edge - English-Spanish Dictionary - WordReference.com

edge

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɛdʒ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ɛdʒ/ ,USA pronunciation: respelling(ej)

Inflections of 'edge' (v): (⇒ conjugate)
edges
v 3rd person singular
edging
v pres p
edged
v past
edged
v past p

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
InglésEspañol
edge n (limit, border, extremity)borde nm
 The glass was set on the edge of the table.
 El vaso estaba en el borde de la mesa.
edge n (competitive advantage)ventaja nf
 The home team had an edge over its opponents because it was taller.
 El equipo local tenía una ventaja sobre su oponente porque sus jugadores eran más altos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
edge n (narrow side)borde nm
  canto nm
 Hit it with the edge of the tool, not the wide side.
 Golpéalo con el borde de la herramienta, no con la parte ancha.
edge n (sharpness of a blade)filo nm
 The knife had a fine edge that could cut anything.
 El cuchillo tenía un filo delgado que podía cortar cualquier cosa.
edge n (sharpness of mind)agudeza nf
  perspicacia, astucia, agudeza nf
 The boy has a real edge that helps him in class.
 El muchacho tiene una agudeza que lo ayuda en clase.
 La perspicacia del muchacho le ayuda en clase.
edge n (blade)filo nm
 The edge of the knife was ten centimetres long.
 El filo del cuchillo era de diez centímetros de longitud.
edge n (ridge of a hill)acantilado nm
 There is a path along the edge up there.
 Hay un camino a lo largo del acantilado allí arriba.
edge vi (move gradually) (hacia el objeto)acercarse lentamente loc verb
  alejarse lentamente loc verb
 Mark wanted to sit closer to Julie, so he edged toward her.
 Mark quería sentarse más cerca de Julia, así que se acercó lentamente.
 Esta oración no es una traducción de la original. Mientras todos estaban distraídos ella se empezó a alejar lentamente.
edge [sth] vtr (apply an edge to)poner un borde loc verb
 Edge the board so it will fit the open space tightly.
 Ponle un borde a la tabla así puede caber en el espacio abierto más ajustadamente.
edge [sth] vtr (trim)recortar el borde loc verb
 I have mown the lawn, now I need to edge it.
 He cortado el césped, ahora necesito recortar los bordes.
edge [sth] vtr (sharpen)afilar vtr
 The cook edged her knife before cutting the meat.
 La cocinera afiló su cuchillo antes de cortar la carne.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Locuciones verbales
InglésEspañol
edge away from [sb/sth] vtr phrasal insep (distance yourself)irse alejando loc verb
 I tried to edge away from the drunk man on the bus.
 Traté de irme alejando del borracho en el bus.
edge [sb] out,
edge [sth] out,
edge out [sb],
edge out [sth]
vtr phrasal sep
(displace, remove)sacar vtr
  desplazar vtr
  eliminar vtr
edge out [sb] vtr phrasal insep (sports: defeat) (deporte)vencer vtr
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Compound Forms:
InglésEspañol
at the cutting edge adv figurative (at the forefront)a la vanguardia loc adv
at the cutting edge of [sth],
on the cutting edge of [sth]
adv
figurative (at the forefront of [sth])a la vanguardia de loc adv
 In 1440 Gutenberg's printing press was at the cutting edge of technology.
at the water's edge adv (on the bank or shore)en la orilla, por la orilla loc adv
 We strolled at the water's edge, picking up shells.
 Paseamos por la orilla recogiendo conchas.
beveled edge (US),
bevelled edge (UK)
n
(border cut at a slant)orilla biselada nf + adj
  borde biselado nm + adj
 My desk has a bevelled edge.
 Mi escritorio tiene una orilla biselada.
  borde biselado loc nom m
 Mi escritorio tiene un borde biselado.
the bleeding edge n figurative (forefront) (figurativo)la vanguardia art + nf
  la última tecnología grupo nom f
Note: A hyphen is used when the term is an adjective
bleeding-edge n as adj figurative (at the forefront) (figurativo)de vanguardia loc adj
cliff edge n (edge of a cliff)borde del acantilado, borde del risco, borde del barranco grupo nom
  orilla del acantilado, orilla del risco, orilla del barranco nf + loc adj
 Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death.
competitive edge n (business: superiority)ventaja competitiva nf
cutting edge,
cutting-edge
n as adj
figurative (advanced)innovador/a adj
  de avanzada loc adj
  de punta loc adj
  de vanguardia loc adj
Note: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry.
 Este innovador motor de hidrógeno revolucionará la industria automotriz.
cutting edge of [sth] n (forefront of [sth])punta de lanza de algo loc nom f
  vanguardia de algo loc nom f
  (informal)lo último de algo, lo último en algo loc prnl
 Cosmology is the cutting edge of modern science.
 La cosmología es la punta de lanza de la ciencia moderna.
deckle edge (books)borde picoteado nm + adj
edge tool (tool with cutting edge)herramienta con filo nf + loc adj
edge your way v expr (go slowly)abrirse paso de a poco loc verb
 The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face.
 El escalador se abrió paso de a poco por la cornisa del acantilado.
fore-edge n (book: opening edge) (libro)borde frontal nm + adj
have an edge v expr figurative (be better)estar un paso por delante vi + loc adv
  ir un paso por delante vi + loc adv
  (ES)estar un peldaño por encima vi + loc adv
 He always uses superior materials in order to have an edge on the competition.
 Siempre usa materiales de alta calidad para estar un paso por delante de sus competidores.
have an edge on v expr slang (be mildly drunk) (coloquial)estar alegre loc verb
  estar achispado loc verb
  (CO: coloquial)estar prendido loc verb
knife edge,
knife-edge,
knife's edge
n
(blade)filo nm
 The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease.
 El filo era bueno y cortaba los vegetales más duros con facilidad.
knife's edge,
knife edge
n
(blade) (literal)filo del cuchillo grupo nom
 A knife's edge is generally very sharp.
 Esta oración no es una traducción de la original. No pases el dedo por el filo del cuchillo.
leading edge n figurative (forefront of a trend)punta de lanza loc nom f
  vanguardia nf
  (informal)lo último loc prnl
 Mainframe computers used to be the leading edge of technology.
 Las computadoras centrales solían ser la punta de lanza de la tecnología.
 Las computadoras centrales solían ser lo último en tecnología.
leading edge n (plane: front of wing)borde de ataque nm + loc adj
  borde delantero nm + adj
 The jet lost a 2.4 metre long section of the tail wing's leading edge after takeoff.
 El jet perdió una sección de 2,4 metros del borde de ataque de la cola después del despegue.
leading-edge n as adj figurative (at the forefront: of a trend)vanguardista adj
  de vanguardia loc adj
live on the edge v expr informal, figurative (take risks)vivir al límite vi + loc adv
 Louise likes to take risks and live on the edge.
 A Louise le gusta tomar riesgos y vivir al límite.
on a cliff edge adv figurative (in danger)en peligro loc adv
on a knife-edge adv figurative (in precarious state)pender de un hilo loc verb
on edge adv (into a tense, anxious state)con el alma en vilo loc adv
  en ascuas loc adv
  (ES)de los nervios loc adv
  nervioso/a adj
 That strange sound set me on edge.
 Ese extraño sonido me dejó con el alma en vilo.
on edge adj (tense, anxious)nervioso/a adj
  tenso/a adj
  inquieto/a adj
 She was on edge, waiting for her exam results.
 Estaba nerviosa esperando los resultados de su examen.
on the brink of the abyss,
on the edge of the abyss
expr
figurative (on the verge of disaster)al borde del abismo expr
on the edge adv (at the rim)en el filo loc adv
  en el borde loc adv
 Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table.
 Peter temía que se cayera la taza porque estaba en el filo de la mesa.
on the edge adv figurative (at the forefront)a la vanguardia loc adv
 3D technology is on the edge of movie-making techniques.
 La tecnología 3D está a la vanguardia de las técnicas cinematográficas.
on the edge of expr figurative (on the verge of)a punto de, próximo a loc adj
 Alpine skiers are always on the edge of losing control.
 Los alpinistas siempre están a punto de perder el control.
on the edge of your seat expr (excited, enthralled)en vilo loc adv
  nervioso/a, ansioso/a adj
push [sb] over the edge v expr figurative (cause [sb] to lose self-control)llevar al extremo a loc verb
 Hunger pushed the little girl over the edge and she stole a loaf of bread from the bakery.
 El hambre llevó al extremo a la niñita y se robó una pieza de pan de la panadería.
ragged edge n figurative (precarious situation)situación precaria nf + adj
  situación delicada nf + adj
  (figurado)en la cuerda floja loc adv
  (figurado)al borde del abismo loc adv
razor edge n (cutting tool: sharp edge)filo nm
razor edge n (mind: state of sharpness) (figurado)agudeza nf
razor edge n (technology, fashion, etc.: leader)vanguardia nf
set [sb]'s teeth on edge v expr figurative (cause discomfort)poner de los nervios a loc verb
  poner los pelos de punta a loc verb
  (AR, coloquial)poner de la nuca a loc verb
take the edge off [sth] v expr (feeling: make less intense)reducir la intensidad de loc verb
take the edge off [sth] v expr (performance: make less outstanding)atemperar vtr
trailing edge n (rear edge of [sth] moving)cola nf
 We're on the trailing edge of some really bad weather. You can spot a turkey vulture in flight by the silver trailing edge of his wings.
 Estamos realmente en la cola de un mal clima. Puedes localizar un buitre en vuelo por la cola plateada en sus alas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'edge' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: edged [down, across, through], [walk, crawl] (slowly) to the edge (of), [cutting, leading, bleeding] -edge [technology, research], more...

Forum discussions with the word(s) "edge" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'edge'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!