¿Por qué los pilotos dicen ‘Roger’ al hablar por radio?

¿Por qué los pilotos dicen ‘Roger’ al hablar por radio?

Curiosidades

La respuesta es mucho más sencilla de lo que imaginarías

Horizontal

Dos pilotos en la cabina en pleno vuelo

Rathke / Getty Images/iStockphoto

Seguro que en más de una ocasión has oído en alguna película o serie de televisión la conversación entre dos pilotos. El diálogo que mantienen suele estar cargado de tecnicismos, sin embargo, entre tanta incomprensión por nuestra parte, distinguimos un nombre propio ajeno a este vocabulario que destaca por encima de los demás. La palabra no es otra que ‘Roger’.

No es posible que la mayoría de pilotos respondan por el mismo nombre de pila, por lo que uno se pregunta cuál es el motivo real por el que se utiliza con tanta frecuencia este vocablo. La respuesta es muy simple: durante décadas, Roger ha sustituido en el código de comunicación aéreo a la palabra recibido.

¿Y por qué ‘Roger’?

A principios del siglo pasado, la comunicación a bordo se realizaba a través del código morse. No es hasta los primeros años de la década de los 30 cuando la aviación internacional adopta la radio de voz como estándar de transmisión. Hasta este momento, el piloto informaba a su interlocutor de la recepción de un mensaje a través de la letra R, que significaba received.

El desconocimiento de la lengua inglesa por parte de muchos pilotos, sobre todo durante la Segunda Guerra Mundial, y el peligro de que un mal uso o la incomprensión provocara malentendidos, obligó a adoptar una palabra que evitara cualquier confusión. El vocablo elegido como confirmación del reconocimiento de las instrucciones a nivel internacional fue Roger. Así que Roger pasó a ser sinónimo de recibido .

¿Y ‘Roger Wilco’?

Ya sabemos qué significa Roger. La pregunta siguiente es ¿Y ‘Roger Wilco’? La respuesta es, si cabe, aún más sencilla. En la línea de simplificar los mensajes, se eligió Roger Wilco como abreviatura de ‘will Comply’, o, en otras palabras, “he recibido las instrucciones y me dispongo a seguirlas”.

A pesar de que en 1957 el alfabeto inglés cambió la R a ‘Romeo’, Roger ya se había convertido en un vocablo profundamente interiorizado por los pilotos como sinónimo de received, y en una expresión de lo más familiar en el lenguaje cinematográfico.

Roger pasó a ser sinónimo de Recibido

Mostrar comentarios
Cargando siguiente contenido...