A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 24/12/2023 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
No days off - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Binary options can be bought and sold throughout the year, no days off or schedule restrictions.
Las opciones binarias pueden ser vendidas y adquiridas durante todo el año, sin días de descanso o restricciones por el horario.
Rubin thought it impossible to meet the deadline and all involved ended up working long hours with no days off in order to complete the record.
Rubin creía imposible cumplir el plazo y todos los involucrados terminaron trabajando largas horas y sin días de descanso con el fin de completar la grabación.
She told Human Rights Watch that instead, she worked without a break from 6 in the morning until midnight, with no days off.
Contó a Human Rights Watch que en realidad tuvo que trabajar sin descanso desde las 6 de la mañana hasta la medianoche, sin ningún día libre.
No days off. No compromises. Just delicious comfort food and full belly bliss to every hungry mouth that comes through our doors.
Sin días de descanso Sin compromisos Solo la comodidad de la deliciosa comida y la panza feliz para cada boca hambrienta que pasa por nuestras puertas.
Research has demonstrated that the employer uses the debt to coerce individuals into working in exploitative conditions with long working hours, low wages, no days off, etc.
Las investigaciones han demostrado que el empleador utiliza la deuda para obligar al deudor a trabajar en condiciones de explotación con un prolongado horario de trabajo, un salario reducido, sin días de descanso, etc...
Slave laborers are locked inside, forced to peel and clean shrimp nearly around the clock with no days off.
Los esclavos están encerrados, obligados a pelar y limpiar camarones por casi 24 horas del día sin días libres.
We are on a stretch of 23 straight shows with no days off, so its been pretty brutal!
Estamos en un tramo de 23 conciertos seguidos sin días de descanso, ¡así que es bastante brutal!
A true champ works hard with no days off, is committed to giving 100% effort daily, and is willing to fight through pain and exhaustion.
Un verdadero campeón trabaja duro sin días libres, se compromete a dar el 100% del esfuerzo diario y está dispuesto a luchar contra el dolor y el agotamiento.
If they are willing to put in 10 to 12 hours per day starting out, with no days off, then in just three to five weeks, they can start crossing the $100 per day mark.
Si están dispuestos a invertir unas 10 o 12 horas al inicio, sin días libres, en tres o cinco semanas pueden empezar a ganar los $100 dólares al día.
But when it comes to supporting your feet, there are no days off.
Pero cuando se trata de ayudar a los pies, no hay días libres.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis