ist nichts passiert - English translation – Linguee
 

Dictionary German-English

See also:

External sources (not reviewed)

so nach einiger zeit haben aswin und ich es wieder geschaft nen kleinen trip mit den mopeds zu machen. wir sind von koka nach alem tena gefahren und dann richtung asela �ber schotterpisten bis zum fuss des berges der hinter der farm zu sehen ist. hin und zur�ck gute zwei stunden. unterwegs hat aswin seinen auspuff verloren und die kette ist abgesprungen. das h�tte aber ohne zweifel auch mir passieren k�nnen, wir haben beide das selbe moped, sind halt billige china r�der. auf der selben strecke habe ich mich vor ein paar wochen das erstemal so richtig sch�n lang gelegt,
[...]
abgesehen von ein paar sch�rfwunden und
[...] blauen flecken ist nichts passiert als verletzter [...]
stolz. man hat ja immer gleich zwanzig
[...]
schaulustige vorort. es sieht so aus aul wenn man bis auf die spitze des berges fahren k�nnte, also wird dies vermutlich eins der n�chsten ziele, mal einen halben tag zu investieren um auf die spitze zu kommen.
raufontour.com
so after quite some time aswin and I made another trip with our bikes. we rode from koka to alem tena and from there on on gravel and dirt tracks, direction asela, up to the foot of the mountain which is visible behind the farm. both ways took us 2 hours. on the way aswins bike lost the exhaust pipe and the chain went of two times. but without any doubt that could have happend to my bike aswell, since they are both the same. both cheap china bikes. a few weeks ago I did part of the track on my own and had my first real fall.
[...]
just a few scrachtes and bruises, and
[...] the "nice" thing is that you have immediatley 20 [...]
people standing around staring at you.
[...]
where do they always come from? it looks like there is a way up the mountain to the top. that could be the target of one of the next trips, probably takes half a day.
raufontour.com
Zum Gl�ck ist nichts passiert - was aber nicht hei�t, dass ZARA nicht auch im vergangenen [...]
Jahr wieder Zielschreibe von Rassismus
[...]
als Reaktion auf Anti-Rassismus-Arbeit geworden ist.
zara.or.at
Luckily nothing happened - which is not to say that ZARA has not been the target [...]
of racism in reaction to anti-racism work in the past year as well.
zara.or.at
In dieser Ausstellung sucht Rita Selvaggio nach einem Zustand der Schwebe, einer Unterbrechung, nach etwas
[...]
bewusst Unvollendetem, um einen Raum zu schaffen, in
[...] dem nichts vorgegeben ist, nichts passiert, aber alles m�glich ist.
wildegallery.de
With this exhibition, Rita Selvaggio has searched out a state of suspension, an interruption and a deliberate unfinished
[...]
quality to reflect a place where perhaps
[...] nothing is suggested and where nothing happens, but where everything [...]
is possible.
wildegallery.de
Aber die EU-Institutionen schlie�en sich den von Missachtung f�r die W�nsche des irischen Volkes getragenen Parolen von Frau
[...]
Merkel und Herrn Sarkozy an,
[...] indem sie so tun, als w�re nichts passiert, betonen, dass es mit [...]
dem Ratifizierungsprozess weitergehen
[...]
m�sse, und (erst einmal, bis zum EU-Gipfel im Oktober) auf Zeit spielen, w�hrend sie (einmal mehr) bem�ht sind, die Bedingungen zu schaffen, um das irische Volk zu isolieren, unter Druck zu setzen und zu erpressen (indem dieses Volk gezwungen wird, Referenden �ber EU-Vertr�ge zu wiederholen, wenn mit ?
europarl.europa.eu
Nevertheless, adhering to the slogan immediately trumpeted by Mrs Merkel and Mr Sarkozy - and showing contempt for the Irish people's wishes - the EU
[...]
institutions seek to give
[...] the impression that nothing has happened, insisting on going [...]
ahead with the ratification processes
[...]
and playing for time (for now, until the EU summit in October), seeking (once again) to create the conditions to isolate, put pressure on and blackmail the Irish people (the people they force to repeat the referendums on the EU treaties whenever the result is no').
europarl.europa.eu
Ordnungsgem�� gepackten und
[...] gesicherten Containern ist nichts passiert - schlecht gepackte [...]
Container mit mangelhaft gesicherter Ladung sind zerst�rt worden.
containerhandbuch.de
Nothing has happened to properly packed and secured [...]
containers, while poorly packed containers with inadequately secured cargoes have been destroyed.
containerhandbuch.de
Die Kommission ist ihrer
[...] Verantwortung nicht gerecht geworden, Herr Fischler, und 14 Jahre lang ist nichts passiert.
europarl.europa.eu
The Commission was not held to account, Mr Fischler, and for 14 years, nothing was done.
europarl.europa.eu
W�re es zum Krieg gekommen dann w�rde die
[...]
Situation anders aussehen, aber sonst haben wir uns manchmal bei �bungen
[...] in der Luft gesehen und es ist nichts passiert.
hpwt.de
In the case of war the situation would be different, but normally we met each other during
[...] exercises in the air and nothing bad happened.
hpwt.de
Fahrer und Beifahrer
[...] leicht verletzt, dem Kleinkind ist nichts passiert", sagt er kurz angebunden.
volkswagen.de
Driver and passenger are slightly injured, nothing happened to the child," he [...]
says in tense tones.
volkswagen.com
Er hat versprochen, ab 1. Januar 2005 in der �ffentlichkeit nicht mehr in Milit�runiform
[...] aufzutreten. Aber es ist nichts passiert, er macht das weiter.
europarl.europa.eu
He promised not to appear again in public in military uniform as of
[...] 1�January�2005, yet nothing has changed and he continues [...]
to do so.
europarl.europa.eu
Wenn sich ein SubversionProzess an die Berkeley-DB-Umgebung h�ngt, verwendet er eine Art Prozess-Buchhaltung, um unsaubere
[...]
Verbindungsabbr�che fr�herer Prozesse zu entdecken, f�hrt die notwendige Wiederherstellung durch
[...] und f�hrt fort, als w�re nichts passiert.
svnbook.spears.at
When a Subversion process attaches to a repository's Berkeley DB environment, it uses some process accounting mechanisms to detect any
[...]
unclean disconnections by previous processes, performs any necessary recovery, and
[...] then continues on as if nothing happened.
svnbook.spears.at
Die K�ndigung wird damit abbestellt und Sie werden diesen Markt weiter in Realtime und /
[...] oder Delay erhalten, als w�re Nichts passiert.
visualchart.com
The pending cancellation will be canceled and the customer will keep getting real time and/or delay
[...] for this market as if nothing had ever happened.
visualchart.com
Den Insassen ist nichts passiert, aber die entt�uschten Gesichtsausdr�cke wurden [...]
nicht nur durch den Anblick ihres Einsatzwagens im Wasser ausgel�st.
spiess-motorenbau.de
The crew
[...] survived the incident unharmed but the disappointment on their faces was not only caused [...]
by the sight of their
[...]
rally vehicle stranded in the water alone.
spiess-motorenbau.de
Die ausstehende K�ndigung wird damit
[...]
storniert und Sie werden die Realtime und / oder Delay Data weiter in
[...] dieser Lizenz erhalten, als w�re Nichts passiert.
visualchart.com
This way, the pending cancellation will be
[...]
erased and the customer will keep receiving real time and/or delay data for
[...] these markets as if nothing ever had happened.
visualchart.com
Time Machine legt alle Dateien genau an ihrer urspr�nglichen Position ab, so als w�re nichts passiert.
apple.com
Time Machine will put all the files right back where the originals were - as if nothing ever happened.
apple.com
(FR) Frau Pr�sidentin, ich glaube, in diesem Saal werden viele heuchlerische Reden
[...]
gehalten, denn nicht wenige von uns sind
[...] �berzeugt, dass in Biarritz nichts passiert ist, abgesehen von dem Regen, [...]
den jeder festgestellt hat und �ber den wohl Einigkeit unter uns herrscht.
europarl.europa.eu
(FR) Madam President, this Chamber has seen many hypocritical speeches today,
[...]
as many of our number
[...] are convinced that nothing actually happened at Biarritz, apart [...]
from the obvious fact it was raining, which we would all agree upon.
europarl.europa.eu
Sie war unter die Bettdecke gekrochen und ihr Bett war
[...] komplett von zersplittertem Glas bedeckt, doch ihr war nichts passiert.
timewitnesses.org
She had crawled under her blankets, and her bed
[...] was completely covered with broken glass, but she was all right.
timewitnesses.org
Die "Mir wird schon nichts passiert sein" Mentalit�t spiegelt [...]
sich direkt wieder in der Anzahl der gemeldeten Verletzungen mit Gef�hrdungspotenzial.
greiner-bio-one.com
The mentality "Nothing can happen to me", is reflected directly [...]
in the total of registered injuries with risk potential.
greiner-bio-one.com
Wenn du zuerst deine Augen �ffnest, ist dein Mind noch nicht
[...]
sehr aktiv, denn gerade einen Augenblick vorher hast du geschlafen, und
[...] nun sind die Augen offen und nichts ist passiert.
premanandasatsang.org
When you first open your eyes, in the beginning
[...]
the mind is not busy because just one moment before you were sleeping and
[...] now the eyes are open and nothing has happened.
premanandasatsang.org
Wir sind alle froh, dass uns hier im Heim nichts passiert ist, aber wir beten f�r die Menschen, die von dieser Katastrophe [...]
betroffen wurden.
nphinternational.org
nphinternational.org
We are all glad that nothing happened to our family here, but we are praying for those that have been affected by [...]
this disaster.
nphinternational.org
nphinternational.org
Sie haben bisher ein zweiseitiges Dokument mit zwei leeren Textrahmen
[...]
und wahrscheinlich das Gef�hl, dass wir zwar strukturiert vorgegangen sind,
[...] dass aber eigentlich noch nichts passiert ist.
man.icalamus.net
You have got a two pages document with two empty
[...]
text frames now and you probably feel that we have proceeded very structured
[...] so far, but nothing happened at all until now.
man.icalamus.net
Eine von den Frauen, die ich interviewt habe, hat gesagt, dass es
[...]
eigentlich total erfreulich ist,
[...] dass nachdem jahrelang nichts passiert ist, pl�tzlich der Boden [...]
der Universit�t aufgegraben wird.
zonemedia.at
One of the women I interviewed said how wonderful it is that
[...] suddenly, after years of nothing, the floor of the university is [...]
being dug up.
zonemedia.at
Ich war tats�chlich �berrascht, dass wir ein relativ fades Rennen erlebt
[...] haben, in dem eigentlich nichts passiert ist.
emagazine.credit-suisse.com
I �was actually surprised that we had a relatively
[...] dull race in which not a great deal happened.
emagazine.credit-suisse.com
Leider m�ssen wir feststellen, dass in der Amtszeit dieser Kommission
[...] in den Fragen der Gleichstellung so gut wie nichts passiert ist.
europarl.europa.eu
Unfortunately,
[...] we have to say that hardly anything has happened in matters of equality [...]
during this Commission's term.
europarl.europa.eu
Diese Frage kam oft vor, aber
[...] seit der LHC in Betrieb ist, wurde es ruhig um dieses Thema, weil nichts passiert ist.
revue.ch
This issue has often been raised, but since
[...] the LHC has been in operation such concerns have subsided because nothing has happened.
revue.ch
Gott sei
[...] Dank waren alle sehr umsichtig und nichts ist passiert", erz�hlt er.
bilfinger.com
Thank goodness everyone was very careful and nothing happened," he continues.
bilfinger.com
Wenn die Beschl�sse von der h�heren Ebene auf die graue Ebene der Innen- und Justizministerr�te
[...]
delegiert zur
[...] Alltagsroutine werden und drei, vier Jahre lang nichts passiert, wird Tampere lediglich als unerledigte Proklamation [...]
in die Geschichte eingehen.
europarl.europa.eu
When the resolutions are passed back down from on high to the plain greyness of the Councils of the Ministers of the Interior and
[...]
Justice, they also become
[...] run-of-the mill and nothing more happens for three or four years, Tampere will remain in history [...]
as the forum of unrealised declarations.
europarl.europa.eu
Dies ist ausreichend f�r alle Z�ge, ohne Runden auf
[...] dem Spielbrett zu sehen, in welchen nichts passiert.
mini-bart.com
This is sufficient for all the all the trains
[...] without having rounds in wich nothing changes on the board.
mini-bart.com
Eigentlich w�re alles so einfach: F�r ein kleines Unternehmen wie das "Austrian Parabelteam" k�nnte so eine Regelung auch seitens der Beh�rden zur Anwendung kommen, vor allem, da durch die Vorgaben beim Bau eines Flugzeugs (ein Flugzeug muss bestimmte Belastungen und Beschleunigungen aushalten k�nnen, welche meistens im Bereich -2g bis +4g
[...]
liegen) und auch durch 3 Jahre Erfahrung mit verschiedenen
[...] Flugzeugtypen quasi sichergestellt ist, dass da nichts passiert.
zerog2002.de
Principally, it would be that easy: For a small company like "The Austrian Parabelteam" such a regulation could be used by the authorities, especially because the airplanes to be built do have to fulfill certain parameters (an airplane must have acceleration tolerances usually in the range of -2g to +4g)
[...]
and also because of 3 years of experience with different types
[...] of aircraft it is almost sure that the flights are safe.
zerog2002.de
In der f�r zehn Wochen tags wie nachts, von innen wie� au�erhalb des Frankfurter Kunstvereins sichtbaren Installation zeigt sich die Faulheit in ihrer nat�rlichsten Auspr�gung: in ein Faultierkost�m gepackt und einer H�ngematte platziert, verweigert das zur Schau gestellte Tier jede beobachtbare Aktivit�t. red park
[...]
demonstriert eine Form der
[...] Anti-Dramaturgie, in der einerseits nichts passiert und andererseits [...]
jeder zum Mitmachen bzw. zum
[...]
Nicht-Mehr-Mitmachen aufgefordert wird: Werde Faultier und verweigere dich dem allt�glichen Besch�ftigungszwang!
newfrankfurtinternationals.de
For ten weeks, day and night, in an installation visible both from inside and outside the Frankfurter Kunstverein laziness is displayed in its most natural form. Wearing a sloth costume and placed in a hammock, the animal placed on display refuses to show any signs of
[...]
activity. red park presents a form of
[...] anti-staging, in which nothing happens, on the one hand, but [...]
everyone is encourage to participate
[...]
or stop participating, on the other.
newfrankfurtinternationals.de
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.