Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo | Phineas e Ferb Wiki | Fandom
Phineas e Ferb Wiki
Advertisement
Phineas e Ferb Wiki
Este artigo é sobre o filme do Disney Plus. Você pode estar procurando a trilha sonora oficial do filme, o primeiro filme da franquia de 2011 ou o filme para os cinemas cancelado.
Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo
Phineas and Ferb The Movie: Candace Against the Universe
CCOU Poster
Créditos
Direção:
Bob Bowen
Roteiro:
Joshua Pruett
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Jon Colton Barry
Jim Bernstein
Produção:
Sean Bailey
David Hoberman
Elenco:
Vincent Martella
David Errigo Jr.
Ashley Tisdale
Dee Bradley Baker
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Trilha Sonora:
Danny Jacob
Informações de Produção
Produção Executiva:
Dan Povenmire
Jeff "Swampy" Marsh
Duração:
84 minutos
Estúdio:
Disney Television Animation
Distribuição:
Disney +
Informações de Exibição
Data de Lançamento:
17 de Novembro de 2020[1]
Estreia nos EUA:
28 de Agosto de 2020


Sou eu contra o universo!

— Candace Flynn

Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo[2] é um filme baseado na série "Phineas e Ferb", lançado exclusivamente para o serviço de streaming Disney + em 28 de Agosto de 2020, nos Estados Unidos. No Brasil, o filme esteve disponível no catálogo do Disney + na estreia do serviço no país, no dia 17 de Novembro de 2020.[3][1]

Este é o segundo longa-metragem da série Phineas e Ferb, após o filme de 2011 "Phineas e Ferb O Filme: Através da 2ª Dimensão".

Sinopse[]

Depois de falhar repetidamente na tentativa de flagrar os seus irmãos, Phineas e Ferb, que amam se divertir, a dramática Candace Flynn sente que o universo está contra ela. Quando Candace é abduzida por alienígenas, ela encontra um planeta distante livre de irmãos irritantes, onde ela é venerada como salvadora! Ela finalmente encontrou sua Utopia? Enquanto isso, Phineas, Ferb e seus amigos atravessam a galáxia para resgatar Candace, desvendando os segredos sinistros dos alienígenas.

Enredo[]

O filme começa com Candace alegremente andando de bicicleta e cantando sobre como está um lindo dia de sol, mas, ao mesmo tempo, pensa em como seus irmãos mais novos poderiam ao mesmo tempo construir algo grande e dedurável. De fato, quando chega em casa, ela vê Phineas, Ferb, Isabella, Baljeet, Buford e as Garotas Companheiras serem malabarizados por um robô palhaço gigante. Ela liga para Linda, pedindo para que venha para casa.

Enquanto isso, Perry está ocupado na Empresa do Malvado Doofenshmirtz lutando com Doofenshmirtz, cujo esquema do dia é transformar a mansão de prefeito do seu irmão em poeira, e então sugar com seu Aspirador a Vácuo-Inator. Como sempre, o Agente P frustra seus planos usando um aspirador de pó de verdade. Antes de Linda chegar em casa, o inator do Dr. Doof transforma o robô palhaço em poeira, deixando Candace confusa, mas ainda com a esperança de que a invenção ainda estará no quintal. Bem na hora, sua mãe chega, e Candace tenta pedir a ela que se vire, sem saber que o Aspirador a Vácuo-Inator está sugando toda a poeira, mas Linda se nega e reclama sobre como ela faz a mesma coisa todo dia, e que isso a deixa exausta. Assim, quando ela se vira, a invenção desaparece, como de costume.

Candace corre do quintal chorando após dizer a Phineas e Ferb que toda vez que ela tenta flagrá-los, o invento deles desaparece, e que ela está tendo um verão péssimo, enquanto seus irmãos estão tendo o melhor verão de todos. Phineas se sente mal por ela, e juntamente com Ferb vão para casa fazer algo especial para ela.

Na calçada da frente, Candace ainda se sente deprimida. Vanessa passa por ela em sua scooter e vendo seu estado, resolve conversar com Candace. Esta lhe conta seus problemas e canta brevemente sobre como ela está certa de que o Universo a odeia. Vanessa então usa de sua psicologia e tenta a fazer perceber que a verdadeira razão de ela tentar flagrar seus irmãos é o fato de ela se sentir ignorada e nunca se sentir especial. Mas antes de ela ter uma epifania completa, Candace nota algo grande e flagrável no jardim da frente. Automaticamente, ela associa isso a algo que seus irmãos fizeram, e julga como inofensivo. Porém, mais tarde, a cápsula rapta Candace e Vanessa, levando-as em um rumo desconhecido, enquanto Phineas e Ferb aparecem na porta com seu presente para Candace.

Quando Perry nota o grito de Candace, ele vai imediatamente a seu covil da O.S.U.S.B., onde seu chefe, Major Francis Monograma, o informa de que Candace foi levada por alienígenas do espaço sideral. Ele o instrui a salvar Candace, embora o fato de que ela não poderá saber sua identidade dificulte a missão.

No quarto, Phineas e Ferb pesquisam em seu computador, com a foto tirada por Ferb, pela origem da nave que levou sua irmã. Logo descobrem que a nave vem de um planeta distante chamado Feebla-Oot, no difícil de pronunciar Aglomerado Vroblok. Como de hábito, Phineas declara que já sabe o que vão fazer hoje. No espaço, Candace percebe que a cápsula não é de seus irmãos e que está indo para uma nave-mãe gigante.

De volta à Terra, Phineas e Ferb vão para a casa de Baljeet. Este estava prestes a começar uma maratona de sua série de TV cancelada favorita, Aventura Espacial (o que, como a música-tema diz, "é uma aventura no espaço"), mas Phineas conta a ele sobre o que aconteceu com a Candace. Já que anteriormente eles o ajudaram a construir um portal para Marte, Baljeet sugere que construam outro, porém, este teria que ser um maior, pela distância maior da Terra. No final, conclui que demorariam muito na montagem.

Porém, demora apenas uma virada de tela, pois todos trabalharam em conjunto. Após a construção, Baljeet faz uma apresentação com recursos visuais sobre os possíveis perigos que eles poderiam encontrar, o que Buford e Isabella acham perturbador. Phineas reluta em pedir a ajuda deles, por conta dos perigos. Porém, a turma se dispõe a ajudar no resgate da Candace unida, e atravessam o portal de mãos dadas.

Infelizmente, ao chegarem ao outro lado do portal, descobrem que ainda estão em Danville, mais especificamente, na Empresa do Malvado Doofenshmirtz. Doof então explica a eles que construiu outro portal para resgatar sua filha Vanessa em Feebla-Oot, o que faria se teletransportar para o planeta ser astronomicamente (ou astrologicamente, no caso do Doof, já que ele é de Virgem) impossível. Phineas sugere que comecem a construir uma espaçonave, e afortunadamente, Doof revela seu Viajador Galáctico-Inator (que tem a mesma aparência e funções de uma espaçonave).

Nesse meio tempo, o Agente P atravessa o portal e fica chocado ao descobrir seus donos e amigos trabalhando com o Doof para também resgatarem Candace. Phineas, Doof e a turma carregam seus suprimentos, incluindo o Galinha Substitui-Inator do Doof e uma canoa, levada por Buford. Assim que a turma entra na nave, Perry os segue secretamente. A nave é lançada com sucesso, porém destrói a Empresa do Doof no processo.

No espaço, Candace e Vanessa adentram a nave-mãe e descobrem que foram os únicos seres vivos abduzidos da Terra. Candace encontra um mapa e descobre onde as cápsulas de fuga estão. Infelizmente, guardas alienígenas as seguem e Vanessa entra em uma das cápsula de fuga. Antes que Candace também entre em uma delas, a inteligência artificial da nave acidentalmente lança todas as cápsulas, fazendo com que ela fique para trás e seja capturada, afirmando sua sentença de que o universo a odeia.

Enquanto isso, a espaçonave do Doof entra em um campo de asteroides inexplorado, causando alguns danos à nave. O Agente P então decide vestir seu traje e ser um herói anônimo secretamente desviando os asteroides da nave.

Ao mesmo tempo, a cápsula de Vanessa aterrissa em um planeta que não é a Terra e a jovem observa que Candace não fugiu com ela. Quando vê que a nave-mãe se direciona a uma estranha fortaleza alienígena, percebe que está em Feebla-Oot.

Na fortaleza, os guardas levam Candace a um par de portas gigantes. Em um grande número musical chocante, alguns aliens dançarinos a convidam a conhecer a mestra deles, mas a canção demora antes das portas finalmente abrirem. Candace é conduzida até a líder do planeta, que se apresenta como Doutora Super Super Grande, e quando Candace também se apresenta, os aliens ficam com medo, pois seu nome também é o som gerado quando alguém explode da cintura pra cima. A Doutora então informa à Candace que ela é a sua escolhida, o que faz Candace se sentir especial. Depois, a Doutora Super Super Grande explica que ela foi capturada por conter um elemento conhecido como Extraordilônio e conclui que as duas têm espíritos semelhantes, por terem irmãozinhos irritantes. Candace então sorri com a ideia de ser A Escolhida.

A nave do Doof começa a se aproximar da barreira iônica que cerca o planeta, mas Heinz diz a Baljeet que a nave não contém um escudo de íons para conseguir atravessá-la. Em primeira instância, Baljeet fica preocupado, porém lembra de um episódio de Aventura Espacial onde a nave gira muito rápido. Os outros, assim como Baljeet, duvidam da ciência por trás disso, mas Baljeet ainda assume o controle da nave, girando-a em todas as direções. Consequentemente, a nave não para de girar, e cai de maneira violenta em Feebla-Oot.

A turma se descobre na companhia de uma criatura semelhante a um elefante, mas é catapultada por uma árvore. Infelizmente, os danos ficam severos demais para consertar a nave, encalhando a turma no planeta. Enquanto vagam pelo terreno, descobrem a fortaleza alienígena, que de alguma forma emana um som estranho e ameaçador só quando estão olhando diretamente para ela. Então, eles vão em direção à fortaleza, com Buford carregando sua canoa e o Agente P logo atrás.

Lá dentro, Candace recebe um tratamento de spa e descobre que a raça alienígena explode da cintura para cima (fazendo um som semelhante a "CANDACE!") quando ficam animados com alguma coisa, o que é evidenciado pela reação do Punho-de-Grampo, ao Candace falar com ele e elogiar sua massagem no pé. Após esse momento desconfortável, Candace e a Doutora resolvem se divertir e tirar um tempo só elas duas.

Na floresta, Doofenshmirtz questiona a habilidade de liderança da Isabella por ser mais velho do que ela. Isabella, em resposta, argumenta que é uma líder melhor por conta da quantidade de distintivos (ou insígnias, como ela agora chama) que ela ganhou como Garota Companheira. A série de argumentos então vira um número musical sobre adultar (o que, só pra constar, não é um verbo). Ainda assim, Doof insiste em ser o líder, o que faz ele cair de penhascos e a turma andar em círculos. Nessa altura, eles veem uma criatura parecida com um dragão voar sobre eles. Doof toma conta da situação e acerta o dragão com o Galinha Substitui-Inator, trocando-o de lugar com a galinha mais próxima, que concidentemente está em Danville, onde um fazendeiro é repreendido por sua esposa por outro negócio meia-boca. De alguma forma, a liderança incompetente do Doof consegue levá-los à fortaleza.

Lá, Candace e a Doutora aparecem em um programa de talkshow matinal chamado Hora de Acordar, Feebla-Oot, apresentado por Lagosta Astuta e Booooooooooooooot. Durante essa participação, algo parece estar errado com a plateia, que responde exatamente a todos os comandos da Doutora Super Super Grande. A Doutora então admite que vê Candace como uma irmã, e quando as duas estavam prestes a cantar uma balada, Phineas e a turma aparecem. Ela diz ao ruivo que não quer ir embora, por causa do seu status de Escolhida, e recusa o presente que ele fez para ela mais cedo, dizendo que seu conflito com o Universo diminuiu, talvez por eles não estarem por perto. A Doutora, perante a situação, afirma à Candace que os guardas dela irão tomar conta da turma, levando-os embora.

Enquanto Braxington-ton leva Phineas e a turma para suas acomodações, Phineas começa a ponderar sobre o quão infeliz Candace estava. Braxington-ton então os apresenta ao que aparenta ser uma luxuosa suíte, mas na verdade os leva a um caminhão, quando ele aperta o botão. Eles descobrem que não estão sozinhos, mas na presença de diversos aliens verdes pantofóbicos. Um deles, Borthos, revela que eles estão sendo enviados para a prisão. No lado de fora, o Agente P pega uma carona.

Na sala de jantar, Candace revela à Doutora Super Super Grande que se sente mal pela maneira que tratou seus irmãos, mas a Doutora a assegura de que ela fez a coisa certa. Assim que ela vai embora, Candace nota um funil gigante em cima dela. Ela tenta perguntar a um guarda, mas ele não responde, então ela mesma resolve seguir o túnel para ver onde ele leva.

No caminhão, Phineas e a turma tentam escapar, porém seus esforços não dão resultados. Phineas tenta falar com os prisioneiros alienígenas, mas Borthos começa a listar todas as coisas que sua espécie (que não por acaso é chamada de "Covardes") tem medo. Durante essa conversa, Phineas e Ferb decidem escapar religando os cabos do caminhão. No lado de fora dele, o Agente P recebe uma chamada do Monograma, que o diz para não interferir ou brigar com os alienígenas, aviso que Perry ignora completamente lutando com os motoristas e guardas e assumindo o controle do volante. Isso ajuda os prisioneiros a escapar.

Borthos leva a turma para a santuária cidade de Covardália, após uma série de falsas apresentações. Eles são apresentados a seu líder, Garnoz, um Covarde ancião. Durante um flashback, é descoberto que a Doutora Super Super Grande é na verdade uma ditadora cruel que assumiu o controle de Feebla-Oot e escravizou as pessoas de lá com sua planta gigante que emite esporos controladores de mente. Quando os esporos desaparecem, um grupo pequeno de Covardes foge, enquanto outros permanecem sobre o comando dela. É também descoberto que Candace é a chave para ajudar a planta a recuperar seu poder. Phineas, tomado pela preocupação, faz um discurso encorajador pedindo a ajuda dos Covardes para que eles e a turma possam salvar Candace, mas não recebe resposta.

Candace descobre a planta, a qual a Doutora Super Super Grande apresenta como "Mama", que na verdade não é a mãe dela, mas tem esse nome por causa dela. Candace também descobre a malvadeza dela ao ver que ela quer usar seu Extraordilônio (nessa parte do filme citado como Espetaculônio) para trazer a planta de volta à vida e reescravizar os Covardes. Além disso, a Doutora revela que ela na verdade prendeu seus irmãos no calabouço. Isso aborrece Candace, que nunca faria algo que ferisse seus próprios irnãos, o que também aborrece a Doutora, por achar que tinha um espírito semelhante ao dela. Em retaliação, ela prende Candace à esteira, revelando que o Espetaculônio na verdade é dióxido de carbono. Candace, confiantemente, mas depois tristemente, afirma que ela não é especial, pois todos os habitantes da Terra inspiram oxigênio e expiram dióxido de carbono. Isso também motiva a Doutora a invadir a Terra. Ela sai, deixando Flor Sanitária, um capanga incompetente, de olho na Candace.

Quando a Doutora vai para a sacada, ela repentinamente começa a escutar uma música, que vem de Phineas, a turma e os Covardes. Através da canção de batalha, eles contam que entrarão em ação pela direita, o que eles de fato fazem, mas é na verdade um ataque surpresa, usado só para distrair. A Doutora também encena uma distração fugindo na nave-mãe, com Candace nela. Enquanto faz isso, ela assusta o exército de Covardes com uma aranha de papelão, que é uma das coisas que eles têm medo. Nessa mesma hora, Doof descobre que Vanessa ainda está em Feebla-Oot, fazendo com que ele se disponha a ficar para trás e salvá-la enquanto os outros da turma entram na nave, após destruírem a aranha de papelão.

Em seguida, Doof começa a procurar pela Vanessa usando a selfie que ela tirou. Mais uma vez, usando suas habilidades incompetentes de liderança, ele cai de um penhasco, mas Perry o salva. Todavia, o galho que os segura quebra e desta vez, os dois são salvos por Vanessa, que domou um dragão alienígena gigante ao qual ela deu o nome de Vlorkel.

Na nave-mãe, Phineas e a turma descobrem que estão indo em direção à Terra. Nesse momento, a nave entra na velocidade dois, o que é duas vezes a velocidade da luz. No processo, a nave vai tão rápido meta-ficcionalmente que a animação do filme começa a se deteriorar, revertendo à sua origem, indo da coloração, até o teste de pincéis, à animática, ao storyboard e finalmente, voltando para Dan Povenmire e Jeff "Swampy" Marsh esboçando a exata cena!

Em Feebla-Oot, Doof, Perry, Vanessa e Vlorkel estão encalhados sem meios de sair do planeta. Doof tem a ideia de utilizar o Galinha Substitui-Inator para trocar de lugar com uma galinha na Terra. Entretanto, a galinha mais próxima ainda está em Feebla-Oot, então a cada vez que trocam de lugar, eles ainda continuam no planeta.

Na nave, Baljeet novamente retira sua ideia de um episódio de Aventura Espacial. Infelizmente, o plano tem consequências e lança a turma para fora da nave, caindo em direção à Terra. Durante a queda, Buford sugere que todos entrem na canoa. Então Phineas tem uma ideia baseada em outro episódio de Aventura Espacial, usando os destroços para criar um dispositivo que tem o formato de um rebocador, que após um disparo do Ferb, ganha asas de avião, que os fazem sobrevoar a casa Flynn-Fletcher.

No Estádio de Danville, o prefeito Roger inaugura uma estátua de cristal do fundador da Área dos Três Estados, John P. Trystate, mas ela é gradualmente e dolorosamente destruída pela nave-mãe, que aterrissa. A Doutora Super Super Grande e seus lacaios chegam ao campo, mas são impedidos por Phineas e a turma, que tentam pará-la com robôs de aço deles mesmos, que imediatamente são destruídos pelo canhão termal do Sapato Macaco.

Enquanto o público do estádio se dispersa em terror, Stacy se esconde no caminhão de comida do Jeremy, que aparentemente prepara uma lança. Ao mesmo tempo, Phineas e Ferb vão em direção à nave procurar Candace, enquanto Isabella, Buford e Baljeet ficam no campo, tentando atrapalhar os guardas com a canoa do Buford.

Na nave, uma Candace agora esgotada avista seus irmãos escaparem e distrai Flor Sanitária, para que ela possa se libertar da esteira. Finalmente, os três irmãos novamente se encontram, porém Candace sai correndo, chorando. Depois de um breve tempo, Candace revela que se sente arrependida pela maneira com a qual tratou eles, e pelo modo como ela constantemente tenta flagrá-los, arruinando o verão deles. Por fim, Phineas e Ferb entregam o presente a Candace. Ela o abre, e lamenta brevemente por ele aparentar ser uma caneca de café. Mas quando ela aperta o botão, são projetadas várias coisas agradáveis que Phineas, Ferb e Candace fizeram juntos naquele verão, e eles a asseguram de que ela é especial, não importa como. Após esse momento comovente, eles resolvem agir.

Lá fora, a canoa de Buford é destruída pela canhão termal do Sapato Macaco. Quando ele está prestes a aniquilar Buford, Bajeet e Isabella, Candace sai da nave empunhando um canhão de camisetas. Ela atira em Sapato Macaco, que fica tão animado que explode da cintura para cima. Candace continua seu "massacre" alienígena dando camisetas a todos os aliens, fazendo os explodir da cintura para cima. Porém, no exato momento em que Candace mira na Doutora Super Super Grande, ela fica sem munição, o que faz a Mama finalmente crescer e emitir seus esporos controladores de mente. Phineas e a turma colocam máscaras de gás para se protegerem.

Ao mesmo tempo, no caminhão, Jeremy entrega uma máscara de gás à Stacy, para que ela se proteja, e ela descobre a paixão secreta de Jeremy por cosplay e LARP, uma versão do RPG, o que faz ela provocá-lo por um tempo.

No estádio, a Doutora Super Super Grande tem a Terra praticamente inteira sob seu controle e ordena a captura da turma. Candace escapa, porém os outros são feitos reféns da Doutora. Ela expressa sua decepção em relação a Candace, mas esta utiliza nela a mesma tática psicológica que Vanessa utilizou mais cedo. A Doutora tem sua epifania, mas é comida viva pouco tempo depois pela Mama, que agora de tamanho gigantesco, se torna autoconsciente e ataca toda a Danville. Logo a turma e Candace são resgatados por Doof, Vanessa e Vlorkel (que coincidentemente também estão utilizando máscaras de gás).

Durante a perseguição, Vanessa revela que eles retornaram para a Terra usando uma configuração do Galinha Substitui-Inator que troca o objeto com a galinha mais distante. Pouco depois, a turma fica presa na antena de rádio da WJOP, sem meios de escapar dela tombando. Perry, que também está usando uma máscara de gás, salva o dia com seu gancho. Candace, então, tem a ideia de usar o Galinha Substitui-Inator na Mama para trocá-la com a galinha mais próxima. Porém, novamente, a galinha mais próxima ainda está em Danville. Doof e a turma a dizem para configurar o aparelho para "galinha mais distante", e após alterar o aparelho, Candace atira em Mama, que é trocada pela galinha que está em Feebla-Oot. Seu desaparecimento é confirmado após os esporos também sumirem.

Em Feebla-Oot, Mama aparece, murchando, diminuindo, e em seguida, cuspindo a Doutora Super Super Grande. Mama enfim é destruída pela criatura semelhante a um elefante vista antes, que alguma forma escapou da órbita, e a Doutora é capturada pelos Covardes.

Na Terra, a turma comemora, quando as três buzinadas inconfundíveis de Linda são ouvidas. Stacy encoraja Candace a finalmente fazer seus irmãos ficarem fritos de uma vez por todas, já que não tem como a bagunça sumir até ela chegar lá. Candace trunfantemente corre ao carro de sua mãe, mas ao invés disso, ela diz à Linda que Phineas e Ferb querem pizza da pizzaria do outro lado da cidade, desse modo desviando-a da destruição.

O filme termina com o elenco inteiro cantando uma canção de vitória celebrativa, afirmando que com a força dos amigos, nada irá os derrubar, pois juntos contra o universo, todo mundo vai vencer!

De repente, Perry passa por ali e recebe uma chamada do Major Monograma, que ele rapidamente abafa, espantando a todos.

Numa cena pós-créditos, Lawrence descobre que o portal ainda está no quintal, e o atravessa, entrando no laboratório do Doof, que ainda pega fogo. Ele retorna e acidentalmente destrói o portal, com Linda outra vez não vendo a invenção. Ela o pergunta sobre o que aconteceu, e ele responde que "não faz a menor ideia".

Transcrição[]

Para uma transcrição completa de Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo, clique aqui.

Músicas[]

Créditos finais[]

O filme inteiro passa outra vez, agora em silhuetas, seguido pela cena extra em que Lawrence descobre o portal, o atravessa, pega fogo e o destrói sem querer, fazendo este também pegar fogo e desaparecer, terminando com Linda chegando em casa com as pizzas, questionando o que aconteceu e ele respondendo que não faz a menor ideia. Os créditos rolam, enquanto versões curtas de O Universo Me Odeia e Voltei são tocadas.

Galeria[]

Clique aqui para ver mais imagens de Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo.
A galeria de imagens para Phineas e Ferb, O Filme: Candace Contra o Universo pode ser vista aqui.

Piadas Recorrentes[]

Jovem Demais[]

Nada.

Linhas do Ferb[]

Ele dá um pequeno riso quando aparece junto com Phineas.

Ferb: É do planeta Feebla-Oot, no aglomerado Vroblok.
Phineas: Eu acho que primeiro nós temos que descobrir como chegar no Vro, no Vrobl, Vrobl--

Ferb: No aglomerado Vloblok.
Phineas: No aglomerado Vroblok? Cara, tenta falar isso cinco vezes rápido.
Ferb: Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok.
Phineas: Ahm, acho que não é tão difícil assim.
Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok.
Ferb: Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok.
Phineas: Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok...
Ferb: Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok...

Phineas e Ferb: Vroblok, Vroblok, Vroblok...

Ele se assusta juntamente com a turma quando vêem Norm.

Doofenshmirtz: Bom, eu estava tentando ir até o planeta Feebla-Oot no Vro, no, no Vro, o Vro—

Ferb: O aglomerado Vroblok.
Doofenshmirtz: Duvido dizer isso doze vezes rápido.
Phineas e Ferb: Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok, Vroblok.

Doofenshmirtz: Bom, isso foi... Pertubador.
Doofenshmirtz: Qual é, me dá apoio, Ferb!

Ferb: Não é um verbo.

Doofenshmirtz: Ah, tanto faz.
Doofenshmirtz: Então todos nós concordamos que já passamos por esse ponto entre uma e não mais que 11 vezes, não é?
A turma (incluindo Ferb): (aborrecidos) É.
Phineas: Tá legal, Isabella, por mais que eu adore ameaças relacionadas às insígnias mais do que todo mundo...

(Ferb pigarreia)

Phineas: Tá bom, tirando Ferb. Grande fã.
A turma (incluindo Ferb): (se assustam) A escolhida!
Doutora Super Super Grande: Mas quem são vocês, afinal?
A turma e os Covardes (incluindo Ferb): Somos Covardes!
Ferb: A gente jamais vai falar sobre isso.
Resto da turma: Fechado.
Baljeet: Episódio 347A, o Capitão Dirk Mortenson e a adorável Lieutenant Zarna, metade humana, metade andusiana, que estava secretamente apaixonada—

O resto da turma (incluindo Ferb): Baljeet!

Baljeet: Desculpa!
Phineas: (para Candace) Você pode não ser a escolhida.
Ferb: Mas a gente te escolheria como irmã. Todas as vezes.
Ferb: (se referindo ao Som Gerado Quando Alguém Explode da Cintura Pra Cima) Por que esse som é igual ao nome dela?
Phineas: Eu sei lá.
Candace: Eu não sou sua maninha! E eu sou especial! Meus irmãos me mostraram isso!
Phineas e Ferb: Aww.
Candace: Você adotou um dragão espacial?

Vanessa: O nome dela é Vlorkel.
Phineas e Ferb: Vlorkel, Vlorkel, Vlorkel, Vlorkel, Vlorkel...
Vanessa: Isso é pertubador.

Doofenshmirtz: Pois é, né?
Todos (incluindo Ferb): Galinha mais distante, Candace! Mais distante!

Já sei o que vamos fazer hoje[]

Phineas: Ferb, já sei o que vamos fazer hoje: vamos pra um planeta alienígena pra resgatar a nossa irmã!

O que estão fazendo?[]

Candace: (Linha na música) ♪ Hoje eu não quero nem saber o que eles dois vão fazer! ♪

Entrada do Perry no esconderijo[]

Perry atravessa uma porta secreta na árvore. Na chegada, diversas nozes caem no covil dele.

Ué, cadê o Perry? / Ah, você tá aí, Perry[]

Buford: Aí, cadê minha canoa?

(A canoa cai e acerta Doof)
Doofenshmirtz: Au!

Buford: Ah, tá ela ali.
Perry: (grunhe)
Phineas: Ah, você tá aí, Perry!

Jingle do Mal[]

Uma Empresa do Malvado Doofenshmirtz! (Cantado um tom acima para combinar com a música de fundo).

Minha melancia[]

Dita pela mesma mulher que disse a frase em "Através da Segunda Dimensão" na cena da invasão.

Informações de Fundo[]

  • É revelado que Doof é do signo de Virgem.
    • Uma pequena referência ao fato do seu dublador original, Dan Povenmire, nascer em 18 de setembro.
  • Com 19 linhas (9 delas sozinho), essa é a vez em o que Ferb mais falou, batendo os recordes anteriores de "Phineas e Ferb: O Verão Foi Feito Para Você", (com 9 linhas) e "Phineas e Ferb: Star Wars" (com 12 linhas).
  • Quill é um apelido para quilômetro, embora não seja usado.
  • Na parte em que Isabella se despede de Phineas após brincarem, é possível ouvir os primeiros acordes de uma variação instrumental da música-tema da série.
  • É revelado que Jeremy gosta de LARP (ou RPG Live Action, como é chamado comumente no Brasil), o que é brevemente motivo de piada para Stacy.

Informações de Produção[]

  • O filme foi produzido pela Disney Television Animation [4], com Dan Povenmire e Jeff "Swampy" Marsh atuando como produtores executivos. [5]
  • Descrição do filme pela Variety:
    • Phineas e Ferb cruzam a galáxia para resgatar Candace, que foi abduzida por alienígenas e encontrou uma utopia em um planeta distante, livre de irmãozinhos danados.
  • Na versão original, todo o elenco original da série retornou, exceto Thomas Sangster, devido a conflitos de agenda. No filme, David Errigo Jr. reprisa o papel de Ferb, que havia feito no crossover O Efeito Phineas e Ferb, da série A Lei de Milo Murphy, fazendo desta a segunda vez em que faz a voz original dele.
  • Na versão brasileira, o elenco final da série também retornou em sua maioria, com as seguintes exceções:
    • Luciano Monteiro foi substituído por João Vitor Mafra como a voz de Baljeet, devido a estadia dele em Miami, impossibilitando o contato com o estúdio carioca. É a segunda vez que isso acontece, sendo a primeira o crossover "O Efeito Phineas e Ferb".
    • Malu Rodrigues foi substituída por Paula Tavares como a voz cantante de Isabella. Os motivos não foram revelados.
    • Clécio Souto não retonou ao papel de Norm, devido aos conflitos que ocorreram entre ele e a Disney há alguns anos.
  • A animação do filme foi feita em três estúdios diferentes (Snipple Animation, nas Ilhas Filipinas, Synergy Animation, na China e Yearim Animation, na Coréia do Sul), o que explica os constantes visuais inconsistentes da animação.
  • As imagens que são mostradas atrás de Candace enquanto ela descreve tudo o que seus irmãos construíram em Um Lindo Dia de Sol foram desenhadas por Ashley Michelle Simpson, que anteriormente fez o design dos personagens adolescentes em "Aja Como Alguém da Sua Idade".
  • Jim Bernstein, um dos escritores do filme, revelou que essa é uma produção diferente do filme para cinemas cancelado de Phineas e Ferb.[6]
  • As cornetas do filme foram gravadas em 6 de novembro de 2019, fazendo desta a segunda produção de Phineas e Ferb a envolver instrumentos de verdade, após "Phineas e Ferb: Star Wars".
  • Povenmire confirmou que a produção do filme foi terminada em home office, devido à pandemia de COVID-19.[7]
  • O site oficial de "Weird Al" Yankovic inicialmente listava esse filme como um de seus futuros papéis convidados, mas durante uma live, Povenmire declarou que o papel de Yankovic, que seria uma reprise de seu papel como Milo Murphy, foi cortado por razões de duração e coerência do filme. Como "consolo", ele aparece como o Cara do Canhão de Camisetas, que diz "Quem quer uma camiseta de graça?".
  • Há uma pequena piada no começo do filme sobre Buford levar uma canoa para o espaço e ela não caber na nave. Os produtores executivos, quando assistiram o filme, decidiram que queriam Buford carregando a canoa o filme inteiro, então o diretor concordou e refez todas as cenas de Buford, com ele carregando a canoa o tempo todo. Depois, os produtores executivos explicaram que haveria uma razão para ela estar lá no final.
  • Neste filme, na versão original, a voz cantante de Stacy é feita por Kelly Hu (sua voz original de diálogos), fazendo desta a primeira vez em que isso acontece (anteriormente, os vocais da Stacy eram feitos por Laura Dickinson).
  • Como um pagamento por gravar seu papel, Tiffany Haddish pediu uma camisa do Perry o Ornitorrinco, mas como a Disney não vendia mais elas, Povenmire e Marsh deram a ela uma camisa customizada com o Perry pintado à mão.
  • Bob Bowen teve uma solução para um problema criativo que os produtores executivos tiveram. Segundo eles, foi uma das soluções de narrativa mais criativas que eles já viram. Inicialmente, eles lutaram contra ela, dizendo "não!" como reação automática, mas quando ele foi para casa, a desenhou, fez a animática e mostrou aos produtores executivos, o momento ficou tão engraçado que eles resolveram manter. Joshua Pruett confirmou mais tarde no Twitter que a ideia era o canhão de camisetas.
  • Originalmente, a ideia do nome de Candace ser uma onomatopeia pra quando o torso de um alienígena explode começou como uma piada na sala dos argumentistas que se tornou realidade.
  • Inicialmente, a Disney se mostrou aversa à cena da reversão dos personagens à essência primária, alegando que quebraria a experiência do telespectador de estar assistindo a um filme animado, porém os produtores executivos insistiram para que ela fosse incluída (com Povenmire chegando a afirmar que teriam que demiti-lo para cortá-la) e assim foi deixada, após espectadores da exibição de teste dizerem que essa foi a cena favorita deles. Além disso, esta ideia tinha sido originalmente escrita para o filme cancelado, sendo a única coisa que sobrou do roteiro dele a ser utilizada.
  • A inscrição "Canhão de camisetas" teve de ser adicionada ao canhão de última hora (tanto é que nâo aparece na versão da cena vista no trailer). Segundo a equipe, isso foi feito porque foram avisados de que sem a inscrição, ele se assemelhava bastante a um tampão.
  • Assim como fizeram em "Através da Segunda Dimensão", Povenmire e Marsh co-escreveram uma música para a sequência de créditos do filme, embora desta vez, tenha sido feita via FaceTime.
  • Em 27 de Agosto de 2020, o filme foi lançado um dia antes exclusivamente para membros Gold da D23.
  • Nos créditos finais, em honra a uma tradição começada em Toy Story, as crianças que nasceram durante a produção do filme (creditadas como production babies) estão listadas.
  • Como revelado na festa de audição da trilha sonora, a música temporária usada na sequência do canhão de camisetas foi Cherry Bomb, do grupo feminino The Runaways.
  • Foi revelado na Comic Con de 2020 que haveria no filme, como em vários episódios especiais, uma cena do Phineas zangado.
    • Porém, no filme, ele acabou não ficando zangado, e sim desapontado.
  • O trailer oficial do filme foi lançado em 5 de agosto de 2020. Na versão dublada, saiu no dia 9 de novembro, 20 dias após o áudio ficar disponível no Disney+ e 8 dias antes do lançamento oficial no Brasil.
  • Em 12 de julho de 2020, foi confirmado que alguns países europeus lançariam o filme - com suas respectivas versões dubladas - ao mesmo tempo dos Estados Unidos. É a segunda estreia internacional que é feita em sincronia com o país de origem relacionada à série (a primeira foi na estreia da série, em "Montanha-Russa").
    • De fato, supõe-se que as primeiras dublagens (como as europeias, a espanhol latina e possivelmente a brasileira) foram feitas no meio de Julho. Devido à pandemia, todas elas foram gravadas em casa, seguindo o protocolo dos estúdios de dublagem.
    • Porém, as dublagens que sairam em abril de 2022 (checo, turco, húngaro e eslovaco) vieram em qualidade superior que às vinte e duas anteriores, levando à conclusão de que estas últimas já podem ter sido gravadas em estúdios normalmente.
  • Em 20 de Outubro de 2020, a dublagem em Português do Brasil foi disponibilizada nos países que já possuíam o serviço Disney Plus, confirmando que o filme já estaria pronto para ser lançado no Brasil.
  • A trilha sonora dublada oficial do filme foi lançada nas plataformas digitais em 06 de Janeiro de 2021. [8] A versão brasileira, juntamente com a italiana e a espanhol latina, foram as únicas que gravaram versões dubladas de todas as músicas estendidas do filme (exceto Step into the Great Unknown, que foi dublada apenas na trilha sonora italiana). Nas outras línguas, as versões estendidas do álbum foram mantidas em inglês.
  • Nos créditos de dublagem da versão brasileira, é a primeira vez em toda a franquia onde os personagens tem suas vozes cantantes creditadas juntamente com os dubladores dos diálogos, e não após, como era feito anteriormente, e sem creditação de personagem para os cantores.
  • Além disso, nos créditos de dublagem, seguindo uma tendência das produções atuais, é a primeira vez na franquia onde cada voz de personagem principal tem seus papéis exatamente indicados, como "diálogos", "vocais" e "diálogos e vocais".
    • No caso das vozes de personagens que tiveram apenas diálogos (Ferb, a Doutora Super Super Grande e Stacy), a nomenclatura foi tirada, deixando apenas o nome do personagem.

Erros[]

