/preposition]construirse con, regir16. (to accept) [money/bribes]aceptarhe wouldn't take the moneyno quiso aceptar el dinerono quiso agarrar el dinero(Latin America)no quiso coger el dinero(Spain)do they take checks?¿aceptan cheques?take his advicesigue sus consejos, haz lo que te diceyou tell her: she'll take it (coming) from yousi se lo dices tú no se lo tomará mal [advice] díselo tú que a ti te hará casoI take your point, but …te entiendo, pero …are you going to take the job?¿vas a aceptar el trabajo?take that, you scoundrel!(dated)¡toma, canalla!you'll have to take me the way I amtendrás que aceptarme tal como soy17. a. (to hold, to accommodate)the tank takes 20 gallonsel depósito tiene cabida para 20 galoneswe can take up to 50 passengerstenemos cabida para un máximo de 50 pasajerosI can take two more in the backdetrás (me) caben otros dos másb. (to admit) [patients/pupils]admitir, tomar, coger (Spain)they take lodgersalquilan habitacioneswe don't take telephone reservations we don't take telephone bookings (British)no aceptamos reservas por teléfonodoes the machine take 100 peso pieces?¿la máquina funciona con or acepta monedas de cien pesos?18. a. [train/plane/bus]tomar, coger (mainly Spain)we had to take a taxituvimos que tomar un taxituvimos que coger un taxi(mainly Spain)are you taking the car?¿vas a ir en coche?I had to take the bus backtuve que volver en autobúswe had to take the escalatortuvimos que subir/bajar por la escalera mecánicab. [road/turning]tomar, agarrar (mainly Latin America), coger (mainly Spain)take the second right take the second turning on the right (British)toma la segunda a la derechaagarra por la segunda a la derecha(mainly Latin America)coge la segunda a la derecha(mainly Spain)we'll have to take another routevamos a tener que ir por otro caminoI took the wrong roadme equivoqué de caminoc. (to negotiate) [bend]tomar, coger (mainly Spain) [fence]saltarhe took the stairs two at a timesubió las escaleras de dos en dosthe car doesn't take hills very wellcuesta arriba el coche no va muy bien19. a. [measures/steps]tomar [exercise]hacershe didn't take any noticeno hizo ningún casoto take a walkdar un paseohe took a step forwarddio un paso adelantetake a look at this!¡mira esto!she took a deep breathrespiró hondoto take an interest in somethinginteresarse por algob. (to deal with)would you take that call, please?¿puede atender esa llamada por favor?he is taking my patients while I'm awayél se va a hacer cargo de mis pacientes mientras estoy fueracan you take my class tomorrow?¿me puedes dar la clase de mañana?20. a. (British, School)(to teach)darle clase ashe takes us for Chemistrynos da clase de químicab. (to learn) [subject]estudiar, hacerI'm taking classes/a course in Russianvoy a clase/estoy haciendo un curso de rusoc. (to undergo)to take an examhacer un examenrendir un examen(Southern Cone)tomar un examen(Mexico)examinarse (Spain)21. (to begin)empezar(continue)continuarwe'll take it from scene sixvamos a empezar desde la escena seisyou take the story from there, JaneJane, continúa la historia a partir de ahí22. (to lead)llevarthis path takes you to the main roadeste camino lleva or por este camino se llega a la carreteraher job often takes her to Parisva con frecuencia a París por motivos de trabajo23. a. (to acquire) [apprentice]tomarto take a wife/husbandcasarseshe took a loverse buscó un amanteb. (in the sexual sense)(literary) [woman]poseer
volume_up
US /teɪk/ • volume_up
UK /teɪk/1. (Cinema)toma (feminine)Monolingual examplesI wanted to keep cool throughout the take and not show that my foot was caught.BritishI think it was totally different to any animation movie I have seen before, it was another type of take.BritishWhen one of them kisses Robbie a little too passionately, Tasha yells out and ruins a take.BritishThere are more clean-ups, and when Wallace is happy, producer Tony Platt calls for a take.British2. a. (earnings)ingresos (masculine plural), recaudación (feminine)Monolingual examplesYou encourage as many sites as possible to shove up ads in exchange for a take of any revenue driven by those ads.Britishb. (share)parte (feminine)(commission)comisión (feminine)
I think that you could make your Presidency a great deal more useful by taking the Union down that road, rather than getting lost in the maze of this supposed constitution.
Me parece que emplearía mucho más útilmente su Presidencia enfilando de nuevo a la Unión por este camino, en vez de perderse en los meandros de esta supuesta Constitución.
The euro will have consequences, primarily on Community legislation: 4 000 Community acts will have to be amended to take account of the change in unit.
El euro va a acarrear consecuencias. En primer lugar en la legislación comunitaria.
Thus we are not taking money away from what we can and should do in Africa because of what we are doing in Iraq.
En cuanto a los gastos y la ejecución efectivos, a pesar de todas las dificultades nos hemos podido ceñir muy estrechamente al programa y las previsiones.
Income should not exceed construction, management and development costs but, above all, we should take into account certain criteria that no-one has really stated clearly yet.
Los ingresos no deben superar los costes de construcción, explotación y desarrollo y, sobre todo, deben ceñirse a ciertos criterios que, hasta ahora, nadie ha indicado de forma más transparente.
If unsolicited advertising eventually really does take off, I foresee a situation where many people will turn away from the open Internet and e-mail.
Si los mensajes publicitarios no deseados se disparan en el futuro me temo que mucha gente acabará dando la espalda al acceso público a Internet y al correo electrónico.
Neither party negotiating the budget wanted to take the risk of allowing these talks to founder on account of the 2006 budget.
Ninguna de las partes de las negociaciones presupuestarias quería correr el riesgo de que estas conversaciones se fueran a pique a causa del presupuesto para 2006.
I want to take this opportunity to emphasise the advantages of renting buildings instead of engaging in such huge building projects ourselves.
expand_more Quiero aprovechar esta oportunidad para hacer hincapié en las ventajas de alquilar edificios en lugar de implicarnos en proyectos de construcción de esa envergadura.
At present the average claim processed abroad can take up to eight years and cost at least 15 % more than a claim processed in one's Member State.
En la actualidad las reclamaciones tramitadas en el extranjero pueden demorarse, por término medio, ocho años y costar al menos el 15 % más que una reclamación tramitada en el Estado miembro propio.
I should like to take this opportunity today to ask Mr Alexander whether we will hear that he shares these sentiments.
expand_more Europa únicamente puede construirsecon medidas efectivas y decisiones que quedarán grabadas para siempre en la historia de nuestro continente.
(DE) Mr President, I also take the view that the pipeline between Germany and Russia should only be built if the other EU Member States concerned agree.
(DE) Señor Presidente, yo también opino que el gasoducto entre Alemania y Rusia sólo debe construirsecon el consentimiento de los otros Estados miembros de la UE afectados.
Lo que haga entre viernes y domingo marcará su estreno oficial, y se colocará primera o segunda en cuanto a mejor estreno, pero sin contar el taquillaje del lunes.
Hay que felicitarse además por el esfuerzo y riesgo industrial que suponen estas películas de alto presupuesto que parecen al menos mover algo el taquillaje.
El concejal destacó que los ingresos de los teatros redundan en las propias compañías ya que se llevan entre el 80 y el 90 % de los taquillajes que se obtienen.