|
|
They're not decisions that are made on a whim overnight. |
No son decisiones que se toman a su antojo durante la noche. |
The flood, which occurred overnight, completely covered several towns. |
La inundación ocurrió durante la noche y cubrió por completo varias aldeas. |
The Vatican doesn't declare someone a "Blessed" overnight. |
El Vaticano no declara alguien beato de la noche a la mañana. |
The overnight train offers you the option to pay for a bed. |
El tren nocturno te brinda la opción de pagar por una cama. |
These accounts incur no swap or rollover charges on overnight positions. |
Estas cuentas no incurren en cargos por swap o rollover en posiciones nocturnas. |
We ship all over the world, with overnight delivery available. |
Enviamos a todo el mundo, con entrega disponible durante la noche. |