  • Em Um Lindo Dia de Sol:
    • Candace menciona os esportes piramidais de "Obrigado, Mas Não, Obrigado", mas ela não viu a Grande Ideia. Além disso, Milly não está na imagem.
    • Na lembrança de "Montanha-Russa", as outras crianças estão faltando e Phineas, Ferb e Isabella não estão usando barras de segurança.
    • Na lembrança de "A Luta das Casas de Árvore", Candace aparece olhando para a casa de árvore robô gigante, enquanto no episódio, ela entrou nela quando ela ainda estava normal, virando uma casa de árvore robô após Stacy apertar o botão LCA. Além disso, ela não dedurou essa invenção.
    • Uma das memórias vistas foi de "O Segredo do Buford", mas neste episódio, Candace estava em casa, e também não viu a ideia.
    • Ela também não viu o Pelicano de Jornal de "O Avião! O Avião!", pois tinha saído com Stacy para a piscina.
    • Na lembrança de "A Câmera de Trânsito", é incorretamente mencionado por ela que Phineas e Ferb construíram escadas para a imensidão, quando na verdade, eles fizeram um Elevador Pra Lua. Porém, esse era um dos três planos que eles tiveram em "Aí Vêm as Bettys", antes de escolherem ser agentes secretos.
    • Na linha "Mas nada vai trazer meu lado exorcista", o nariz de Candace fica com contorno preto duas vezes, quando deveria estar da mesma cor da pele dela.
  • No trailer, quando Linda começa sua fala, seu nariz está com contorno preto.
  • Quando a câmera dá zoom na turma antes do Aspirador a Vácuo-Inator acertar o robô palhaço gigante, Adyson está sem sua tiara.
  • Quando o Ferb tira foto da Candace na cápsula de abdução, a lâmpada em cima da placa alienígena não está acesa, porém quando a foto é vista no computador, ela está.
  • Quando Candace mostra à Vanessa a grande coisa parecida com uma estação espacial, várias cápsulas de abdução estão em direção aleatória a ela, e não pela entrada, o que faria elas colidirem com a estação.
  • Doofenshmirtz não reconhece a turma, embora em episódios anteriores ele tenha interagido com todos pelo menos uma vez, exceto o Baljeet.
  • Doof também revela que é de Virgem (cujas pessoas fazem aniversário entre 23 de agosto e 22 de setembro), porém em "Dedos Pra Que Te Quero" é visto que o aniversário dele é no começo do verão (o que seria no mínimo em Gêmeos ou numa data mais distante, Câncer).
  • Quando o Viajador Galático-Inator (espaçonave) estava no campo de asteroides (incluindo a sequência da música Herói Anônimo):
    • Devido à ausência de ar, não há resistência do ar atuando sobre a espaçonave, então não haveria necessidade dos motores estarem ligados.
    • Durante Herói Anônimo, o paraquedas do Perry não deveria tê-lo puxado para trás, justamente devido à ausência de resistência do ar.
    • Ainda durante Herói Anônimo, a faixa preta do chapéu do Perry não é vista no reflexo do capacete espacial dele.
  • Na cena em que a Empresa do Malvado Doofenshmirtz explode após o Viajador Galático-Inator ser lançado, a fonte do logo da Empresa está errada.
  • Na estátua destruída, o nome do John P. Trystate está incorretamente escrito como "Tri-State".
  • As roupas do Fazendeiro e da Esposa estão com cores erradas.
  • A Doutora Super Super Grande se refere ao dióxido de carbono (ou em sua língua, Extraordilônio) como um elemento, sendo que na verdade, é um componente.
  • Em duas cenas da música Adultando, a canoa do Buford não aparece ao fundo.
  • O funil não aparece em cima da Candace na sala de jantar até ela mencioná-lo.
  • Na nave, as cápsulas de fuga e a máquina de milkshake estão no mesmo lugar, porém no mapa que aparece antes, não estão.
  • Em Juntos Contra o Universo:
    • Quando Phineas canta: "Foi ver você no seu potencial", a Garota Companheira sentada abaixo de Adyson tem cabelo loiro. Na cena seguinte, ela tem cabelo preto e roupa sem manga.
    • Quando a turma canta "Aprendi", no segundo pré-refrão, Milly é vista do lado do Buford, porém quando eles descem um degrau, ela usa sapatos vermelhos ao invés dos seus sapatos Mary Jane.
    • Quando a turma pula para o degrau da frente e canta "Entendi", se você ver bem de perto, algumas pessoas do lado da Gretchen (incluindo o Jeremy) e a Garota Companheira da lado da Holly estão faltando. Além disso, essa mesma Garota Companheira muda de cabelo preto pra loiro.
    • Quando a turma canta "Se a gente está sozinho", a faixa da Adyson está sem distintivos.
    • Mais tarde, quando a turma canta "Não importa todo o resto", o short da Gretchen fica laranja.
    • Na cena final da música, quando os personagens estão de punhos levantados, a Isabella desaparece e reaparece de novo do nada. Da mesma forma, a manga da blusa da Stacy se materializa ao mesmo tempo da Isabella.
    • Em algumas partes da música, o distintivo redondo da Isabella é visto da cor cinza ao invés de turquesa.
    • A menina vista no Show do Pierre Cabeça de Alfinete aparece duas vezes na mesma cena.
    • Na cena em ângulo aberto, na linha "Juntos todo mundo vai...", Baljeet é visto atrás do Ferb e um pouco para a direita, mas na cena seguinte, ele é visto do lado esquerdo do Phineas.
    • A guitarra do Ferb muda de quatro pra cinco cordas, alterando também as tarrachas.
  • Quando Baljeet aparece com o cavalete, ele o segura pelo lado. Mas na cena seguinte, do nada, ele segura o canto do papel, embaixo.
  • Quando Baljeet, Isabella e Buford aparecem dirigindo o carrinho de golfe pela primeira vez, Buford é visto segurando um ancinho. Duas cenas depois, ele some, e mais tarde, reaparece novamente.
  • Quando Stacy está no caminhão de comida, a dobra da saia dela muda repetidamente de posições, da esquerda para a direita.
  • Quando a turma sobrevoa a rua Maple Drive, não tem portal no quintal da casa Flynn-Fletcher.
  • Quando a Vlorkel aparece ajudando a turma a escapar da Mama, o Perry não aparece segurando embaixo dela, aparecendo só bem depois.
  • Quando a turma comemora a vitória depois da Mama sumir, Doofenshmirtz não é visto.
  • A cena da chegada da nave na Terra até o final do filme se passa entre a tarde e o pôr do sol, porém a cena pós-créditos do Lawrence e da Linda trazendo as pizzas se passa ainda de dia, com o sol alto.

Erros na versão brasileira[]

  • Devido à dublagem ter sido gravada no início da quarentena, o áudio de alguns dubladores se encontra em qualidade inferior ou com falhas em várias partes do filme, como o da Candace (principalmente do meio para o final do filme), da Vanessa e do Garnoz. Isso também acontece na versão original, em alguns trechos.
  • Outro detalhe visto (considerado por alguns um erro) foi a maior simplificação da tradução das músicas, mudando em alguns casos, o total contexto delas. Porém isto acontece por conta da troca de tradutores, tanto dos diálogos como das canções, que não são os mesmos da série.
  • Em Um Lindo Dia de Sol:
    • A linha que referencia "Rodeio de Robôs", apesar de ser uma adição da dublagem, não corresponde à imagem vista, que é de "Os Reis do Gado," onde Phineas e Ferb conduziram gado.
    • Na verdade, Phineas e Ferb nunca construíram uma cápsula do tempo, apesar de terem aberto uma em "Perdido em Danville". A palavra certa seria "máquina", o que corresponde justamente com as imagens de "Viajando no Tempo" e "A Máquina do Tempo" e a tradução literal original, que é time machine.
    • A tradução certa de motorized chariots não é carruagem com motor e sim bigas motorizadas, como visto em "Como na Grécia Antiga", "Phineas e Ferb: O Verão Foi Feito Para Você" e "História de Troia".
    • O termo certo não é robôcão, e sim cachorro robô, como visto em "Jeremycandace", porém foi encurtado para caber na linha da música, assim como o Cavalo de Troia que foi simplificado para "alazão".
    • Repetindo o mesmo erro da linha da Candace em "Mamãe em Casa", o Perrytrônico foi chamado pelo seu nome original, Perrytronic.
    • Na verdade, "esportes de empilhar" é uma tradução bem distante de esportes piramidais, o termo usado no episódio.
  • A linha do Buford falando "Meu robô gigante!" antes da primeira aparição do Phineas e do Ferb aparece na hora errada e muito baixa.
  • Na música Aventuras Espaciais:
    • Na série, na versão original da música e no próprio resto do filme é visto que o nome certo da franquia não é Aventuras Espaciais e sim Aventura Espacial.
    • Na versão do filme, a última linha da música cantada por Baljeet é "Nessa aventura no espaço", o que difere do trecho cantado no episódio em que aparece, "É uma aventura no espaço". Felizmente, na versão da trilha sonora, foi usada a letra certa.
    • No final da música, no filme há mais dois erros na mesma cena: Baljeet não canta o final da música, e a voz dele aparece duplicada.
  • A quebra de quarta parede da virada de tela foi ignorada na dublagem, com Baljeet dizendo no lugar que "todos trabalharam em conjunto".
  • Consertando um erro da série, o termo "turma" para designar o grupo formado entre Phineas, Ferb, Isabella, Buford e Baljeet foi usado naturalmente o filme todo (antes, o termo usado era genérico, como "galera" ou "gente").
  • Como de costume, a tradução para patches é alterada para "insígnias", mesmo que o nome mais comum usado na série seja "distintivos".
  • O Troca Galinha-Inator foi retraduzido para Galinha Substitui-Inator. Porém, o invento havia ganhado esse nome em A Lei de Milo Murphy.
  • Algumas reações do Perry foram acrescentadas, não estando presentes na versão original, como na cena em que ele bate na porta da nave (isso também significa que ele foi supostamente dublado).
  • Na primeira vez em que aparece no filme, o composto extraído da Candace é referido como Extraordilônio, porém, no resto do filme, é citado como Espetaculônio.
  • Algumas vezes, como quando a Doutora Super Super Grande apresenta o Punho-de-Grampo, o nome Feebla-Oot é erroneamente pronunciado como Fleeba-Oot.
  • Na cena em que o filme vai virando esboço, a fala "O Buford fala uma coisa engraçada aqui", que era pra ser do Dan, acaba sendo dita por uma voz adicional.
  • Na parte em que Candace aperta o botão da caneca de café, na versão original, ainda é ouvido um pouco de choro, mesmo a expressão da Candace não sendo mais triste, e sim surpresa com as imagens. O mesmo erro é visto na versão dublada.
  • Somente quando Candace o diz, o bordão "já sei o que vamos fazer hoje" é mencionado como "eu sei", ao invés de "já sei".
  • Em Juntos Contra o Universo:
    • Na versão do filme, a linha do Doof e da Vanessa cantando não deveria vir com coro, e sim apenas com eles dois cantando.
    • Tecnicamente, a linha "Seria outro nível sem ter você e a turma especial" está errada no contexto da música, pois a expressão "outro nível" tem significado associado a "melhor" ou "mais legal".
  • Somente em O Universo Me Odeia, a voz da Candace soa ligeiramente mais fina. Supõe-se que ela tenha sido gravada ou antes ou depois de todas as outras.
  • Em Voltei:
    • As frases "É tão gostoso achar o seu lugar" e "Agora eu me encontrei" também estão tecnicamente erradas no contexto do filme, pois sequer faz sentido com a atitude do Phineas nele. Aliás, quem teve a experiência de "se encontrar" não foi ele, e sim Candace.
    • A expressão condicionalmente (ignorada em "Montanha-Russa", mas vista em "Montanha-Russa, O Musical!" e no próprio filme) foi ignorada novamente.

Continuidade[]

Alusões[]

  • Pepe Legal - Quando Vanessa joga a guitarra dela, o som de "kaboing" ouvido é o mesmo de quando seu alter ego, "El Kaboing", bate um violão na cabeça de alguém.
  • Mc Donald's - O nome do planeta Feebla-Oot na verdade é a escrita falada ao contrário de Two all-beef, um dos ingredientes de um Big Mac, anunciados em um slogan clássico, que diz: "dois hambúrgueres, alface, queijo, molho especial, cebola e picles num pão com gergelim."
  • Fugindo do Inferno - Na cápsula espacial, Vanessa joga uma bola repetidamente contra a parede para passar o tempo, assim como no filme. É a quinta vez em que a cena é referenciada ("Rodeio de Robôs", "O Fototransportador", "Phineas e Ferb, O Filme: Através da 2ª Dimensão" e "Fuga da Torre Phineas").
  • Star Trek (série original): A abertura da série Aventura Espacial parodia o estilo da abertura desta.
  • Apollo 13 - Do Desastre ao Triunfo: Quando a nave o Viajador-Galáctico-Inator do Doof é lançado, a música é semelhante a deste filme.
  • Amazon Alexa - Candace brevemente menciona ter em casa um sistema de assistente virtual semelhante ao do computador, como a Alexa, que é grandemente adquirida para uso doméstico. Além disso, a dificuldade da máquina ao entender Candace é comum dos sistemas de resposta por voz, como este.
  • Comerciais da Carnival Cruise Line - A música Nossa Mestra é baseada nos comerciais dessa empresa de transporte marítimo.
  • Floss (passo de dança) - Durante Nossa Mestra, um dançarino (chamado Peter) faz o viral passo de dança popularizado em 2017.
  • O Despertar da Força - Na parte em que nossos heróis estão pensando em como acelerar o Viajador-Galáctico-Inator, a linha da Isabella sobre desconectar o sistema compressor e elementar a energia direto na propulsão é uma referência à como a Rey burlou o sistema de propulsão no episódio VII de Star Wars.
  • Tubarão - Quando Vanessa pergunta a seu pai se pode ficar com a Vlorkel, ele responde que "vai precisar de uma caixa de areia maior". É a terceira vez que a linha é parodiada ("Na Barriga da Fera", "Que Crocada")
  • Enrolados - O lagarto visto no outdoor Pet Place no Estádio de Danville é bastante semelhante ao Pascal. Dan Povenmire disse uma vez que este é seu filme favorito da Disney.
  • Washington Crossing the Delaware - Numa parte de Juntos Contra o Universo, o personagens recriam esta pintura de Emanuel Leutze.

Trivialidades[]

Recepção[]

No Rotten Tomatoes, o filme recebeu uma aprovação de 100% baseada em 16 reviews, com uma nota média de 7.09/10. No Metacritic, o filme tem uma média de 77/100, baseada em 6 reviews, indicando "aprovação geralmente positiva".

Em julho de 2021, o filme ganhou o Daytime Emmy Awards 2021, na categoria Outstanding Writing Team for a Daytime Animated Program (Equipe de Roteiro Destacável por um Programa Animado, em tradução livre).

Elenco[]

Não creditados[9]:

Vídeo[]

Referências[]

Links Externos[]

Advertisement