Future, Lil Uzi Vert - traduction des paroles de Over Your Head en Espanol | Musixmatch
¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Contribuir
Traducciones (7)
Compartir
Verificado por Musixmatch
15 contribuciones
about 2 months ago
Letra original
Traducción en Español

intro

I'm seein' red, seein' red
Estoy viendo rojo, viendo rojo
I'm seein' red (yeah)
Estoy viendo rojo (Yeah)
Everything you said went right over my head
Todo lo que dices va directo a mi cabeza
One, two, one, two, three (D. Hill)
Uno, dos, un, dos, tres (D. Hill)
Woah
Guau

hook

Everything I said went right over your head
Todo lo que digo va directo a tu cabeza
Your head, went right over your head
Tu cabeza, va directo a tu cabeza
She keep tryna text me, leave her messages on read
Ella sigue mensajeándome, dejo sus mensajes en visto
On read, leave 'em on read
En visto, déjalos en visto
F- it off and end up with your best friend instead
Al carajo y termina con tu mejor amigo en su lugar
Instead, your best friend instead
En su lugar, su mejor amigo en su lugar
I just spent three million dollars, they fell in her bed
Acabo de gastar tres millones de dólares, cayeron en su cama
In her bed, they fell in her bed
En su cama, cayeron en su cama

verse

I don't understand why they don't understand why they not hot as me
No entiendo por qué no entienden por qué no golpean como yo
I can switch it up in a blink of an eye, so you can't copy me
Puedo cambiarlo en un abrir y cerrar de ojos, así que no puedes copiarme
See, I can talk 'bout uhm, this or that, but what the topic be?
Puedo hablar sobre uhm, esto o eso, pero ¿cuál es el tema?
Got the bad, that know life is good, so she my odyssey
Tengo a la perra mala que sabe que la vida es buena, así que ella mi odisea
Wins on top of the top of the D, pull up in some big, big Chanels
Gana en la parte superior de la maldita D, tirar hacia arriba en algunos grandes, grandes chanels
Double C, Chanel on my feet, you don't know
Doble C, Chanel en mis pies, tú no sabes
What's really up under my seat
Lo que realmente hay debajo de mi asiento

verse

Oversize playboy made my tee, bad bad pullin' up ridin' a Jeep
Playboy de gran tamaño hizo mi camiseta, perra mala tirando de un jeep
She got her friend in the passenger seat
Tiene a su amiga en el asiento
I f- both of them off, my G
Yo f-ambos fuera, mi G
Treatin' the 'Rari like SRT, one for you and one for me
Tratado' el 'Rari como SRT, uno para ti y otro para mí
Tell me what you want from me, 'cause bad intentions what I see
Dime lo que quieres de mi, porque malas intenciones son lo que veo
On the real, baby, like, you can just leave
En el verdadero, nena, como, sólo puedes irte
On some real, I need some time, just to breathe
En realidad, necesito algo de tiempo, sólo para respirar
Knew you wasn't bein' honest to me
Sabía que no estabas siendo honesta conmigo
'Cause I'm a big dog and you chasin' the fleas
Porque soy un perro grande y tu estás persiguiendo las pulgas

hook

Everything I said went right over your head
Todo lo que digo va directo a tu cabeza
Your head, went right over your head
Tu cabeza, va directo a tu cabeza
She keep tryna text me, leave her messages on read
Ella sigue mensajeándome, dejo sus mensajes en visto
On read, leave 'em on read
En visto, déjalos en visto
F- it off and end up with your bestfriend instead
Al carajo y termina con tu mejor amigo en su lugar
Instead, your bestfriend instead (woah)
En su lugar, su mejor amigo en su lugar (Woah)
I just spent three million dollars, they fell in her bed
Acabo de gastar tres millones de dólares, cayeron en su cama
In her bed, they fell in her bed (woah)
En su cama, cayeron en su cama (Woah)

verse

You couldn't match my flight or top my speed
No podías igualar mi vuelo ni superar mi velocidad,
I'm too far out of your league (what's up?)
Estoy muy fuera de tu liga (¿Qué pasa?)
Came from out the creek, came from out the street
Vino de la salida del arroyo, vino de la calle
Spent ten mil' on a piece (what's up?)
Gasté diez mil' en una pieza (¿qué pasa?)
I got some eight, nines, dimes, tens
Tengo unos ocho, nueves, centavos, decenas,
Quarters, this Patek Philippe (yeah, yeah)
Cuartos, este Patek Philippe (sí, sí)
California, Miami, down south, me with a piece (California)
California, Miami, al sur, yo con una pieza (California)

verse

I'm in the turbo ride with a Pocahontas, meltin' ice cream (let's go)
Estoy en el turbo con un pocohontas, helado derretido (vamos)
I'm like a tickin' timebomb, you blowin' up from reality (Pluto)
Soy como una bomba de tiempo, tú explotas de la realidad (Plutón)
Yeah, I got the juice to prove, yeah
Sí, tengo el jugo para probar, sí
I buy boxes and I buy boobs (Pluto)
Compro cajas y compro tetas (Plutón)
I buy boots like Christian Loubs (Pluto)
Compro botas como Christian Loubs (Plutón)
Switch it out with your white girl, barely new
Cámbialo con tu chica blanca, apenas nueva

verse

I'm sendin' fire to every block, it ain't safe no
Estoy incenciando cada cuadra, no es seguro, no
More, I'm hot (ha)
Más, estoy caliente (Ha)
Blow up like nitro 'til we see fireworks in the sky (fireworks)
Sopla como nitro hasta que veamos fuegos artificiales en el cielo (Fuegos artificiales)
Can't say she belong to the street
No puedo decir que pertenezca a la calle,
She f- with me, 'cause I'm that guy
Ella coge conmigo, porque yo soy ese tipo
If you don't comprehend it, no, we can't see eye to eye
Si no lo entiendes, no, no nos entendemos

hook

Everything I said it went over your head
Todo lo que dije se te pasó por la cabeza
Your head, it went right over your head
Tu cabeza, se te pasó por la cabeza.
She keep tryna text me, leave her messages on read
Ella sigue mensajeándome, dejo sus mensajes en visto
On read, leave it on read
En visto, los deja en visto
F- it off and leavin' with your bestfriend instead
Vete a la mierda y vete con tu mejor amigo en su lugar
Instead, with your bestfriend instead
En su lugar, con su mejor amigo en su lugar
I just spent three million dollars, they fell in her bed
Acabo de gastar tres millones de dólares, cayeron en su cama
In her bed, they fell in her bed (woah)
En su cama, cayeron en su cama (Woah)
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Symere Woods, Darius Hill

Contribuciones

Última edición about 2 months ago
Mostrar 15 colaboradores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro