Levando anclas - Traducción al inglés - ejemplos español | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
Levando anclas

Traducción de "Levando anclas" en inglés

Anchors Aweigh
Anchors Ahoy
Estamos preparados para levar anclas, como hizo en su día Frank Sinatra en la película que da título a nuestro post de hoy, Levando anclas.
We are ready to weigh anchor, as Frank Sinatra did in the film whose title heads our post today, Anchors Aweigh.
Interpretaba cuatro canciones en""Levando anclas"".
I did four vocals in "Anchors Aweigh." Cahn
Levando Anclas es un caballo normal.
Anchors Ahoy is just another horse.
Montar a Levando Anclas era muy importante... suponía un buen salto.
Riding Anchors Ahoy was a step up.
Levando anclas - Música compuesta por Bandmaster LT.
Anchors Aweigh - Music written by Bandmaster LT.
Levando Anclas no usa.
Anchors Ahoy never uses blinkers.
Levando Anclas debe ganar.
Anchors Ahoy has got to win this race.
Levando anclas, chicos Levando anclas
Nos hablarán de todo ello con la ayuda de Roge Blasco, presentador del veterano programa de viajes de EiTB 'Levando anclas'.
They will talk about it all with the help of Roge Blasco, presenter of the veteran travel program on EiTB "Levando anclas".
Su primer papel en una producción de importancia fue el de la pareja de Frank Sinatra en Anchors Aweigh (Levando anclas).
[edit] Hollywood Her first role in a major production was as Frank Sinatra's girlfriend in Anchors Aweigh.
Su primer papel en una producción de importancia fue el de la pareja de Frank Sinatra en Anchors Aweigh (Levando anclas).
Britton's first role in a major production was as Frank Sinatra's girlfriend in Anchors Aweigh.
Esta antigua terminal de llegadas y salidas de la Real Compañía de Barcos de Vapor (KNSM) conserva su apariencia original, con sus suelos y magníficos mosaicos, que desprenden todo el glamour de los viajes de antaño. Levando anclas
This was previously the arrivals and departure hall of the Royal Dutch Steamboat Company (KNSM) and is still in its original state - the floor and mosaics are superb - and conjures up the grandeur of voyaging in the good old days.
Supongo que entonces estaba aún levando anclas.
I guess I was still anchoring back then.
El estudiante se encaminó al puente del palacio, donde se hallaban fondeadas algunas pequeñas embarcaciones; una de ellas estaba levando anclas para huir de la apestada ciudad.
The student hurried on to Castle Bridge, where two small boats were moored. One of them was just about to cast off and quit the plague-ridden city.
Alcancé a la compañía de Billy en Nueva York cuando estaban levando anclas.
I caught up to Billy's show in New York as they were pulling up the anchor.
¿Y por qué estabas levando anclas?
Why were you running away then?
Es la única diferencia con Levando Anclas.
It's the only real difference between... him and the real Anchors Ahoy.
La primera creación, "Levando Anclas", será la que da sentido a ese proceso de cambio en el cual decido dejar de estar anclada en el pasado y vivir el presente.
The first creation, "Anchors Away", will be the one that gives meaning to that process of change in which I decide to stop being stuck in the past and live in the present.
Los amantes de la vela disfrutarán levando anclas en el lago Masch.
Sailing enthusiasts can even hoist their anchors on Masch Lake!
Les dejamos la referencia de una entrevista en el programa Levando Anclas, de Radio Euskadi, donde Ángel Quiroga hablaba de esta Estación ballenera vasca en la isla de Spitzbergen, en pleno ártico noruego.
We'll leave you with a reference to an interview from the Levando Anclas program on Radio Euskadi, where Ángel Quiroga talks about this Basque whaling station on the island of Spitzbergen, in the middle of the Arctic Ocean.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 30. Exactos: 30. Tiempo de respuesta: 49 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200